Читаем Не молчи... (ЛП) полностью

Вонн: Потому что ты влюблена в ее сына.

Я: Я ненавижу, когда ты права. Он сводит меня с ума.

Вонн: И когда ты собираешься сказать ему об этом?

Я: Когда выиграю в лотерею. Ха-ха! Нужно вернуться к работе, начальник идет. Я дам тебе знать, как все прошло. Пожелай мне удачи.

Вонн: Жги детка, но тебе нужно больше, чем удача. Тебе нужен Иисус, девочка!:)


Я качаю головой и смеюсь. Отключив телефон, я убираю его как раз вовремя — мистер Бентон вылетает из своего кабинета. Его волосы взъерошены, и выглядит он, как безумный ученый. Я сдерживаю смех, когда шеф кладет еще одну пачку документов, которые нужно скопировать. Думаю, волноваться о предстоящем вечере у меня не будет времени.


Бен


Я добираюсь до больницы и отправляю короткое смс матери о том, что мы согласны прийти на ужин сегодня вечером. Она ненавидит, когда я пишу ей сообщения, потому что не понимает, почему люди не хотят тратить время, чтобы позвонить друг другу. Я улыбаюсь, когда нажимаю «отправить», зная, что это разозлит ее.

Когда вхожу в палату, бабушка разговаривает с медсестрой, которая убирает поднос с остатками еды. Бабуля поворачивается, смотрит на меня и одаривает своей сияющей улыбкой. Если бы врач не сказал мне ее диагноз, я подумал бы, что она в порядке. Она не похожа на человека, которому осталось жить считанные месяцы или даже недели. Ее нежный голос прерывает ход моих мыслей.

— Вот и он. Мы говорили о тебе, дорогой. Я рассказывала Карен, какой красивый у меня внук.

Медсестра смотрит на меня, застенчиво улыбаясь, а затем быстро отводит взгляд. Я качаю головой и ухмыляюсь. Бабуля вечно пытается сводничать.

— Карен, это мой внук Бен. Бен, это Карен.

— Здравствуй. Приятно познакомиться.

Она держит поднос, поэтому я просто улыбаюсь и машу рукой, вместо того чтобы попытаться пожать руку девушки.

— Она свободна. Может быть, у тебя есть друг, с которым ты можешь ее познакомить?

Карен застывает на ходу и начинает краснеть. Бедняжка не знает, куда себя деть.

— На самом деле, все в порядке, миссис Родригез. Приятно было познакомиться, Бен.

Не поднимая головы, она выбегает из палаты так быстро, будто за ней гонятся.

— И мне, — кричу я ей вслед. Оглядываясь на бабушку, я усмехаюсь. — Зачем ты мучаешь эту бедную девочку?

Бабушка ухмыляется в ответ.

— Вовсе не мучаю. Я просто пытаюсь помочь. Она хорошенькая и умная. У нее должен быть парень. Тебе повезло, что мне нравится Ари, иначе я бы свела вас с Карен.

Подобное заявление заставляет меня рассмеяться.

— Хорошо, я рад, что Ари тебе нравится. Кстати, она передает тебе привет. Как ты себя чувствуешь?

Бабуля грустно вздыхает.

— Я в порядке. Если можно так выразиться, когда тебя постоянно поднимают среди ночи с вопросом, все ли в порядке. Тогда да, у меня все отлично, — говорит она с сарказмом, закрывает глаза и откидывается на подушку. — Не пойми меня неправильно, они все милые. Я просто хочу домой. Хочу быть в своем доме и в своей постели.

Бабушка смотрит на меня своими печальными глазами, и мне становится плохо. Я не могу себе представить, как бы просидел весь день взаперти. Подхожу ближе и сажусь рядом с ней.

— Доктор Бишоп сказал, что завтра ты сможешь вернуться домой. Я поговорю с ним перед уходом.

Не успеваю я закончить предложение, как в палату входит доктор со своей папкой.

— Здравствуйте, мистер Родригез.

Я протягиваю руку, чтобы поздороваться.

— Зовите меня Бен, пожалуйста.

— Хорошо, Бен. Я рад, что вы здесь. У нас есть хорошие новости, миссис Родригез. Завтра вы сможете вернуться домой.

Бабушка светится от счастья.

— Я поговорил с доктором Нгуйен, и мы оба согласны с тем, что вам будет необходима домашняя медсестра. Вам понадобится кто-то, кто будет ухаживать за вами и вовремя давать вам вовремя препараты. Вас нельзя оставлять одну. Мы не хотим очередной потери сознания.

— С этим не будет проблем. Сегодня я найду медсестру и сам перееду к бабушке. Уверяю вас, бабуля не останется одна.

— Я не хочу быть обузой для тебя, Бен. Я уже говорила, что тебе не нужно переезжать ко мне. Со мной все будет в порядке.

Я поворачиваюсь к ней, и в этот момент доктор перебивает нас:

— Соглашусь с вашим внуком, миссис Родригез. Вам лучше жить вместе с родными и с медсестрой, чтобы они все время присматривали за вами.

Бабушка смотрит на нас обоих, как будто хочет нас провести. Я люблю ее боевой дух. У нее всегда есть, что сказать.

— Ну и отлично, — это все, что она говорит.

— Хорошо. Я оставлю вас. Бен, берегите себя. Миссис Родригез, встретимся завтра.

Бабуля кивает. Доктор Бишоп выходит из палаты, а я поворачиваюсь к старушке и нежно сжимаю ее руку. Хочу успокоить ее. Бабушка думает, что переезд к ней помешает моей жизни. Она должна знать, что я сделаю для нее все.

— Бабуля.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже