Читаем Не ложись поздно полностью

Мне остается только гадать, почему эта история подверглась замалчиванью. Зато я точно знаю, что Нейт и Сэралинн не появлялись в школе с того самого дня, как я привела полицию в приемную доктора Шейн. Больше их никто не видел. Никаких заявлений на их счет не было. Директор… учителя… никто не обмолвился о них ни словом.

Неделю спустя я проезжала мимо дома Бренды по Фиар-Стрит. Дом стоял темный и пустой. Никаких признаков, что там кто-либо живет. А на лужайке перед домом Элис торчала табличка с надписью «ПРОДАЕТСЯ».

Удивительное дело — мне странным образом не хватало всех этих людей, еще недавно занимавших определенное место в моей жизни. Я испытывала непонятную смесь тоски и печали — и облегчения — в одно и то же время.

Между прочим, один раз я даже попыталась позвонить Нейту. Да, я знала, что он состоял в зловещем сговоре с остальными, растившими демона. Я знала, что он лгал мне с самого начала. Я знала, что он не тот, за кого себя выдавал.

И все же Нейт спас мне жизнь. В последний момент он поддался зову сердца и не позволил Бренде меня зарезать. Он дал мне сбежать. Так и возникла у меня эта безумная идея — что я должна позвонить ему и отблагодарить за спасение.

Но когда я набрала его номер, то не услышала даже гудков. Одну лишь тишину.

— Мертвая тишина, — пробормотала я себе под нос. — Мертвая тишина.

Я набрала его номер еще три раза. И только потом сдалась.

— Все кончено, — сказала я самой себе. — Теперь со мной все хорошо. Я оставлю все позади.

Да, без сомнения, моя жизнь вернулась в мирное русло. Прежде всего, я наслаждалась своей новой работой.

Мне повезло наняться помощницей троих штатных воспитателей в Детский Развлекательный Центр. После занятий предстояло заботиться о пятнадцати-двадцати малышах. Лет им было от четырех до десяти, и каждому мы старались уделить как можно больше внимания.

— Эта работа будет для тебя лучше, — сказала мама, мастерица преуменьшать.

— Мам, да любая

работа будет лучше, чем няньчиться с демоном! — воскликнула я.

— Я не это имела в виду, — сказала она. — Для тебя эта работа будет лучше потому, что там ты будешь с другими людьми, а не торчать одна в чужом доме, предоставленная самой себе.

На этот счет я не могла с ней не согласиться.

И действительно, работа была мне в радость, даже в такие дни, как сегодня, когда занятия с детьми превращались в нешуточное испытание. Мне пришлось унимать носовое кровотечение у Джереми, две девочки яростно вырывали друг у друга книжку Доктора Сьюза, а Иван (которого мы прозвали Иваном Грозным) наотрез отказывался отдавать кому-либо свой iPad.

Минди, наша главная, находилась на приеме у зубного врача. Так что на рабочем месте оставались только я, Кэрол да Одра, и даже они были слегка на нервах, поскольку дети устроили настоящий праздник непослушания.

Я заметила мальчишку, притулившегося в углу подоконника. Он держал перед собой здоровенный плакат, и я не видела его лица.

— Роджер? Это ты? — позвала я, пробираясь к нему мимо столика для поделок. — Роджер? Почему ты сидишь тут совсем один?

Он медленно опустил плакат. Я остановилась, издав отрывистый вздох. И глядела на белокурые волосы, румяные щечки, лицо херувимчика, очаровательную улыбку…

— Ох.

Потрясенная, я поднесла ладонь ко рту.

— Г-гарри! — выдавила я. — Гарри! Ты что здесь делаешь?

Его улыбка сделалась шире.

— Я не Гарри, — мягко произнес он. — Меня зовут Сэм

Он выбросил руку вперед и поймал меня за запястье.

— Меня зовут Сэм, — повторил он, усиливая хватку, пока его пальцы не впились мне в кожу. — Будешь со мной дружить? Будешь? Вместе мы сможем не спать допоздна…




[1] О приключениях Рэйчел читайте в книге «Игры для вечеринки». Здесь и далее примечания переводчика.

[2] Deere & Company (произносится Дир энд кампани) — американская машиностроительная компания, выпускающая сельскохозяйственную, строительную и лесозаготовительную технику.

Перейти на страницу:

Похожие книги