Утром попробовал выйти за пределы замка. И получилось. Первым делом пошел к дубу. Совершил обряд.
- Для полного завершения не хватает твоей проклятой башки, Дуг. - Набрал веток рябины. И стал ждать. Однако ожидания мои не оправдались. Сколько бы я не пытался увидеть судьбу Дуга - бесполезно. Зато я четко увидел, что Забава в смертельной опасности.
И мне действительно стало страшно. Страшно за ее жизнь, а не за свою. Впервые мне было наплевать на себя и Дуга. Понял, что готов был даже пожертвовать ради нее своей жизнью. Но как это сделать - я не знал...
Через три дня пришел гонец и доложил Джеймсу, что нашли предателя.
Как-то я уже свыкся с его проживанием здесь. И снова череда одиноких дней и ночей наступила, как тогда - пятнадцать лет назад. Я свыкся с мыслью, что шанс вернуть себе свою нормальную жизнь упущен. Ведь, я пришел назад без оружия Забавы. Он так и остался там. В две тысяча девятнадцатом году.
В июне пришла весть о том, что с Джеймса Томаса Кейта, графа Маришеля сняты все подозрения. И он с Яковом III отбывает во Францию.
- Хоть, ты меня порадовал, граф.
Незаметно подкрался август. На склонах и холмах пурпурным заревом цвел и благоухал вереск. Днем отвлекала подготовка снадобий и сушка трав. А вечерами я пропадал в библиотеке, пытаясь найти разгадку, как помочь Забаве. Иногда складывал двенадцать луков в круг и читал слова выгравированные на них.
И да, некоторые способности ко мне вернулись. Я отчетливо мог предвидеть события.
- Милорд, - услышал я стук в дверь. - К вам пришли. - Низко склонив голову, доложила Сондра.
Спустившись вниз, увидел жителя деревни из клана МакКензи. Он стоял и трясся, мня край килта левой рукой, а правой - берет. Боясь поднять на меня свои глаза, думая, что я тут же превращу его в пепел. Ко мне уже пятнадцать лет боялись сунуть нос люди. Прищурился. И понял.
- Идем! Медлить - смерти подобно, а ты же не хочешь потерять ребенка и жену. - Практически скатился с лестницы.
- Милорд. - Решился-таки посмотреть мне в глаза. - Я все вам отдам! - Плача прошептал он. - Даже жизнь в жертву принесу.
- Ох уж эти пережитки времени, - в древности действительно у кельтских друидов было очень распространено приношение человеческой жертвы. Но, повторюсь: я целитель в большей степени. Просто зеленая магия и все живое - это то, откуда я черпаю свои силы. - К чему мне твоя голова? Как, говоришь, тебя звать? - Уже у ворот спросил у него.
- Гордон. Гордон МакКензи. - Семеня рядом со мной, ответил горец.
- Так вот, Гордон МакКензи, твоя голова тебе еще понадобится, чтобы вырастить сына... - Внезапная вспышка света в голове. Я остановился пораженный, понимая, что вернулась еще одна способность: я точно знаю, как надо назвать мальчишку, чтобы у него была счастливая судьба. - ... Далласса МакКензи.
- Вы серьезно, милорд? - Вытирая заплаканные глаза, спросил он.
И в них столько было веры и надежды в меня, что я был преисполнен желания, во что бы то ни стало спасти мальца.
В доме на широкой лавке лежала без сознания роженица. Рядом на коленях стояла, ее мать, читая молитву и причитая. Увидев меня, она начала кричать.
- Гордон, ты кого привел? - Она поднялась с колен, намереваясь на меня напасть. - Ты хочешь мою дочь и внука отправить на тот свет?
Невозмутимым и спокойным голосом я произнес:
- Женщина, если вы не успокоитесь и не выйдете за дверь, то я ничем не смогу им помочь.
МакКензи, обхватив ее за плечи, вывел из комнаты.
По моим подсчетам, измерив пульс миссис МакКензи прикинул, что она рожает уже больше двадцати часов. И это весьма плохой признак. Но малыш пока жив.
- Воином будешь! - Ощупал живот, хотя и так прекрасно знал, что малыш идет ножками вперед. - Знаменитым! - Добавил.
Женщина открыла глаза, приходя в сознание.
- Не волнуйся! - Достал небольшой брикет состоящий: из листьев перечной мяты, корня валерианы, листьев трифоли и соплодия хмеля. - Пожуй. Это поможет тебе облегчить боль. - Она послушно приняла лекарство. - Так. Молодец. - Похвалил ее. - Теперь ты должна меня внимательно слушать и все выполнять в точности, как я скажу.
Миссис МакКензи кивнула в знак согласия.
- При схватках, ты должна тужиться только с моего разрешения. - Дождавшись кивка, означающего, что она поняла, приступил к делу.
Дождавшись, когда ее тело начала скручивать схватка и посчитав до пяти, скомандовал:
- Тужься.
Сначала появилась попа. Вздохнул с облегчением. Этот вариант куда лучше чем, если бы показались первыми ступни. Через две минуты последовала вторая схватка, также отсчитав еще раз до пяти, приказал продолжить.
В течение получаса малец родился до пупка. Обхватив его за спинку, помог выйти сначала левой ручке, потом правой. И уже полностью поддерживая позвоночник, аккуратно сумел вытянуть голову.
Как только промокнул ему рот и нос чистым полотняным лоскутом, малыш издал свой первый крик, оповещая своего отца и бабушку о благополучном рождении.
- Сын у тебя, мисс. Немного незрелый, однако, жизнеспособный. - Обрадовал ее я.
- Спасибо. - Произнесла она одними пересохшими губами.
Я посмотрел на Далласа МакКензи.