Читаем (Не) Лишняя для дракона (СИ) полностью

После обеда отец рассказал ему о деталях брачного договора, связанных с консумацией брака. Услышанное слегка огорчило юного лорда, но он решил не забивать этим голову. Пусть его отец сам решает этот вопрос. А нежные руки и восхитительное тело Этьена помогли лорду окончательно забыть о проблемах.

Поправив воротник и манжеты и одарив любовника прощальным поцелуем, лорд пошел в сторону бального зала, откуда раздавалась музыка, шум голосов и звон бокалов.

Торопливо шагая по длинному пустому коридору, лорд не заметил, как позади него из боковой ниши выступила укутанная в серый плащ фигура и начертила руками несколько магических знаков. На полном ходу лорд замер и начал оседать на ковер, устилавший коридор.

Еще двое в серых плащах выступили из тени, ловко подхватили лорда, не дав ему упасть, и бесшумно затащили в небольшую комнату поблизости.

В комнате уже лежало с два десятка человек без сознания. В них без труда можно было опознать слуг — лакеев и несколько горничных, которые должны были прислуживать на сегодняшнем приеме. Лорда Виарона уложили на ковер рядом с остальными.

Отворилась дверь и в комнату зашли еще двое.

Тот, кто заметил трех мужчин, сидевших пару дней назад за столиком под лестницей трактира «Веселый гном», мог опознать в первом вошедшем Троя, предводителя той компании.

А вот второй…. Если бы юный лорд Браниен был в сознании, он бы сильно удивился, узнав во втором из вошедших своего любовника, прекрасного Этьена.

Командир Трой и лже- камердинер были с ног до головы затянуты в одежду из похожего на мелкую рыбью чешую, тонкого материала. Грудь и спина прикрыты легкими доспехами из картиана — редкого материала, добываемого гномами в глубоких горных шахтах и способного отражать магические силовые удары.

Такая же одежда и доспехи скрывались под плащами у остальных воинов, находящихся в комнате. Доспехи из картиана были страшно дороги и в Ильдарии только личная королевская охрана имела их в своем распоряжении.

— Все готово, командир. — отчитался перед вошедшими один из серых плащей. — В зале только те, кто потенциально не может помешать операции.

— Хорошо, ждем. — произнес Трой. — Затем усмехнулся и указал рукой на лежащих без сознания лорда Дел-Браниена и одного молодого смазливого лакея, отличавшегося грубостью и наглым отношением к другим слугам. — А пока снимите верхнюю одежду с этих двух молодчиков и уложите их на кровать в соседней комнате в обнимку. Будет полезно, если их найдут в таком положении.

Глава 13. Ничто не вернется к тому, что было. На самом деле, нет

Но станет лучше. Со временем.

В бальном зале нарастала напряженность. Время шло, а будущий жених не появлялся. Лорд Дел-Браниен скрипел зубами и чертыхался. Что позволяет себе этот щенок! Давно пришло время объявлять о помолвке и открывать бал. Гости уже почти час ожидают начала и в зале все явственней ощущается их недоумение.

— Леди Аурелия. — обратился горный лорд к бабушке невесты, решив не ждать больше. — Мой сын присоединится к нам позже. Очевидно, его задержали непредвиденные обстоятельства. Полагаю, мы можем объявить о помолвке и в его отсутствии. Гости заждались, не будем больше оттягивать начало праздника.

— Но лорд, объявлять помолвку без жениха как-то странно. Тем более, бал должны открыть своим танцем жених и невеста.

— Ничего страшного, я сам станцую этот танец с моей будущей дочерью. Не будем больше препираться. Начинаем.

Леди Аурелия и Амалия заговорщицки переглянулись, дружно предположив, что отсутствие жениха — это результат начавшегося воздействия артефакта.

— Ну что же, начнем. Лорд Дел-Браниен, доверяем вам сделать это объявление. Прошу вас.

Горный лорд сделал знак оркестру умолкнуть, вышел вперед и громко объявил:

— Дорогие гости, прошу вас подойти ближе. Кланы Дел-Браниен и Аль-Таундсен хотят сделать важное и радостное сообщение.

Гости зашептались, послышались облегченные вздохи и возгласы — ну наконец-то! Все пришло в движение, леди и лорды сдвинулись поближе к небольшому возвышению, на котором стояли Дел-Браниен, леди и лорд Аль-Таундсен, леди Амалия и, державшаяся за ее руку, Стефиана.

Тратти с кузинами, Лаурина Баркелей и еще несколько молодых леди протиснулись вперед, поближе к возвышению, чтобы не упустить ни одного волнительного момента из предстоящего.

Среди них оказалась и леди Гортензия Виллариан. Ее верная подружка Бертия Самситтер не смогла пробраться вперед и теперь изо всех сил вытягивала шею, горестно вздыхая и пытаясь рассмотреть хоть что-то.

Дел-Браниен схватил за руку застывшую Стефи и подтащил к себе. Оскалившись в радостной улыбке, лорд громко объявил:

— Леди и лорды, уважаемые гости. От лица моего сына, Виарона Дел-Браниена, наследного лорда Горного клана я объявляю, что он сделал предложение руки и сердца леди Стефиане Аль-Таундсен из клана Долинных драконов.

Счастлив сообщить, что согласие было получено. Леди Стефиана и мой сын обручились, и являются женихом и невестой. Свадьба состоится ровно через месяц.

Перейти на страницу:

Похожие книги