— Кажется, я понял, в чём дело, — он задумчиво щурится. — Рано или поздно владыка выпустит брата из темницы. Ты боишься гнева Шахаана, поэтому хочешь уйти из дворца.
Вообще-то не совсем, но-о… Это хороший предлог!
— Да-да, — киваю, — боюсь. Поэтому и хочу уйти.
— Бушару окружают пустыни полные опасностей, — пугает меня джинн. — Чтобы добраться до Керы, тебе потребуется целый караван обученных и вооружённых охранников. Знаешь, сколько это стоит?
— Нет, не знаю, — мотаю головой. — Но я и не собираюсь покидать Бушару. Найду работу в городе, поселюсь в тихом районе, и не буду высовываться. Скоро во дворце обо мне забудут.
— Это могло бы сработать, — соглашается джинн, — но твоя внешность, Аиша… — окидывает меня оценивающим взглядом. — Такая красота не совместима с тишиной. Даже если ты круглые сутки будешь носить баки — не поможет. Все вокруг будут говорить о красавице, приносящей удачу. Знаешь, как быстро в Бушаре распространяются слухи?
— Не знаю…
Последняя надежда приказывает долго жить и я, опустив плечи, смотрю в пол.
— Невероятно быстро! Шаху не составит труда узнать, где ты живёшь, — с самым серьёзным выражением лица объясняет Мех. — В это сложно поверить, но самое безопасное место для тебя — дворец владыки. Если будешь вести себя правильно, господин защитит тебя от всего.
— Что значит — вести себя правильно? — кошусь на джинна.
— Будь покорна и делай, что скажет владыка.
Это меня и пугает! Мало ли чего владыка захочет. Ханар не производит впечатления взбалмошного самодура. Скорее наоборот. Но мне снова вспоминается Гюле и её слова о фаворитке…
Джинн ведёт меня по коридору — идти оказывается недалеко. Мы сворачиваем за угол, поднимаемся по лестнице и оказываемся у покоев владыки. Моё несчастное сердце превращается в маленькую прыгающую горошину. Сотый раз за этот проклятый день!
Я стою, как вкопанная у дверей и смотрю, как из покоев и обратно снуют служанки с блюдами. Девушки косятся на меня с плохо скрываемой злостью во взглядах. Конечно, они тут просто прислуживают, а меня сам владыка пожелал видеть.
Ох-х… Я бы сейчас с радостью поменялась местами с этим служанками. Пусть хоть все вместе идут к господину, а я куда-нибудь подальше отсюда.
— Аиша пришла, владыка! — Мех громко сообщает о моём приходе.
— Все вон! — командует дракон.
Остававшиеся в покоях служанки спешно покидают их. В руках у каждой тяжёлая металлическая посуда, а во взглядах не менее тяжелые упрёки. Им дай волю, они бы меня подносами и мисками отходили.
Хочется сбежать, но джинн, словно ветер, подталкивает меня в спину. Переступив порог, я оказываюсь в богато обставленной комнате — похоже на гостиную и кабинет одновременно. Я стою в нескольких метрах от огромного мужчины с ухоженной бородой и хищным блеском в глазах. Владыка столько же красив, сколько страшен… Это сложно объяснить, можно лишь почувствовать. И я чувствую. Как по спине ползут капельки холодного пота.
Растерявшись, я совершенно забываю о поклоне, а когда спохватываюсь и пытаюсь исправить недоразумение, господин качает головой:
— Оставь церемонии, — разрешает мягким тоном. — Ты голодна?
Не очень. Точнее, боюсь, мне кусок в горло не полезет. Слишком бурный выдался вечер — сыта впечатлениями. Но я помню, что говорил Мех о покорности.
— Да, господин, — не рискую отказать дракону.
— Иди за мной, — приказывает и, развернувшись, шагает к небольшой двери с витражом.
Мне ничего не остаётся, кроме как подчиниться.
Под коленками слабость, поджилки дрожат. Я уже не знаю, что думать! Дракон не спешит озвучивать причину, по которой позвал меня в свои покои, а мои догадки обрастают жуткими фантазиями. Например, я не хочу оказаться в спальне повелителя драконов. Спасибо, мне хватило его брата.
Но за дверь с витражом оказывается не комната — балкон. На каменном полу разложены подушки и стоит низкий стол, который буквально ломится от разнообразия блюд. Похоже, дракон действительно решил меня накормить. Становиться немного легче.
— Присядь, Аиша, — владыка устраивается за столом, по-турецки скрестив ноги.
— Благодарю… — отзываюсь тихо.
Я опускаюсь на пол и неуклюже сую под попу подушку. Грациозностью тут и не пахнет. Страшно неловко перед владыкой, но в душе я радуюсь, что не грохнулась.
Ужин под луной и звёздами, которые освещают балкон не хуже фонарей или факелов. С самим повелителем драконов. Я, конечно, впечатлена, но расслабляться не спешу.
— Ешь, — не предлагает — приказывает господин.
Блюда выглядят интересно, а пахнут аппетитно. Ничего из того, что тут есть, я не пробовала и даже не видела. Еда в этом мире вкусная — уже убедилась на базаре. Должно быть, владыку во дворце местные повара кормят ещё вкуснее. Только приборов почему-то нет…
Набравшись смелости, я беру пальцами с тарелки розовый — по виду сырой — кусочек мяса и отправляю его в рот. М-м-м! Вовсе не сырое — жареное. Расхождение визуала и вкуса добавляет впечатлений. Кроме того, у блюда невероятно нежная текстура — пара укусов и кусочек буквально тает во рту. Немного пряно, чуть остро и сочно. Впечатляет!