Читаем Не ложись спать! полностью

А мы всё бежали. Бежали, пока не оказались за городом, на опушке леса. Однако Лейси тянула меня всё глубже, в самую чащобу.

Она хочет спрятать меня, растроганно думал я. Как мне отблагодарить её?

Я следовал за Лейси по узкой тропинке. Но вот тропинка кончилась. Теперь нам пришлось прокладывать дорогу через густые кусты.

Наконец, мы подошли к небольшому дому, почти не видимому среди деревьев и кустов.

Вот оно, убежище, подумал я. И как только Лейси удалось найти его?

У меня снова появились мысли о еде. Я опять проголодался.

Хорошо бы сейчас съесть парочку велосипедов, подумал я.

Лейси открыла дверь и пригласила меня войти.

Я вошёл.

Из темноты вышли двое.

О, нет. Только не они.

Но это были они.

Парни в чёрном.

Один из них сказал:

— Спасибо, что привела его сюда. Ты хорошо сделала свою работу.

19

РРРОООООАААААРРРР!

Я замахал руками-лапами. Это ужасно! Лейси предала меня!

Надо выбираться отсюда — и быстро!

Я кинулся к двери, но парни набросили на меня сеть и стали затягивать её. Я оказался в ловушке.

Я рычал и бился, катался по полу. Но никак не мог освободиться. А парни затягивали сеть всё туже и туже.

Я вцепился в сеть когтями. Кусал её зубами. Но она была сделана из какого-то странного материала. Я не мог перекусить нити.

Опутанный сетью, я долго рычал и бился. Но, наконец, устал и лежал тихо на полу.

Лейси и двое парней спокойно смотрели на меня сверху вниз.

Я знал, что не могу говорить. И всё же не удержался:

— Как ты могла так поступить? — попытался я спросить Лейси. — Я думал, ты мой друг.

Но, конечно, у меня ничего не получилось. Только вой и рычание.

Один из парней, тот, что повыше, сказал:

— Ладно. Давайте запрём его.

Я снова заревел. И отбивался изо всех сил, когда они втроём тащили меня по полу.

Они затолкали меня в маленькую комнатушку в задней части дома и заперли там.

В комнате было одно маленькое оконце, забранное металлической решёткой. Я мог бы съесть прутья решётки. Вот только как добраться до них?

Я валялся на полу, крепко стянутый плотной сетью.

Я долго лежал так, чего-то ожидая. Было тихо. Никто ко мне не заглядывал. Я не знал, что делается в других комнатах.

Свет в окошке стал постепенно меркнуть. Надвигалась ночь. Я понял, мне ничего не оставалось, как только уснуть и надеяться, что, может быть, утром я проснусь человеком.

20

Я проснулся в плохом состоянии. Сильно болел живот. Казалось, будто в моём желудке лежит что-то вроде тяжёлого металла.

И тут я вспомнил. У меня в желудке и в самом деле был металл.

Да, верно, я же перекусил маленьким автомобилем. Мама всегда говорила, чтобы я не ел слишком много. В следующий раз постараюсь вовремя вспомнить её предупреждение.

Я сел. И проверил себя.

Вау! Я снова стал человеком.

Какое счастье!

Сеть свободно лежала вокруг меня. Кто-то разрезал её, пока я спал.

Но кто же я теперь?

Руки и ноги у меня стали тощими. А ступни казались слишком крупными для моих ног.

Хотя они уже не были такими большими, как у монстра. Я снова стал мальчиком. Хотя и не на свои двенадцать лет.

Мне было, я подумал, лет четырнадцать.

Но это гораздо лучше, чем быть монстром.

Гораздо лучше.

Однако я понял, что по-прежнему нахожусь в том же доме, в лесу. Я всё ещё пленник.

Я поднялся и попробовал открыть дверь. Заперта.

Посмотрел на окно. Совершенно очевидно, что протиснуться сквозь прутья решётки невозможно.

И тут я услышал, как в замке поворачивается ключ. Они возвращаются!

Я забился в угол комнаты.

Дверь открылась. Лейси и те двое парней вошли в комнату.

— Мэтт! — окликнула меня Лейси и сделала шаг ко мне.

— Что вы собираетесь делать со мной? — спросил я. До чего же приятно слышать, что из моего рта снова вылетают слова, а не тот рёв! — Отпустите меня! — вскричал я.

Парни в чёрном покачали головами.

— Мы не можем этого сделать, — сказал тот, что был ниже. — Не можем отпустить тебя.

Они подошли ближе. И сжали руки в кулаки.

— Нет! — закричал я. — Не подходите ко мне!

Высокий парень захлопнул дверь. А потом они двинулись на меня.

21

Парни надвигались на меня. Я безумными глазами оглядел комнату в поисках путей отступления.

Парни перекрыли мне путь к двери.

— Не бойся, Мэтт. Мы не причиним тебе зла, — сказала Лейси. — Мы хотим помочь тебе. Правда.

Парни приблизились ко мне ещё на один шаг. Я отскочил назад. Они не были похожи на людей, желающих помочь мне.

— Нам надо поговорить с тобой, — продолжала Лейси.

Она села передо мной. И всячески старалась показать своё расположение ко мне.

— Прежде всего, объясни, что со мной случилось? — потребовал я.

Лейси откашлялась.

— Ты попал в Искажённую действительность, — сказала она.

Если бы я понимал, о чём она говорит…

— Ну да, конечно, Искажённая действительность, — промямлил я. — Поэтому со мной происходит что-то странное.

— Кончайте комедию! — рявкнул парень пониже. — Сейчас не до шуток. Ты доставил нам много неприятностей.

— Тихо, Уэйн, — одёрнула его Лейси. — Я сама всё улажу.

Она повернулась ко мне и тихо спросила:

— Ты не знаешь, что такое Искажённая действительность, верно?

— Нет, не знаю, — отрезал я. — Знаю только, что это мне не нравится.

Перейти на страницу:

Все книги серии Goosebumps Universe: Goosebumps [Ужастики]

Похожие книги

Дорога ветров
Дорога ветров

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Некогда всеми землями Дейлмарка правил король, но эпоха королей ушла в прошлое, и страна раскололась. И если в Северном Дейлмарке люди живут свободно, то на Юге правят жестокие графы. Митт вырос в портовом городе Холланд, научился править лодкой и ловить рыбу, но не мечтал о судьбе рыбака. Он задумал отомстить за своего отца, пусть даже это означало для него верную смерть. К счастью, судьба вмешалась в его планы. Ведь не зря Митта назвали в честь легендарного Старины Аммета, покровителя этих земель, которого на островах зовут Колебателем Земли…

Диана Уинн Джонс , Иван Антонович Ефремов , Тэд Уильямс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Путешествия и география / Фэнтези / Эпическая фантастика
Тор
Тор

Еще вчера Виктор Миргородский по прозвищу Тор был кадетом военного училища и готовился стать офицером. Ну а сегодня он вышибала в низкопробном баре на окраине столицы. Перспектив нет, денег нет, и будущее не сулит молодому человеку ничего хорошего.Однако судьба улыбается ему. Однокурсник предлагает Виктору работу и отправляет в дикий мир Аякс, где сталкеры тридцатого века от Рождества Христова, вольные поисковики, собирают оставшееся с минувшей большой войны с негуманами оружие. Этот мир полон опасностей, и чтобы выжить, Тор должен быть готов ко всяким неожиданностям. Что ж, он вспоминает все, чему его научила жизнь, и не стесняется применять оружие. И кто знает, как бы сложилась его жизнь. Возможно, Тор стал бы самым удачливым поисковиком за всю историю планеты Аякс. Вот только объявился посланник его деда, про которого он ничего не знал, и это вновь круто меняет всю его жизнь.

Александр Ирвин , Денис Геннадьевич Моргунов , Дж. С. Андрижески , Лорен П. Ловелл , Элизабет Рудник

Фантастика / История / Боевая фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей