Читаем Не мстит только ленивый полностью

— И ты думаешь, что от этого мне должно стать легче, братец? — королева буравила меня взглядом, видно интуитивно чувствуя виновницу своих бед.

— Отнюдь. Не ты ведь женишься, а я. И мне решать, кто станет моей женой, — ледяной тон Дарела не предвещал ничего хорошего, но и королева не была настроена уступать.

Фрея побледнела от злости, скулы заострились, губы вытянулись в тонкую линию, мало напоминающую улыбку.

— Я всегда верила, что ты, Дарел, выберешь себе в жены одну из моих подопечных! Но выбрать полукровку! Даже для тебя это слишком! — и она с презрением посмотрела на меня, — Только не говори, что эта зверушка и есть твоя суженая?!

— Лучше бы тебе проявить к ней уважение, сестренка, — медленно чеканя каждое слово, произнес Дарел. В его голосе слышалась угроза, что еще больше распылило Фрею. Сложно было не заметить, как по ее рукам змеились искры, а волосы стали потрескивать от слабых электрических разрядов

— Посмотри мне в глаза! — велела она мне.

— Не делай этого, Лиа! — следом раздался приглушенный голос магистра.

Он опоздал с предупреждением: я смотрела в бирюзовые глаза королевы, не в силах отвести взгляд.

— Ты забудешь о Дареле! Уйдешь и никогда больше не вернешься! — зрачки Фреи вытянулись. Помимо воли я всматривалась в синение ее глаз и на каком-то первобытном уровне своего существа осознавала нашу связь, воспринимая себя и ее как единое целое.

Чьи-то горячие ладони обхватили мое лицо, и до меня словно издалека донесся чей-то до боли знакомый и родной голос. Я силилась, но не могла вспомнить, кому он принадлежал.

— Лиа, ты сейчас очнешься! Отныне ты не подчиняешься Фрее! — этот властный голос успокаивал, хотелось ему довериться, но я не могла нарушить единение с королевой — это было частью меня. Я заявляю на тебя права повелителя и супруга!

Запястья, на которые были надеты невидимые обычному глазу браслеты, скрутила дикая боль. Суставы словно выворачивало. Чтобы не взвыть в голос, я застонала и стиснула зубы. Звякнув, браслеты, упали на пол.

Сознание постепенно прояснялось. И первым, что я увидела перед собой, был злой Дарел. Его шрам побелел, а на виске подрагивала жилка. Он костяшками пальцев нежно провел по моей скуле и, обняв за талию, прижал к себе.

Я все никак не могла осознать, что Дарелу удалось разрушить контроль Фреи.

— Как ты освободил ее, Дарел?! — оказывается, для королевы эта была такая же загадка, как и для меня.

— Ведьмочка — часть меня, а я не признавал твою власть над собой сестра. — Уверенность, с какой магистр держался, не могли не восхищать.

— Немедленно верни мне власть над девчонкой! — голос Фреи дрожал от гнева.

Затаив дыхание, я ждала ответа Дарела.

— Это исключено.

Сомнений не оставалось — он не передумает. Фрея сорвалась на крик:

— Мне интересно, наш отец знает, что ты женишься?

— Вот сама и спроси у него.

И прежде чем Фрея успела что-то сказать, ее руки коснулась дева-воительница.

— Госпожа, — неуверенно произнесла валькирия, — нам лучше уйти.

Королева бросила осуждающий взгляд на магистра.

— Ты права Зиляра! — она явно показывала, что ценит девушку и выделяет ее, — Мне здесь делать больше нечего!

— Это вас мне сестрица прочила в жены?! — В голосе Дарела звучала неприкрытая насмешка, но нужно отдать должное — валькирия невозмутимо ответила:

— Замыслы моей королевы от меня скрыты. Но пожелай она видеть меня вашей спутницей жизни, я не стану отказываться, с удовольствием выполню ее приказ, — и девушка соблазнительно улыбнулась, не скрывая, что испытывает к Дарелу влечение.

— Нет надобности в вашей жертве, Зиляра, — ледяной тон, способный заморозить и ледник не остудил пыл валькирии.

— Как знать… — очередная соблазнительная улыбка была адресована Дарелу.

За спиной королевы вспыхнуло пламя вулканического портала.

— Мы уходим Зиляра, — хотя Фрея и держалась величественно, она с теплотой смотрела на брата. — Я люблю тебя, Дарел. Всегда помни об этом.

— Ты мне тоже дорога, сестра.

Фрея с валькирией зашли в портал и тот растворился в воздухе. Я же от потрясения не могла сдвинуться с места. Все-таки не каждый день встречаешься с королевой и узнаешь такие подробности.

— Ты на занятия опаздываешь, — напомнил мне магистр и подтолкнул к двери. Все еще пребывая под впечатлением от встречи с Фреей, я недоуменно обернулась. Магистр невозмутимо смотрел на меня. — И чтобы никаких жалоб от преподавателей!

Вспомнив, что занятия в самом разгаре торопливо шагнула к двери. Открыв дверь, я обернулась, Дарела в прихожей уже не было. 

Глава 9

Сначала я зашла в общежитие и взяла сумку со школьными принадлежностями, а только потом направилась в учебный корпус — по расписанию стояла «Магическая защита». Вскочив на летающую платформу, за считанные мгновения поднялась на третий этаж, где находилась аудитория куратора Блер — это урок вела она. Предупредительно постучав в дверь, я вошла в класс. Мисс Блер мелом на доске чертила какие-то таблицы. Ее рука замерла и она обернулась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Школа истинного страха

Не мстит только ленивый
Не мстит только ленивый

Как избежать свадьбы и не нажить себе злейшего врага в лице магистра темной материи? Не понравиться его родственникам! А что может быть хуже жениха, который не оставил выбора своей невесте, сообщив ей о свадьбе как о чем-то свершившемся, даже не потрудившись сделать предложение руки и сердца? Только его родственники! И ладно бы ныне живущая родня всеми правдами и неправдами вознамерилась избавиться от неугодной им невесты, так и почившая решила не оставаться в стороне от этого праздника жизни. Но главное, что вина за все происходящее полностью лежит на магистре, а отдуваться за все почему-то приходится мне! Но ничего, ведьмы без боя не сдаются! Что нам какие-то призраки, император Нирона или королева валькирий, когда настоящий злодей затаился и выжидает, выбирая лучшее время для нападения…

Елена Лисавчук

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги