Читаем Не могу сказать "прощай" полностью

— Я всегда была против насилия, — не об­ращая внимания на его слова, продолжала Кэт­ти. — Такой способ преодолеть разногласия мо­жет вызвать лишь отвращение. Знаешь, сейчас мне жаль, что я не боксер-профессионал и не могу нанести тебе ответный удар. Такой же болезнен­ный... Ты представляешь, что я пережила за пос­ледние два часа?!

Рей испытывал смешанное чувство стыда, го­речи и раскаяния.

— Почему бы тебе не рассказать об этом?

Глаза Кэтти расширились, она с трудом пе­ревела дух.

— Я все поняла, ты сделал это нарочно, — упавшим голосом сказала она. — Ты хотел прове­рить, не безразличен ли мне твой отъезд?

— И что же? Он тебе не безразличен?

— Итак, трюк удался. Думаю, должна тебя поздравить с успехом. Ты очень находчив. — Каждое слово казалось ему каплей раскаленного металла, падающей на кожу. — Знаешь, что я ис­пытываю? У меня такое чувство, словно меня заставили раздеться догола перед толпой незна­комых мужчин.

Гримаса исказила лицо Рея.

— Выходит, я для тебя незнакомый мужчина?

— Одурачив меня, ты поступил мерзко! Мо­жешь оставаться на острове сколько тебе угодно, но между нами все кончено. Я не желаю с тобой разговаривать, не вздумай даже близко подхо­дить к моему дому или сыграть со мной одну из твоих милых шуток. А теперь, — она прищурила глаза,— я собираюсь прогуляться. Возвращайся в гостиницу, Рей, распаковывай вещи и занимай свою комнату. Делай, что тебе угодно, только не попадайся мне на глаза.

Кэтти гордо прошла мимо Рея и быстрым шагом направилась вдоль берега.

Рей смотрел ей вслед. В душе бушевали чувст­ва, разобраться в которых до конца он так и не смог. Но он отчетливо понял: Кэтти по-прежнему любит его.

Впервые в жизни она так сильно разозлилась на него. Она презирала его за глупую выходку. Но за всем этим скрывалась ее любовь. Любовь и влечение к нему.

Итак, его трюк удался.



Глава 6


Как и предсказывал Гюнтер, после обеда спус­тился густой туман. Рей недолго поиграл в карты с Робертом, затем взял в библиотеке детективное чтиво и поднялся к себе. Ему не хотелось думать о Кэтти, он не имел ни малейшего представления, как ему действовать дальше. Его сегодняшний поступок трудно назвать поступком настоящего мужчины. Остаток дня придется провести в сми­ренном одиночестве.

Чтение отвлекло его от мрачных мыслей, а де­тективный сюжет захватил настолько, что, когда раздался стук в дверь, ему потребовалось время, чтобы вернуться из мира шпионажа и агентов ЦРУ в мир действительности.

— Войдите,— сказал он, уверенный, что че­ловеком, пожелавшим увидеть его, вряд ли ока­жется Кэтти.

Дверь открыла Салли и остановилась на поро­ге, опираясь на ручку.

— С вами все в порядке? — быстро спросил Рей.

— Вы хуже Мела, — сказала она. — Со мной все в порядке. Я хотела узнать, не знаете ли вы, где Кэтти.

— Нет. Последний раз мы виделись с ней утром.

Помрачнев, Салли сказала:

— Она уже час назад должна была появиться на кухне. Опаздывать на работу не в ее привычках.

— Вы хотите сказать, что она пропала? — Рей спустил с кровати ноги и встал. — Вы проверяли, возможно, она у себя? А может быть, у Гюнтера или Юстина?

— Я связалась с Юстином по телефону, он вообще не видел ее сегодня. А Мел говорил с Гюнтером — тот же результат. Роберт весь день провел у себя в комнате, а миссис Бенсон последний раз видела ее за завтраком. Все любители птиц сидят внизу у камина — туман такой густой, что и дороги не найти.

— Последний раз я видел Кэтти в лесу, она направлялась к скалам вдоль берега. Она была очень расстроена моей выходкой. Не сле­довало мне прикидываться, будто я уезжаю,— признался Рей.

— Я ее видела после уборки в вашей комнате: выглядела она ужасно, — заявила Салли. — Ска­лы — опасное место во время тумана.

Тревога охватила Рея.

— Уверен, она проявит осторожность после случившегося с Робертом. Но она может заблу­диться в тумане, Салли.

— Кэтти знает, как опасно болото, и, ко­нечно, постарается держаться подальше от «саванны».

Рей похолодел от страха.

— Роберт только вчера предупредил нас о то­пях.

— Мел слегка преувеличил опасность, чтобы Роберт один не ходил туда. Но в такой день — это не место для прогулок.

Рей схватил куртку, висевшую на двери.

— Надо идти искать ее. Буду прочесывать берег и восточную часть «саванны», а Мел пусть ищет в западной.

— Хорошо. Я свяжусь с Юстином — пусть ищет там, где вы видели крачек, и рядом с мая­ком. Попрошу наших постояльцев тоже помочь: они пойдут в противоположную от маяка сторо­ну, к гнездовьям тасманской султанки.

Салли вдруг взяла его за руку.

— Не вините себя в этом, Рей.

— Это так заметно, Салли?

— Заметно, как вы любите ее, — мягко сказа­ла Салли.— Не забудьте фонарь. У Мела есть сирена, если он найдет Кэтти, то подаст сигнал.

Рей положил в рюкзак фонарь и запасной свитер, на кухне он налил в термос кофе и взял с собой несколько плиток шоколада. Уточнив с Мелом маршрут, он зашнуровал ботинки и вы­шел через боковую дверь.

Туман казался осязаемым — таким густым и непроницаемым, что в первое мгновение Рей испугался. Ему повезет, если он просто сможет увидеть тропинку, не говоря уж о Кэтти.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы