— Если бы знал, что для твоего признания мне понадобится побывать на волосок от смерти, я бы давно полез в Провал, — возмущённая, я попыталась вырвать руки, но мне не дали. — Я так часто представлял себе этот момент, но сейчас в голове вместо мозга сахарная вата, поэтому, — он наклонился ближе, щекоча мой нос и губы горячим дыханием, — я просто скажу то, что стало очевидным уже очень давно. Я люблю тебя. Очень. Невероятно, до безумия, безрассудно. Это так больно, но из-за тебя я полюбил эту боль. Я больной, последний псих, который нуждается в лекарстве, и это лекарство — ты.
Я закусила губу и зажмурилась, от переполнявших меня эмоций подрагивало тело, как если бы мне было холодно, дыхание сбилось. А когда шершавые губы коснулись моего носа, я замерла, в каком-то непонятном страхе, перемешанном с предвкушением. Касание к закушенной губе, и я всё ещё сижу без движения, только трясусь как лист на ветру.
— Такая напуганная, — он отстранился и улыбнулся, руки, больше не поддерживаемые Эрроном, упали на постель, а я усиленно боролась с оцепенением, ведь другая часть меня жаждала повторных касаний. — Как твоя магия? — я молчала. — Эй, Риа, как ты?
— Что? — я мотнула головой и поджала губы, пытаясь сдержать счастливую улыбку. Если бы знала, что моё признание так обрадует его, давно бы в себе разобралась. Этот холодный мужчина, сидя напротив меня, так ярко сверкал глазами, что казалось, будто они — два маленьких солнца.
— Как твой резерв? Я боялся, что ты иссушила себя…
— Я тоже, — прислушавшись к себе, поняла, что резерв, хоть и был непривычно пустым, остался в целости и сохранности. — Сколько я проспала?
— Недолго, часика три, сейчас вечер. Не хочешь кушать?
— Хочу, — улыбнулась. — А что есть?
— Сэм притащил булочек, — он достал небольшую коробку. — Ты какую будешь: сладкую или солёную?
— А с чем сладкие?
— Клубничная есть, с малиной ещё…
— Малину буду, — выбрала я, но никто не дал мне сладкую сдобу в руки, отправив кусочек прямо в мой приоткрытый рот.
— Буду тебя кормить, — он снова улыбнулся, и я просто не смогла отказать.
— А где парни? С ними всё в порядке?
— Да, полежали с час и разошлись по комнатам, — он рассматривал булочки, выискивая самую аппетитную, но мне не суждено было попробовать ещё, потому что по внутренней связи, то есть в моей голове, раздалось ректорское:
— Дорианна, вижу, ты проснулась. Не хотел бы тебя беспокоить, но… мне нужно, чтобы ты зашла ко мне.
Подняв глаза на Эррона, поймала его внимательный взгляд.
— Что-то случилось?
— Ректор вызывает, — спустила ноги на пол и начала искать сапоги.
— Вот же! Не мог подождать? — он отложил булочки и помог мне достать обувь, а после и надеть.
— Кажется, там что-то срочное… — наблюдая за тем, как аккуратно он завязывает шнурки, успела позабыть, что куда-то собиралась. — Возвращайся к себе, может, это надолго.
— Я могу пойти с тобой, — предложил он, помогая мне встать. Впрочем, на ногах я держалась вполне крепко и почти сразу отстранилась от некроманта.
— Ты должен отдохнуть, — погладила его по щеке. — Ты выглядишь совсем уставшим…
— Я в порядке.
— Я же вижу, что нет, — мотнула головой. — Как закончу, я свяжусь с тобой.
— Как скажешь, — хоть и не был согласен, он всё же кивнул, но ушёл только тогда, когда мы оказались у дверей в ректорский кабинет.
Глава 19
Эррон уже ушёл, а я всё не решалась войти, переминаясь у двери под удивлённым взглядом Люциуса. Ну да, раньше я никогда не мешкала.
Глубоко вдохнув, подозревая, что разговор может быть не простым, я постучалась и сразу открыла дверь.
Мужчина, стоящий у стола ректора, резко повернулся. Я отстранённо отметила и его высокий рост, и чёрные волосы, и дорогую одежду, при этом старательно игнорируя слишком знакомое лицо.
— Здравствуй, Рианна.
— Магистр Дорианна, тут… э-э… ваш отец пришёл, — неловко проговорил ректор.
— Вы знали? — ахнула, уставившись на Эдварда. Вот же жук! А я так скрывалась…
— Догадывался… То, как вы говорите, как вы двигаетесь, рассуждаете, это всё присуще леди, а никак не безродной девочке. А ваши зелёные глаза… Правда, до этого момента я всё ещё сомневался, — он упёрся подбородком в сплетённые пальцы.
— Не очень-то вежливо игнорировать отца, дорогая.
— Как ты меня нашёл? — повернула к нему голову и постаралась сохранить максимально невозмутимый вид. Уильям совсем не изменился, всё тот же уверенный взгляд, горделивая осанка, отсутсвие морщин или седины, точно такой же, как и в нашу последнюю встречу.
— Не говори, что ты не знала: в случае смертельной опасности, родовая книга сообщает главе о местонахождении отпрыска, — тогда я помолчу. — Потому что иначе, чем как желанием увидеться с родным отцом, я твои суицидальные порывы объяснить не могу.
— Тогда и не пытайся!
— Как грубо, дорогая…
— Я, наверное, оставлю вас, — подал голос Гринн, вставая.
— Будь добр, Эдвард.
— Стойте! — одновременно с отцом прикрикнула я. — Лорд ректор, я буду разговаривать с главой Аддерли только в вашем присутствии! — сказала категорично.