Она с нетерпением ждала день своего шестнадцатилетия и проявления магии, и была твердо намерена просить короля отправить ее в академию. Тратт хотела исполнить свою мечту об учебе и надеялась, что отъезд из дворца поможет ей справиться с тоской по Трою.
— Где ты пропадал столько дней, Драго? Ведь мы с тобой так и не договорили в прошлый раз. Остановились на самом интересном месте. — поинтересовалась Тратти у дракончика.
— Конечно, только я собрался тебе душу открыть и поделиться, так сказать, самым сокровенным и наболевшим, как к тебе народ повалил. Невзирая на ранний час, когда все порядочные драконы спят, между прочим.
То служанка ни свет ни заря притащилась, то эта рыжая болтушка прискакала. А для серьезного разговора с умным собеседником у тебя времени нет.
И дракончик нахохлился, обижено сопя и отворачиваясь.
Тратти улыбнулась, глядя на него и села на кровати.
— Драго, ну я же не виновата, что Эли потребовалось поделиться своими переживаниями именно в тот момент. А после ее ухода ты сам исчез.
— Думаешь мне было интересно слушать ее слезливые истории про красавчика Оларда Влавенича? Тоска зеленая. Вот я и отправился по своим делам — у меня их, знаешь ли, много накопилось за столько лет.
Ты, кстати, скажи своей подружке, чтобы лорда не выпускала из рук. Лучше партии ей не найти.
— А ты откуда знаешь лорда Оларда? Ведь тебя ведь здесь не было чуть не сто лет. Драго, кто ты такой? Рассказывай! — строго потребовала девушка.
От любопытства у нее даже усталость пропала. А ведь пол часа назад, уходя из бального зала, она боялась до комнаты не дойти, так болели ноги от бесконечных танцев.
— Как кто? Разве я тебе не сказал? Я дух-хранитель родового замка и всех членов королевской семьи Саворийских. Так что всё знаю, всё вижу и всё слышу, что тут в замке происходит. — дракончик гордо выпятил грудь и приосанился. У него была очень выразительная мимика, и это изрядно веселило Тратти.
— Как интересно, — восхищенно захлопала она в ладоши, прикидывая про себя, насколько она может верить словам этого прохиндея. — я первый раз вижу настоящего духа-хранителя!
Ну, раз ты такой всеведущий, будь добр ответить на все мои вопросы. И начни, пожалуй, с моей сестры. Ты сказал, что именно она была лишняя среди нас, а не я. Что это значит?
— А-а, да ничего интересного. Я просто захватил ее за компанию с тобой и остальными. — отмахнулся дракончик. И видя вопрос в глазах Тратти, пояснил:
— Меня попросили об этом. А я, к твоему сведению, добрый и благородный и всегда готов помочь в хорошем деле.
А началось все с вашей бабки — это она разбудила старый эльфийский артефакт, чтобы спасти твою сестру от замужества.
— Женишок-то у нее был с душком: девушек недолюбливал. — ехидно добавил дракончик.
— Так вот, это был не простой артефакт, а вместилище эльфийского духа по имени Ферайи.
И когда Фер очутился на воле, то стал думать, как ему выполнить свое условие.
— Это всегда так работает. — пояснил Драго в ответ на недоуменный взгляд Тратти. — Духа выпускают из хранилища, а взамен он обязан выполнить определенное условие, наложенное на него перед заключением в артефакт.
— А если он его не выполнит?
— Развеется. Бесследно. Так что, все духи выполняют свое условие.
— А ты, Драго? Ты тоже такой дух? — у Тратти даже рот приоткрылся от любопытства.
Драго скривился и зафыркал:
— Что ты меня все время перебиваешь?! Ты слушай давай, а вопросы потом задашь. И вообще, будешь мешать мне, я обижусь и больше ничего тебе не расскажу!
— Что-то мне подсказывает, Драго, что ты сам хочешь отвечать на мои вопросы. Так что рассказывай, никуда ты не денешься от моего интереса. — Тратти состроила сердитое лицо и строго сдвинула брови.
— Ох и злая ты, побратимка. Нет в тебе мягкости, приятной моему сердцу. — Драго насупился, но возражать против слов девушки не стал.
— Драго! Рассказывай! — надавила на него девушка.
— Пользуешься моей добротой, бессердечная. — застонал дракончик, картинно закатив глаза. Тратти фыркнула от смеха, а тот продолжил:
— Ну да, я тоже был духом. Ты ведь сама меня выпустила с помощью своей крови. Вспомни, что было написано на свитке, который тебе дал почитать гном, сообразительная ты моя. — кривлялся Драго. — И после освобождения я тоже занимался выполнением своего условия, а как же иначе!
— Ну так вот, — продолжил Драго, — оказалось, что наши с Ферайи интересы близки, и мы с ним договорились, что я заберу твою сестру. Мы, высшие духи, всегда стараемся помогать друг другу. Так что я просто забрал ее заодно с вами всеми.
Унес от женишка подальше, чтобы ему до твоей сестры уж точно было не дотянуться. — Драго выглядел весьма довольным. — Ну а чтобы в суете случайно не забыть о нашей с эльфом договоренности, я твою сестру прихватил самой первой. А уже затем забрал нужных мне девиц в количестве десяти штук.
Драго глубокомысленно замолчал, но натолкнувшись на требовательный взгляд своей собеседницы, проворчал:
— Вот так и получилось, что по счету ты была одиннадцатой. Хотя на самом деле, это твоя сестра одиннадцатая и к пророчеству она не имеет никакого отношения.