Читаем (Не) любимая для демона полностью

Вот бы связаться с этим ди Тар’рином. Только как? Подойти к нему на балу? Но при мысли о Маше становится неприятно. После споров из-за квартиры появляться перед ней в роли просительницы не хочется.

И вроде бы этот дракон – друг Ашиля. Нет, рискованно.

Следующие несколько дней проходят как во сне. Я улыбаюсь, изображаю наивную дурочку, хожу с герцогиней Велье и ее младшей дочерью по магазинам. А дальше мне просто очень сильно везет. Везет, что Софи не нравится модистка.

Вечером за столом она решает высказаться:

– Думаю, что достойна самого лучшего платья, – капризно заявляет Софи, обращаясь к герцогу. – А эта особа испортила ткань. Вы бы видели, как небрежно и грубо она пришила кружева.

– Но портниха специально прибыла из Ледона... – кривится герцогиня.

– А я сама хочу поехать в столицу и обойти всех. Есть такие искусные портные, которые никогда не покидают Ледон, а их магия уникальна. Дебют бывает всего раз в жизни, и платье нужно подобрать идеальное.

Софи картинно надувает губы, но я знаю, что у нее есть тайная страсть. Я видела его, когда мы были в Ледоне в прошлый раз. Простой преподаватель в магическогом университете, где учится Пьетр. Не знаю, как они познакомились, но родители никогда не позволят Софи связать жизнь с подобным мужчиной.

– Поезжайте в Ледон, в чем проблема, – говорит герцог Велье, который прислушивается к разговору краем уха. Женская болтовня его определенно раздражает.

– Проблема в том, что попав в Ледон, не получится ограничиться одними только платьями. Придется сделать тысячу визитов, а потом Софи захочет посетить оперу или театр, – отвечает герцогиня.

Я затаиваюсь и делаю равнодушное лицо. Ловлю на себе быстрый взгляд Софи. Дана Велье полностью посвятила себя делам семьи и ведет хозяйство в замке. Она не любит выезжать и оставлять дела управляющему. И это понятно. Местные маги делятся на влиятельные кланы и каждый такой род обладает землями и поместьями. Только сила императора дракона держит этих людей в узде, не позволяя раздробить империю на части. Но каждый из них на своем болоте... в своем герцогстве, то есть, считает себя полновластным корольком.

– Воспользуйтесь иллюзией, вас не узнают и никуда не пригласят, – насмешливо отвечает герцог и затем внимательно смотрит на дочь. – Софи должна понимать, что оперу и театры посетить не получится.

– Я все понимаю, папа. И Кати мы тоже возьмем с собой! – радуется Софи.

Герцог с герцогиней хмурятся и переглядываются, но отказать дочери у них нет основания. Та давно считает меня своей компаньонкой. Я читаю ей вслух книги и она делится со мной всеми секретами. Конечно, я нужна для того, чтобы помочь Софи устроить тайное свидание с возлюбленным.

Но, кажется, Велье что-то подозревают.

– Так и быть, мы возьмем с собой Кати, – улыбается герцогиня и я выдыхаю.

Я хочу в Ледон. Вдруг, там появится возможность сбежать?

– И Кати, и мирри Терезу, – добавляет герцог, а Пьетр начинает смеяться.

– Прекрасный план, отец. Тереза точно распугает всех ненужных кавалеров Софи.

Тереза старая нянька семьи. И эта облаченная в черное фурия действительно не подпустит к нам посторонних. У нее еще магия какая-то темная, боевая.

После ужина Софи приглашает меня на прогулку в сад. Когда мы отходим на достаточное расстояние от замка, она хватает меня за руку и начинает взволнованно шептать:

– Родители знают о Навваро. Они всё знают, Кати! Уверена, это Пьетр донес.

– И что же делать? – задаю я дежурный вопрос, а все мысли крутятся вокруг собственного побега.

– Раньше меня отпускали с друзьями, в гости к тем же Шаллье, например. А теперь старая ворона Тереза постоянно крутится рядом. Но Наварро выкрадет меня, – в голосе Софи не слышится уверенности, но она так подбадривает себя.

Смотрит на меня своими большими карими глазами, а я надеюсь, что Софи действительно что-то устроит в Ледоне и отвлечет от меня внимание герцогини.

Будущее пугает, но Велье пугают еще больше. Если я останусь с ними, даже Ашиль уже меня не заберет. Прибудет за Истинной, а встретят его только ножки да рожки.

Сердце снова ноет и я стараюсь откинуть мысли о предателе демоне. Он не задумываясь оставил меня в руках опасных людей. Редкий мерзавец. Ненавижу.

Но когда я возвращаюсь к себе в комнату, застаю там Лиону Тарлин. Она неловко топчется у окна и при моем появлении резко вздрагивает.

Глава 4


Мы некоторое время смотрим друг на друга. Я снова под иллюзией и Тарлин вглядывается в мою идеальную маску. Она незаконная дочь кого-то из членов клана и редко появляется на герцогской половине. Живет в коттедже в городке у подножия замка.

– Ашиль просил присмотреть за тобой, – говорит она сухо.

– И ты согласилась? – с усмешкой спрашиваю я.

Мне неприятно ее видеть. Она напоминает мне всю ту боль, что я испытала, когда застала этих двоих вместе.

– Он сказал, что ты знаешь о нас. Ты на него обижена, ведь так?

С этими словами она приближается, и я вдруг понимаю, что она вполне миловидна. Ее утонченное лицо того же типа, что и мое настоящее. Но я тут же прогоняю эти мысли. «Не думай», – приказываю себе. – «Просто отгородись от грязи».

Перейти на страницу:

Похожие книги