Читаем Не любовью единой (Новеллы о женских судьбах) полностью

C самой первой их встречи Жанна появилась на страницах дневника Жана Алансонского. Только там он мог, не таясь, высказывать свои чувства, сначала робко, не выдавая их даже самому себе: "На следующий день, после первой нашей встречи, Жанна пришла к королевской обедне и, увидев короля, поклонилась ему; и король провел Жанну в свои покои, и я был с ним, так же как и господин де Ла Тремуй, которого король попросил остаться, приказав всем остальным удалиться. Тогда Жанна обратилась к королю с несколькими просьбами, среди прочего она просила его принести королевство в дар Царю Небесному; получив этот дар, Царь Небесный сделает для короля то, что он сделал для его предшественников, и вернет ему былое положение, и еще многое другое было сказано до обеда, чего я не помню; после обеда король отправился на прогулку в луга, и там Жанна бежала с копьем, и, видя, что Жанна ведет себя подобным образом - несет копье и бежит с ним как в наступление, - я подарил ей лошадь".

Покорен, покорен прекрасный герцог! А его дневник стал потом чуть ли не единственным документом, который проливает хоть какой-то свет на обстоятельства появления Девы Жанны и ее дальнейшей судьбе.

* * *

А тем временем Жанна уже подъезжает к Пуатье, не зная, чего ждать от этой поездки. Жанна часто спрашивала себя: почему же Карл без конца проверяет ее? Ей казалось, что в искренности ее слов сомневаться грех. Но король полагает, что предосторожности никогда не излишни.

В Пуатье Жанну поселили в доме мэтра Жана Рабато, адвоката парижского парламента, присоединившегося к королю двумя годами ранее. Нескольким женщинам было поручено тайно наблюдать за ее поведением. А на суд прелатов возлагалась обязанность допросить Жанну.

Допросы утомительны и скучны. Три недели напролет Жанна отвечает на одни и те же вопросы. Ее спрашивают, как она относится к королю, родине и что-то насчет того, как она собирается воевать. Жанна не всегда хорошо понимает вопросы, сама она говорит на другом диалекте французского языка. Но некоторые вопросы слишком понятны и ранят ее в самое сердце.

- Почему вы называете короля дофином, а не королем?

- Я не назову его королем до тех пор, пока он не будет коронован и миропомазан в Реймсе. Я собираюсь отвести его туда.

- Зачем вы приехали сюда и кто вас послал?

- Я приехала по поручению Царя Небесного, мне были голоса и дали совет, что нужно делать.

- На каком языке говорит ваш голос?

- На языке, который лучше, чем ваш.

- Вы верите в Бога?

- Да, и лучше вас.

- Ты сказала, что тебе был голос: "Бог хочет избавить народ Франции от бедствий, которые он переживает", но, если Он хочет избавить его от этого, нет необходимости прибегать к помощи вооруженных людей.

- Во имя Божие солдаты будут сражаться, и Бог пошлет им победу.

- Богу не угодно, чтобы мы тебе верили, раз он не дает никакого знамения, которое дало бы возможность понять, что ей нужно верить. Мы не посоветуем королю доверить тебе воинов лишь на основании твоих утверждений, поскольку мы окажемся в опасности. Мы поверим тебе, только если ты скажешь что-нибудь еще.

- Во имя Божие, я пришла в Пуатье не за тем, чтобы давать знамения. Препроводите меня в Орлеан, я вам покажу знамение, ради которого я была послана. Дайте мне людей.

- И сколько же?

- Столько, сколько я посчитаю нужным.

Несмотря на то что все эти вопросы порядком раздражали Жанну, она держалась очень достойно. К концу третьей недели прелаты наконец добились того, чтобы она в точности описала цель своей миссии, и вот что она им ответила:

- Сначала англичане будут изгнаны и осада с Орлеана будет снята, он полностью освободится от англичан, но сначала я пошлю им письменное предупреждение. Потом король будет миропомазан в Реймсе. Затем город Париж снова покорится королю.

В Пуатье Жанна была подвергнута еще одному, может быть, самому унизительному обследованию - на девственность. Ее осматривали женщины, чтобы выяснить, кто она: мужчина или женщина, испорчена или девственница. Они обнаружили, что она женщина и невинная девушка.

Словом, судьи остались довольны и на последнем заседании вынесли свое решение: "Мы доложили обо всем в Королевском совете и пришли к единому мнению, что, принимая во внимание настоятельную необходимость безотлагательных действий и опасность, которой подвергается город Орлеан, король может принять ее помощь и отправить в Орлеан".

Решающий этап был преодолен. По приезде в Пуатье Жанна была всего лишь молоденькой крестьянкой, которая изумила короля и по поводу которой можно было лишь задаваться вопросом, кто же она такая. А сейчас она получила разрешение действовать. И Жанна пишет письмо англичанам с требованием убраться из Франции и отдать ключи от всех городов. К тому времени, как она прибудет в Орлеан, англичане уже получат его.

Победа

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дикая роза
Дикая роза

1914 год. Лондон накануне Первой мировой войны. Шейми Финнеган, теперь уже известный полярник, женится на красивой молодой учительнице и всеми силами пытается забыть свою юношескую любовь Уиллу Олден, которая бесследно исчезла после трагического происшествия на Килиманджаро. Однако прежняя страсть вспыхивает с новой силой, когда бывшие влюбленные неожиданно встречаются, но у судьбы свои планы…В «Дикой розе», последней части красивой, эмоциональной и запоминающейся трилогии, воссоздана история обычных людей на фоне мировых катаклизмов. Здесь светские салоны и притоны Лондона, богемный Париж и суровые Гималаи, ледяные просторы Арктики и пески Аравийской пустыни.Впервые на русском языке!

Айрис Мердок , Айрис Мэрдок , Анита Миллз , Анна Мария Альварес , Е. Александров

Любовные романы / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Проза / Современная проза