Помимо котла в жилище пастуха были две постели — одна побольше, другая поменьше — на шестах, держащих стены и крышу, болтались вяленые и копчёные колбасы, куски мяса, выпотрошенная рыба, бурдюки с киснущим сыром, вонючие целебные травы, одежда, шкуры, три свежих кроличьих тушки, лук и стрелы, две сулицы, серп и ещё много-много чего. На полу, сплетённом из ивняка, лежали шкуры, стояли туески с грибами, мёдом, ягодами…
Но куда большее внимание, чем всё остальное, привлёк человек, сидящий на одной из этих шкур. Правая его рука, лишённая кисти, иссохшая и синюшная от шрамов, болталась на шейной повязке. В правом бедре не хватило куска мяса. Но не увечья интересовали Хасла. Он впервые в жизни видел старика. Обычного старика, а не сумасшедшего мага. Редкие и сальные седые волосы свисали сосульками, обрамляя худое, покрытое морщинами и обветренное до бордового цвета лицо. Старик смотрел на Хасла слезящимися глазами, один из которых закрывала катаракта, и улыбался.
Могильщика, кажется, этот обитатель шатра нисколько не поразил. А вот Эзмел, который как-то сразу перестал выглядеть таким уж старым, смотрел во все глаза. По выражению его лица было сложно определить, что сейчас у рыбака на уме. Возможно, думал о годах, которые он ещё проживёт, если они убьют Друга.
— Я видел тебя лет десять назад, — громко проскрежетал старик. — Варл специально привёл тебя охотиться туда, куда я его попросил.
— Ты Хасл, — медленно, но достаточно громко сказал молодой охотник, — мой дед.
— Да, это я. Только сейчас меня зовут Сухорукий, — старый Хасл махнул культей. — Или Дед. Был у нас и второй старик, да ушёл… вчера… он мог многое вам рассказать… — Дед опустил голову, будто вглядываясь куда-то туда, в собственные воспоминания. Тем не менее, он продолжил почти сразу: — Я надеялся, что ты придёшь, Хасл. Варл обещал мне это. Я надеялся… но не верил, боялся дожить до этого дня. Потому что понимаю — тебя могли привести сюда только очень плохие обстоятельства.
— Башку тебе оторвать, сучий потрох! — прорычала женщина, поворачиваясь к пришельцам, и тут Хасл узнал её. Это была вдова Ульме, Грала. Её изгнали из города после смерти мужа. — Вам всем, грёбаным горожанам. Ты, сучёнок, убил моего…
— Заткнись! — рыкнул Крамни. — Теперь я твой муж. Готовь жрать, а если ещё раз пикнешь, я тебе напомню, кто я такой.
Грала шикнула на Хасла и отвернулась к котелку.
— Скажи ещё, что мне его кормить придётся, — буркнула она. — Его и этого чёрного упыря!
— Придётся. Они гости.
— Срать я хотела на таких…
— Ты меня в первый раз плохо расслышала?
Женщина ссутулилась, будто ожидая тумака, но Крамни просто уселся рядом со стариком.
— Твой внучек что-то говорил про уродливую старуху, которая убивала людей, — сказал пастух старику. — Если бы могильщик её не пришил, посватался бы к ней, а старикан? Есть ещё сок в твоих чреслах?
— Если объявилась старуха, — едва слышно проговорил Сухорукий, — то дела совсем плохи. Прольётся большая кровь…
— Так и случилось, — кивнул молодой Хасл. — Но она мертва. Сейчас я расскажу всё.
Рассказ продолжался достаточно долгое время — охотник старался ничего не упустить. Только сейчас его посетила мысль: за последние три дня произошло столько всего страшного и необычного, сколько за последние годы не происходило. Впрочем, у них под боком жил… боги… шестидесятитрёхлетний старик, по окраинам Земли Живых бродили могильщики, в Башне Друга жила сумасшедшая старуха, а они ничего и не подозревали, как бараны слушая Урмеру и ту чушь, которую он вешал им на уши. И только сейчас у них начали раскрываться глаза. Пастухи же, кажется, знали о многом, но кто бы вообще подумал их спросить?
Грала раздала всем миски и ложки, наложила колбасы и корешков. Съев первый кусок колбасы, Хасл понял, что эти корни в вареве не только для нажористости, но и чтобы отбить колбасную вонь. Впрочем, едал охотник блюда и похуже.
Наконец, Хасл закончил свой рассказ. Как-то так получилось, что вместе с рассказом закончилась и миска с едой. Крамни уже достал бурдюк с брагой и плеснул выпивку прямо в тарелку, а сам припал к горлу.
— Жаль, Рожа ушёл, — буркнул пастух, — он бы чего-нибудь посоветовал.
— Рожа? — переспросил Хасл.
— Да. Ещё один старик. Был с нами всегда. Даже до прихода Деда он уже жил с пастухами. Но сегодня утром он сказал, что уходит. И сразу ушёл. Просто так. Взял с собой еды… — Крамни тяжело вздохнул, разливая брагу по мискам. Кажется, уход этого Рожи сильно на него повлиял. — Взял и просто ушёл. Будто у него какие-то срочные дела появились, хотя никогда до этого их не было. Жил всё время с нами и… — Пастух ещё раз вздохнул.
— Плевать на вашего Рожу, — сухо сказал могильщик, впервые за долгое время раскрывая рот. — Если его нет, значит, и помощи от него нет никакой. Вам нужно разобраться, что делать с Другом и хуторянами, пока оголодавшие горожане не набросились на ваши стада.
— Мы хорошо охраняем свои стада, — зло ответил Крамни. — И никому не дадим на них покуситься.
Велион отпил браги, посмаковал её во рту и ухмыльнулся.