Читаем (Не) Лишняя для дракона полностью

– Не знаю, Ами, но явно что-то интересное. Сайрон не стал бы реветь как бык из-за пустяка. Сейчас все узнаем.

Когда дамы, наконец, догнали мужчин, то обнаружили их стоящими на пороге одной из спален и молча рассматривающих что-то внутри комнаты.

Дамы осторожно проскользнули внутрь, и из-за мужских спин принялись высматривать то, что вызвало такую реакцию присутствующих.

На кровати, полностью обнаженные, обнявшись, лежали лорд Виарон Дел-Браниен и один из лакеев Аль-Таундсенов. Они крепко спали и на их лицах блуждали счастливые улыбки.

– А вот и жених. – громко и радостно произнесла леди Аурелия.

– Так вот почему он не явился на собственную помолвку – не смог выпутаться из сетей страсти.

– Мама, что ты здесь делаешь? Леди Амалия, вам не следует на это смотреть. – озабоченно произнес лорд Сайрон.

– Ах, сын, оставь. Мы с Амалией достаточно взрослые и повидали на своем веку немало. Так что вид парочки голых мужеложцев в постели нас не испугает.

Лорд Браниен стиснул кулаки и зарычал:

– Леди, попрошу вас выбирать выражения!

– А я и выбираю, милорд. Я же не назвала их извращенцами или еще как-то похуже. Я использовала официальный термин – му-же-лож-цы! Кажется, в законах нашего королевства даже какой-то параграф про наказание мужеложцам имеется. – в полный голос, издевательски вещала леди Аурелия.

На пороге комнаты уже собралась небольшая толпа, состоявшая из гостей, лакеев и пары горничных. Слышались ахи, смешки и перешептывания. Весть о пикантном открытии разлеталась по замку с быстротой ветра, своей остротой добавляя эмоций и без того чудовищному впечатлению от исчезновения девушек.

Лорд Дел-Браниен скрипел зубами в бессильной ярости.

На кровати как раз наметилось движение – молодой лорд проснулся, и еще не осознав, где он и с кем, протянул руки к лежащему рядом мужчине и зашептал: «Прижмись ко мне крепче, милый».

Его отец зарычал и бросился к кровати. Подскочив к постели, он оперся коленом на край и схватил сына за плечо, пытаясь оторвать от любовника. Но не тут-то было. Виарон, не поняв спросонья, что происходит, одной рукой обнял отца за талию и дернул к себе.

Старый лорд повалился на кровать, прямо на прижавшихся друг к другу сына и лакея, и все трое принялись барахтаться, путаясь в руках и ногах, елозя один на другом, не понимая, что происходит, и, мешая друг другу, выбраться из кровати.

Наблюдавшие за этой сценой зрители онемели. Разинув в изумлении рты, они ошалело таращились на происходящее в кровати.

Первым не выдержал кузен лорда Сайрона. Лорд Даймон Теренсент захохотал. Нет, он заржал! Гоготал, запрокинув голову и не пытаясь сдерживаться.

За ним вслед со всех сторон начали раздаваться смешки, и через полминуты комната заходилась в хохоте. Смеялись до изнеможения, держась за животы, икая, булькая и вытирая слезы.

Красный от бешенства старший лорд Дел-Браниен наконец сполз с кровати и, расталкивая веселящуюся толпу, стремительно выбежал из комнаты, выкрикивая на ходу ругательства.

Отсмеявшись и немного придя в себя, присутствующие лорды и слуги тоже потянулись к выходу, оставив лежащих на кровати и ничего не понимающих лорда и лакея одних.

В бальном зале по-прежнему толкалось много народа. Тех дам и девушек, кому сделалось совсем плохо, увели в их комнаты под присмотр горничных и целителя. Оставшиеся с немым вопросом уставились на вернувшихся лордов и леди.

В тот момент, когда лорд Сайрон хотел сообщить свое решение о поиске девушек, в зале снова раздался громкий хлопок, и в воздухе материализовалось письмо.

Плавно покачиваясь, оно неспешно опустилось точно в руки леди Аурелии. Глава клана Долинных драконов, несгибаемая леди, со страхом и надеждой смотрела на конверт в своей руке и не решалась его вскрыть.

– Что там? Леди Аурелия, прочитайте же его скорее. Что в письме? – стали раздаваться со всех сторон вопросы. А леди все смотрела и не открывала. Ей попросту было страшно.

– Мама, давай я прочту. – предложил старший сын и леди молча передала письмо. Лорд вскрыл неподписанный конверт и в полной тишине начал читать. Прочтя, передал письмо своему младшему брату и повернулся к ожидавшей толпе.

– Это письмо от похитителей. Они сообщают, что наши девочки живы и здоровы, и им не будет причинен никакой ущерб. Мы можем не волноваться за их судьбу. Она будет устроена наилучшим для них образом. Через пять лет мы получим известие о них. Но наши девочки вряд ли когда-нибудь вернутся.

При этих словах леди Дельфина ахнула и без чувств упала на руки мужа. Вместе с ней еще несколько дам сползли на пол без сознания. В зале поднялся невообразимый шум – все кричали, ругались и плакали, возмущались и негодовали.

Отнеся жену в спальню и дождавшись, когда она придет в себя, лорд Сайрон приставил к ней горничную и отправился обратно в зал.

После обсуждения содержания письма было решено с утра организовать поиск и прочесать все окрестности вокруг замка в надежде найти следы похитителей. Делать это немедленно было бессмысленно – на дворе стояла глубокая ночь.

Перейти на страницу:

Все книги серии (Не) Лишняя для дракона

Похожие книги