Читаем Не любовью единой (Новеллы о женских судьбах) полностью

- Хорошо бы еще проверить законность ваших супружеских прав, - услышал король к своему изумлению. - Между прочим, моя прабабка Одеарда Бургундская была внучкой Роберта Благочестивого - вашего предка. По каноническим законам церкви мы находимся в слишком близком родстве для брака.

Людовик онемел от неслыханной наглости и в тот же вечер приказал войскам собираться в путь. Алиеноре пришлось покориться. С этого момента их брак стал рушиться на глазах.

После возвращения во Францию ссоры продолжились, и уже ничто не могло удержать королеву от развода. По-прежнему любящий жену Людовик устал от постоянных разногласий и уступил требованию жены развестись.

В 1153 году Алиенора стала свободна и вернулась в свою аквитанскую вотчину. Ее супружество, продолжавшееся пятнадцать лет, закончилось. Теперь это была опытная, мудрая и по-прежнему очень красивая женщина, она и сама чувствовала, как разительно отличается она теперь от той пятнадцатилетней девушки, которая выходила замуж за короля Франции с тайной мыслью править миром.

Новая королева

С момента развода прошло всего два месяца, когда Францию потрясла новость. Герцогиня Аквитанская выходит замуж за одного из самых влиятельных вассалов короля - Генриха Плантагенета, графа Анжуйского и герцога Нормандского.

Новый супруг был моложе Алиеноры на десять лет, но уже проявил себя как вполне состоявшийся правитель. Он вел успешные вассальные войны, управлял своими владениями и успел зарекомендовать себя одним из самых сильных сеньоров Европы.

Однако не только могущество будущего мужа послужило причиной выбора герцогини. Впервые в жизни она влюбилась. Генрих был мужчиной исключительной красоты: буйная рыжая шевелюра, высокий лоб, характерные для нормандцев большие светлые глаза. Красота в сочетании с незаурядным умом и силой покорили Алиенору, уж очень разительным был контраст с невзрачным и меланхоличным Людовиком.

Теперь почти весь запад Французского королевства оказался в одних руках, что нимало раздражало бывшего мужа Алиеноры, который и так был взбешен известием о свадьбе.

После свадебных торжеств Генрих сразу принялся расширять свои владения. Он переправился на Британские острова и после ряда блистательных побед заставил английского короля Стефана признать его своим наследником.

Вскоре Стефан скончался, и Генрих стал королем Англии, а Алиенора опять стала королевой, только теперь по другую сторону Ла-Манша.

* * *

Следующие десять лет были для королевы временем расцвета, наконец-то у нее были развязаны руки. Она принимала участие в управлении страной наравне с супругом, многие нововведения принадлежат лично ей, в том числе введение на всей территории Англии единой меры весов и одинаковых для всех земель королевства монет. Но не только дела государственной важности увлекали Алиенору. Королева оказалась превосходной матерью, ей нравилось растить наследников короля Англии, которых за время счастливой супружеской жизни у нее было уже шесть.

Все шло прекрасно. Беда, как обычно, пришла оттуда, откуда ее меньше всего ждешь. Супруги прожили уже пятнадцать лет. Дети подрастали. Алиенора вернулась в Англию из очередных разъездов по Нормандии и Пуатье, где провела удачные переговоры с мятежными вассалами. В родном Пуатье королева не стала задерживаться по двум причинам. Во-первых, не хотелось встречать Рождество без любимого мужа. А во-вторых, королева была на сносях и хотела родить своего девятого ребенка на новой родине. Тем более что свою родную Аквитанию Алиенора решила оставить любимцу, милому ее сердцу Ричарду, своему третьему сыну.

По возвращении в королевский замок в Вудстоке Алиенора по привычке сразу направилась в покои короля, куда всегда входила без предупреждения и дворцовых церемоний. К своему большому удивлению, буквально на пороге спальни Генриха Алиенору догнала ее служанка.

- Моя королева, может быть, вы отдохнете с дороги и зайдете к королю позже, - выпалила взволнованная и запыхавшаяся девушка.

- В чем дело? - удивленно спросила Алиенора.

- Королева, вам не стоит беспокоиться, тем более в таком положении, продолжала служанка, ее лицо от волнения покрылось красными пятнами.

Алиенора почувствовала неладное. Решительно отстранив служанку, она вошла в спальню. Генрих безмятежно спал на своей кровати в объятиях молодой красавицы Розамунды. Алиенора не раз видела ее при дворе, но предположить, что Генрих делит ложе с этой молоденькой и не очень умной барышней, пока жена утрясает государственные дела, никак не могла. Алиенора как вкопанная застыла возле кровати, ей хотелось кричать и плакать, но не получалось даже уйти, лишь всю ее сотрясала противная мелкая дрожь. Такого унижения Алиенора не испытывала еще ни разу. Генрих, словно почувствовав на себе ее взгляд, проснулся.

- Теперь будет так, - спокойным голосом сказал он, глядя жене прямо в глаза.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дикая роза
Дикая роза

1914 год. Лондон накануне Первой мировой войны. Шейми Финнеган, теперь уже известный полярник, женится на красивой молодой учительнице и всеми силами пытается забыть свою юношескую любовь Уиллу Олден, которая бесследно исчезла после трагического происшествия на Килиманджаро. Однако прежняя страсть вспыхивает с новой силой, когда бывшие влюбленные неожиданно встречаются, но у судьбы свои планы…В «Дикой розе», последней части красивой, эмоциональной и запоминающейся трилогии, воссоздана история обычных людей на фоне мировых катаклизмов. Здесь светские салоны и притоны Лондона, богемный Париж и суровые Гималаи, ледяные просторы Арктики и пески Аравийской пустыни.Впервые на русском языке!

Айрис Мердок , Айрис Мэрдок , Анита Миллз , Анна Мария Альварес , Е. Александров

Любовные романы / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Проза / Современная проза