Читаем Не могу отпустить полностью

– Всё в порядке. Могу идти без посторонней помощи. Главное – посадите меня на автобус, а там до дома рукой подать.

– И на автобус посадим и до дверей дома доведём, – Майк довольно ухмыльнулся.

– А вот этого не надо, – Тая испугалась не на шутку. – Моя мама – очень впечатлительная. Она вообще не должна ничего об этом знать, а, увидев вас, она обязательно что-нибудь заподозрит. У меня существует принцип: лучше ничего не говорить совсем, чем врать напропалую.

– Очень мудрое высказывание! – охотно поддержал её Майк. – Ну что ж, я думаю, что никого из нас здесь больше ничего не держит.

– Ты прав, Майк, – улыбнулась Клэр.

– Вот это совсем другое дело, мы уже улыбаемся. – Джош придвинулся ближе к Клэр. – Ты кстати далеко живёшь? – молодой человек покраснел, боясь, что девушка не правильно расценит его вопрос.

– В общежитии университета. – В голосе Клэр не было даже нотки обиды или упрёка.

– Давайте сделаем так: я иду провожать Клэр до общежития, а ты, Майк, сажаешь Таю на автобус. Как вам моё предложение?

– По-моему, отличное, – Майк с удовольствием поддержал друга.

На протяжении всего пути Тая и Клэр шли впереди, взявшись за руки, а их юные спасители – позади них. Молчание прекратилось, когда ребята стали приближаться к автобусной остановке.

– Ну что ж, мне пора идти, – девушки остановились, стоя друг напротив друга. – В первый же день знакомства жизнь устроила нам проверку на прочность. Я никогда не забуду того, что ты сделала для меня, Клэр. В тот момент ты могла убежать, но ты не оставила меня, а ведь мы с тобой знакомы всего несколько часов.

– Ты всегда можешь на меня рассчитывать.

Тая и Клэр обнялись как настоящие подруги, а на их глазах заблестели слёзы. Майк и Джош наблюдали за ними со стороны, не смея произнести ни слова.

– Теперь уже мне точно пора идти. Завтра увидимся.

Майк взял её под руку, и они быстро устремились к остановке.

Впервые за долгое время Тая Бёртон была счастлива. Ведь она встретила людей, которые рисковали ради неё жизнью, а это очень о многом говорило. А большего она пока и желать не смела.

Выйдя из автобуса, Тая направилась прямиком к дому. Она всё ещё не могла поверить в реальность произошедших с нею событий. Параллельно с этим ей нужно было придумать правдоподобное объяснение для матери. Ведь как никак, а домой она пришла поздно вечером. Девушка также знала, что её короткое сообщение и отключённый телефон непременно подольют масла в огонь. Хоть Тая и обладала весьма богатой фантазией, но в этот вечер её муза явно взяла выходной. Наконец, в её голове промелькнула мысль, но Тая не смогла её удержать.

Недалёко от дороги, которая вела к дому, Тая разглядела тёмный мужской силуэт. Она вздрогнула, застыв на одном месте. Но, услышав знакомое приветствие, девушка сразу же вздохнула с облегчением, ибо напротив неё стоял мистер Арро. Она кивнула ему в ответ и, не произнеся ни слова, направилась к дому в ускоренном темпе. Ещё совсем не давно Тая была по-настоящему счастлива, а сейчас чувствовала в себе какую-то неполноценность. Охватившее её смятение заметно отразилось на её внутреннем состоянии.

Войдя в дом, Тая почувствовала тяжесть в груди. Царившая вокруг обстановка ничуть не располагала к себе. Тая знала, что впереди её ждёт серьёзный разговор с матерью, но на этот раз ей совсем не хотелось с ней ругаться, ибо что-то изменилось в девушке по имени Тая после событий этого вечера, но она этого пока ещё не осознала.

Услышав звук открывающейся двери, Ванда Бёртон молниеносно выбежала к дочери из кухни:

– Тая, где ты была? Я все глаза проглядела! Тебя не было весь вечер! Тебе что, совсем наплевать на собственную мать? Что ты стоишь как вкопанная? Я долго буду слушать твоё молчание?

– Мама, успокойся. Как я могу говорить, если ты даже слова мне не даёшь вставить. Мне ещё никогда не задавали сразу столько вопросов, – засмеялась она.

– Она ещё и смеется. Я весь вечер места себе не нахожу, а она ещё и умничать решила!

– Я, честно говоря, не понимаю причину твоего беспокойство. Я ведь отправила тебе сообщение?

– Сообщение… Там было всего три слова, а остальное видимо не дошло. Я звонила тебе на мобильный, но ты была недоступна. Я хочу знать, где и с кем ты была всё это время. И, пожалуйста, дочка, даже не пытайся мне врать, ибо я сразу чувствую, когда ты начинаешь делать это.

– Так ты дашь мне объяснить причину моего долгого отсутствия или будешь продолжать свой монолог до бесконечности? – на своё удивление Тая была абсолютно спокойна. – Давай присядем на диван и спокойно поговорим.

Впервые за долгое время Ванде Бёртон не нашлось, что возразить. Она смотрела на неё круглыми от удивления глазами. Затем женщина направилась в гостиную и села на диван, Тая тотчас последовала за ней.

– Итак, я тебя внимательно слушаю, – в её голосе чувствовалось напряжение, а руки стали влажными, видимо от волнения.

– Ничего страшного не произошло, – начала она свой рассказ. – У меня закончились занятия, и я как всегда направилась к автобусной остановке. Только на этот раз я была не одна.

– А с кем ты была? – испуганно спросила её Ванда.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература