Читаем Не лучшее время для убийства полностью

Спустя годы трудно было узнать в серьезном и степенном инспекторе того Массимо, что стремительно врывался в кабинет своего друга и начальника, чувствовал себя крестным отцом отношений комиссара и Саши, а заодно не пропускал ни одной юбки.

Что делает семейная жизнь! Массимо и Лука одновременно познакомились с двумя немецкими туристками, которые тут же поняли, что таких мужчин надо сразу прибирать к рукам. Не успели друзья оглянуться, как девушки переехали во Флоренцию и взяли в свои руки быт до сих пор «не пристроенных» полицейских.

Но у Луки и Аннализы ничего не вышло, и совсем не потому, что хозяйственная и вполне симпатичная девушка не понимала, как можно потратить полдня, чтобы найти какую-то особенную винодельню, почему только такой сыр подходит к эдакой пасте, и все прочие итальянские заморочки. Может, и это все устроилось бы со временем, но однажды на дороге к очередной винодельне в лигурийских горах судьба снова свела Луку и Сашу, и шансов у Аннализы не осталось.

А вот любитель приударить по девушкам Массимо неожиданно сдулся, превратился в почтенного отца семейства и даже его мать, сельская кумушка синьора Арьяна, лишь слегка поворчала для порядка: нет бы дома невесту найти, говорят же в народе «Moglie e buoi dei paesi tuoi» – жену и быка не бери издалека. На самом деле она гордилась домовитой невесткой, быстро превратившейся в типичную итальянскую жену.

– Я всегда знал, что это судьба! Вы обречены быть вместе, – с пафосом заявил сейчас Массимо, и передал Сашу инспектору Сторци для оформления показаний.


***


– Почему вы так уверены, что это был кусок водостока? Может, вам показалось? Оказались на месте происшествия, заволновались…

Массимо не удержался и хихикнул.

– Что смешного? Обернулся к нему инспектор Сторци.

– Пьетро, это звучит смешно, когда касается Алессандры. Она видела больше преступлений, чем мы с тобой месте взятые в нашем тихом Эмполи. Заволновалась! Да ее за уши не оттащишь, чуть запахло убийством.

Пьетро хмыкнул, но не сбился со своей линии.

– Без судебно-медицинской экспертизы никто не может сказать, была ли это кровь. А поскольку…

– А поскольку ваши молодые полицейские оказались настолько «компетентными», что вместе с нами уехали в Эмполи, и бросили предполагаемое орудие убийства без охраны, то предъявить экспертам нечего. Надо бы промолчать, но Саша потеряла терпение. Вот как так можно? Понадеяться, что никто не войдет в дом до приезда экспертов и уехать. Она представила, как орал Лука на своих подчиненных и немного повеселела.

– А поскольку этого предмета нет в описанном вами месте, – невозмутимо продолжал инспектор, – то вы вполне могли ошибиться и принять кусок дерева за железо, а темную плесень и сухие листья или шерсть животного за потеки крови и волосы.

– Я отличу дерево от железа. И если все так, как вы говорите, то кому надо приезжать в дом на отшибе от деревни, чтобы спрятать кусок дерева с плесенью? И потом, ваши полицейские его видели.

– Они не уверены.

– Ах, они не уверены!

– Синьора, сотрудники, допустившие нарушение, будут наказаны. А куда делся этот предмет… его могли унести дети.

– Мы не видели никаких детей, и дом на достаточном расстоянии от деревни.

– Вы хотите сказать, что убийца вернулся, чтобы забрать орудие преступления?

– Я ничего не хочу сказать, – махнула Саша рукой. – Я видела кусок железа со следами крови. Теперь его нет. Вот и все. – Но как всегда не удержалась, и продолжила: – Возможно, он увидел, что в дом снова приехала полиция, и как только мы уехали, вернулся и проверил, а может, он видел, как я заглядывала в тот колодец.

– Кто-то кроме вас с синьорой… эээ… Штемпельберг и нотариуса мог слышать, как вы рассказывали полицейским о найденном предмете?

– Нет, и ваш сотрудник звонил экспертам уже из машины. И вообще, чем убеждать меня, что предмет мне померещился, лучше поинтересуйтесь у тех, кто проводил обыск на месте преступления, почему его не заметили.

– Обыска не проводилось синьора, только поверхностный осмотр. У нас пока нет заключения судебного медика о причине смерти, и дело не возбуждено. Возможно, травма, вызвавшая смерть, произошла при падении и ударе головой о каминную плиту. Спасибо, вы свободны.


***


Лука был на выезде, не удалость высказать ему все, что Саша думала о полицейских Эмполи. Массимо который и привез ее в квестуру, вызвался вернуть девушку «на место», во Флоренцию.

По дороге он взахлеб рассказывал о своих детях, уговаривал Сашу навестить его вместе с Лукой в выходные. Саша кивала, обещала, что как-нибудь, обязательно. Она боялась, что счастливая семейная жизнь Массимо приблизит вопрос об их с Лукой собственной свадьбе и детях, а этого ей в данный момент совершенно не хотелось.

А вот пообедать с Галиной он согласилась сразу же.


– Ты когда-нибудь слышала о фонде Аньези? – сегодня Галина оделась в серый. Но не тот скучный, мышиный и безликий, что сразу представляется при мысли о серой одежде. Нет, ее серый был перламутровым светлым и благородным темным, создавая изысканное сочетание цвета и фактуры ткани.

– Нет, никогда.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы