Читаем Не мешайте нам любить! полностью

— Ну что ж, я ему покажу, где раки зимуют. Он у меня сейчас получит! — пообещала она.

Бормоча гневные слова, Мег остановилась перед дверью. А вдруг там стоит тот роскошный парень из примерочной? Парень с голубыми глазами и волосами цвета золотистого песка.

Мечтай дальше, детка. Это всего-навсего придурок Карл.

Мег взялась за ручку и резко распахнула дверь.

— Если думаешь, что это смешно, то ты идиот. Я не хочу тебя видеть, подлый… — Она замолчала, не в силах поверить своим глазам.

Это был не Карл.

— Боже мой! — воскликнула она. — Что ты здесь делаешь?

Красавчик блондин из мужской примерочной в шоке уставился на Мег:

— Ты?!

— Господи!

Сознание Мег отказывалось воспринимать эту невероятную ситуацию. В страхе, что она грохнется в обморок, девушка отпрянула назад и захлопнула дверь.

— Нет, не надо… — Но было уже поздно. Джо постучал в дверь. — Эй, с тобой все в порядке?

Нет ответа. Что теперь? Может, ей нужна помощь? Неужели это она — красотка из примерочной?

Какое совпадение! Если бы ему так везло в Лас-Вегасе, он сорвал бы банк.

Оглядываясь по сторонам в поисках помощи, Джо краем глаза отметил бассейн четырьмя этажами ниже, окруженный тропическими растениями в кадках. И ни единой души.

— Слушай, если ты не ответишь, я позову консьержку.

— Я тебя слышу, — раздался слабый голос из-за двери. — Со мной все в порядке. Просто не ожидала тебя увидеть. Я думала, это придурок Карл.

Джо помолчал.

— Думаю, Карл выбрал бы не самый удачный момент для визита.

— Именно так.

Чтобы не беспокоить соседей, Джо понизил голос:

— Слушай, я могу все объяснить, если ты откроешь дверь. Ты уже знаешь, что я не Карл, и, клянусь, я не преступник. Я пришел от Мори Сигера.

Повисла тишина.

— Ты что, наемный убийца?

Видимо, дядя Мори и ей рассказывал истории про мафию.

— Нет.

— Так я сразу и поверила.

— Послушай, разве Мори не говорил, что я могу зайти?

— "Я"? Кто "я"? Назови имя и адрес.

— Джо Росси из Денвера.

— А чем ты занимаешься?

— Работаю в строительной фирме.

— А как меня зовут? Черт, я знаю, как меня зовут, но хочу проверить тебя.

— Я догадался. — Джо достал бумажку из блокнота и зачитал:

— Мег Кендалл?

— Правильно. Так что ты здесь делаешь, Джо?

— У нас свидание в семь.

Дверь распахнулась, и сексуальная брюнетка уставилась на него.

— Нет. Завтра вечером. И не свидание. Просто встреча, так сказать.

— Нет, свидание, или как ты там его называешь, назначено на сегодня… — Джо не мог глаз отвести от девушки.

В ней сочеталось несочетаемое — искристый юмор и томная чувственность.

Он тут же представил воскресное утро, проведенное в постели с этой насмешливой девчонкой.

— Ты хорошо себя чувствуешь? Я тебя не напугал?

— Я в порядке. Просто немного удивилась. Но наша.., хм.., встреча назначена на завтра.

Как тогда, в кабинке, она ласкала взглядом все его тело, отчего Джо становилось жарко.

— Но я уже здесь.

— Это я заметила. Ты племянник Мори Сигера?

— Вообще-то нет. Моя бабушка была сестрой его последней жены.

— Для меня слишком запутанно, — прокомментировала Мег.

— Вся эта история чертовски запутанна.

— Согласна. Но просто чтобы ты знал, у меня в сумочке газовый баллончик и я не побоюсь его использовать, если понадобится.

Джо помолчал.

— Хорошо. Но просто чтобы ты знала: у меня есть швейцарский армейский нож.

Пока Мег обдумывала ответ, Джо воспользовался возможностью рассмотреть ее получше. Девушка выглядела просто потрясно. Высокую грудь соблазнительно обтягивала белая майка. А ее волосы были так сексуально растрепаны, словно она только что встала с постели. Очаровательно!

Пауза затягивалась, и Джо решился ее нарушить:

— Ну как, платье подошло?

Девушка вспыхнула.

— Господи, неужели это случилось на самом деле?

Мне так стыдно! Никак не могу себе простить.

— Все было так ужасно? — спросил Джо, очарованный ее смущением.

Мег ткнула в него пальчиком:

— Кошмарно! А я еще сказала, что мы никогда больше не увидимся.

— Но я не помню, чтобы согласился на это.

— Тогда тебе придется пообещать, что ты никогда, ни при каких обстоятельствах не заговоришь об этом инциденте.

Испытывая огромное искушение подразнить ее, Джо произнес:

— Какой инцидент? Тот, когда ты, полуголая, в мужской примерочной флиртовала со мной?

С криком Мег попыталась толкнуть его в грудь, но Джо ловко увернулся.

— Хорошо, хорошо, я больше не буду вспоминать об этом, — заверил он, беря ее руки в плен. — Нем как могила. Клянусь!

— Ну ладно.

Похоже, она успокоилась. Потому что скрестила руки на своей восхитительной груди. Черт, разве она не понимает, что это только притягивает нескромные взгляды!

— Почему ты пришел сегодня? — спросила Мег. Мори сказал, что мы встречаемся в субботу.

— А мне он назвал пятницу. Он иногда бывает забывчив.

— Я знаю, — улыбнулась девушка. — Но Мори такой симпатяга. Что нам делать, Джо? Я не могу показать тебе Тампу сегодня. — Она огляделась. — Или могу. Не знаю. Не хочу оказаться здесь, если вдруг…

— Появится Карл?

Она сморщилась при одном звуке этого имени.

— Да, я запретила ему приходить, потому что у меня другие планы.

— И я в них не вписываюсь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей