Читаем (Не) мой тёмный дракон (СИ) полностью

Все сильней мне нравится она.

День и ночь в руках моих она.

Я не успела даже возмутиться, как была втянута в танец. Наглый, явно не знающий границ и этикета менестрель увлек в меня простенький, но веселый танец, кружа под задорную музыку. Вокруг раздался смех, зрители начали хлопать в такт музыки. Я тоже невольно рассмеялась. Какие же мужчины иногда мальчишки.

Мы танцевали так, что я не чувствовала пола. Поворот, хлопок, снова поворот. Бергей подхватил меня под руку, и мы закружились на месте. Печаль, сковывающая меня внутри ледяными цепями, внезапно отошла на второй план, перестала впиваться своими острыми зубами.

– Всё сильней мне нравится она…

Неожиданно музыка остановилась с грустным “трунь”, Бергей остановился, затормозила и я, не понимая, что происходит.

– Хватит. – Разнесся над залом знакомый до боли голос.

Глава 23


Все обернулись к королю. Я со смесью страха и нетерпения смотрела на родное лицо. Неужели он понял? Наши взгляды встретились. Многие боялись смотреть в глаза короля. То ли потому что они были разными, и это пугало людей, то ли из-за трепетного почтения. Но я, вскинув подбородок, глядела прямо, смело. И увидела в глазах Даная сомнение. Видела, как он заколебался, как решительное до того лицо всего на миг стало растерянным.

Но это длилось всего лишь миг.

– Это двор короля. – Прогремел дракон. – Здесь не место деревенским пляскам. – Он сурово посмотрел на меня. Мои надежды были напрасны, и теперь в глазах короля я была всего лишь фрейлиной, которая ведет себя неподобающе. То вломилась в королевские покои, теперь вот посмела танцевать “деревенские пляски” на глазах у всего двора.

Я вернулась к Квинте, музыканты засобирались из зала. Когда им на смену пришли другие, и все взгляды были прикованы к новым претендентам, я снова аккуратно вышла из залы, низко опустив голову, делая вид, что чрезвычайно пристыжена произошедшим.

На деле же, стоило мне выйти за дверь, как я поспешила найти Бергея и его ребят.

– Что, пришла расплачиваться по долгам? – Зеленый взгляд менестреля уже был не так весел. – Эх, красавица. Зря тащились через все королевство…

– Не зря. – Мужчина удивленно уставился на меня. – Не зря. Не спешите уезжать, Бергей. И обещаю, что удача вам еще улыбнется.

Менестрель хмыкнул.

– И с чего же мне тебе верить, honningharet?

– Не поверишь, останешься в дураках. – Уверенно заявила я. – Поверишь, озолотишься.

И откуда во мне столько уверенности? Я-то не была уверена в том, смогу ли снова стать собой, не то что за судьбу бродячих музыкантов. Бергей заколебался. На мгновение обернулся к своим товарищам, но потом все же кивнул мне.

– Подождем до свадьбы. Хорошие певуны и в столице нужны.

Я уже собралась уходить, довольная результатами переговоров, как Бергей окликнул меня.

– Эй, красавица!

– Что такое? – Я застыла нахмурившись.

– А должок? – Мужчина выразительно поиграл бровями. – Ты обещала мне поцелуй.

Я закатила глаза, но все же подошла обратно. Цапнула менестреля за рукав, заставляя наклониться к себе и звонко поцеловала в колючую щеку. И пока он не потребовал большего, поспешила ускользнуть.

– Передумаешь томиться в четырех стенах, приходи к нам, honningharet, не обидим! – Послышалось мне вслед. И несмотря на скребущихся на душе кошек, я улыбнулась. Что же, если что, не пропаду.

Дальше я направилась разыскивать мою подопечную. Квинта нашлась в гостиной с Квартой. Девочки что-то бурно обсуждали. Моt появление вызвало у Кварты удивление.

– Ваше Высочество. – Я присела в реверансе и многозначительно посмотрела на Квинту. – Герцогиня Ларум велела кое-что вам передать.

О, да, еще как хотела! Умничка Квинта все сразу поняла и отозвала меня в свою спальню.

– Все прошло не так, как ты планировала? – С ходу поинтересовалась она у меня. Я вздохнула, кивнула.

– Думала, что песня разбудит в короле кое-какие воспоминания… – О которых маленьким девочкам пока рано знать. – Мне даже в какой-то момент показалось, что он стал что-то вспоминать, но, увы.

Я развела руками. Квинта вздохнула и ободряюще похлопала меня по плечу.

– Ну, ничего. Надо пытаться. Я верю Луцине.

Я кивнула, стараясь не сильно вникать в абсурдность данной ситуации: меня успокаивала с моими большими взрослыми проблемами маленькая девочка… Хотя, признаться, без поддержки Квинты мне было бы совсем тяжко: одной против всего мира.

– Квинта, я хотела спросить… Кого ты видела на моем месте?

Девочка взглянула на меня, похлопала глазами, видимо, не сразу понимая о чем я, а потом призадумалась, как-то очень мило приложив пальчик к губам.

– Хм. Ну… Я видела тебя? Ну, да. Герцогиню Лерум, невесту Его Величества.

– А сейчас ты кого видишь?

– Тебя. Но… – Квинта покачала головой. – Я не знаю, как объяснить Элла. Я знаю, кто ты на самом деле, но при этом вижу и волосы другого цвета, и ростом будто меньше. А потом ты как-то повернешься, и снова вроде бы ты.

Теперь я покачала головой. Понятно, что ничего не понятно.

Перейти на страницу:

Похожие книги