Дальше край гавани загибался, скрываясь за портовыми и военными постройками, но массивные подъёмные краны характерной формы говорили сами за себя: вот и место для приёма и отправки грузов. Хотя, конечно, больше приёма: что может отправлять военная база? Кстати, где-то тут, на воистину необъятной территории, должен располагаться и собственный аэропорт…
Я обернулся, намереваясь увидеть если не диспетчерскую башню, то хотя бы взлетающий или садящийся самолёт… И застыл, испытывая огромное желание протереть глаза. Я уже видел кое-где проглядывающий над более низкими крышами бок некоего высокого сооружения без окон, но особо разглядывать не стал: очередная серая скучная стена. Стена, как же!
С расстояния кажущаяся
И как гиды в Национальном музее рассказывают о независимой политике Японии, если в тридцати километрах от них расположено
Глава 11
11.
— Йоширо-кун, у Сукагавы-сама магнитофон плохо работает, не посмотришь?
Что и следовало ожидать после того как наставник в нинкё-додзё оказался в курсе истории с “победой” в боях без правил.
— Почту за честь, Ичиро-сенсей! — уважительно поклонился я. Ответ “нет” в принципе не подразумевался: звали меня не к кому-нибудь, а к самому основателю стиля Разящего кулака, боевому искусству, которое я вот уже полных три месяца ни шатко, ни валко изучал. — Позволите сходить домой за инструментами?
— Конечно, иди.
— Прошу прощения, что отвлёк от ваших важных дел! Ученик из моей группы, разбирается в электронике, мастер! Дозвольте ему осмотреть аппаратуру в главном зале! — произнося это, наставник непрерывно и глубоко кланялся.
Мне же пришлось стоять рядом и чуть позади, просто не разгибаясь: так показывал знание
На самом деле нихрена, если по-честному, этот самый рейги я не знал: кое-кто напрочь забил на эту сторону традиционного обучения. Но на краткий и несколько путаный инструктаж Ичиро всё же хватило. Вот, теперь приходилось изображать основательно согнутый ветром бонсай, дожидаясь, пока расшаркивания наконец кончатся.
Основатель Пути Разящего Кулака, глава додзё, мастер боевых искусств выглядел со стороны совершенно среднестатистическим пожилым японцем. Никаких бугрящихся мышц, распирающих кимоно, встретил бы на улице в обычной одежде — принял бы за поседевшего на службе бухгалтера. И поклоны он принимал не с удовольствием или там с чувством собственного величия, а с титаническим терпением: надо — так надо.
— Мне крайне неловко, молодой человек, что мой старший ученик побеспокоил вас, — когда расшаркивания закончились, сообщил он мне, потом, повернувшись к Ичиро, мягко попенял: — Право же, не стоило того. Ведь не сломалось же совсем…
— Стоило, учитель! — с жаром возразил мой наставник. — В додзё приезжает множество влиятельных и уважаемых людей, а на показательных выступлениях мелодии из-за шипения и треска не слышно!
— Я горжусь своими и вашими достижениями, а не… возможностью
Главный зал додзё — не просто место, где самый старший наставник передаёт свою мудрость достойным и демонстрирует мастерство избранным гостям. В представлении японца это место — практически храм, его даже ориентируют по сторонам света. Да что там, каждая стена, каждый традиционный элемент интерьера имеет своё название и что-то там символизирует.
Знал бы, что сюда попаду — обязательно почитал бы в библиотеке соответствующую литературу: чтобы