Читаем Не на тех напали полностью

Три часа ночи! Ого! Я даже не заметила. А я ведь еще и десяти процентов не сделала того, что запланировала до момента, когда Иллиас узнает о нашем соперничестве.

- Я на работе, Алан. Немного заработалась, сейчас буду, целую, - и я отключилась.

Я устало потянулась и вспомнила, что сегодня я еще ничего не ела. Да, задали для меня задачку…



***

- Иви, я сделал то, что ты просила и даже то, что не просила, - лениво выговаривая слова с ухмылочкой, докладывал мне Конэс.

Это так смешно, он еще мальчишка, а строит из себя опытного мужчину, все повидавшего и апробиравшего.

- За первое спасибо, ценю. Я всегда знала, какой ты у нас талантливый. По-второму пункту поподробнее, – деловито ответила ему я.

- Ну, я так понял, что тебя интересуют не только договора, но и конфликты по ним. Ну, в общем, я еще закачал документы с баз межгалактических судов по всем интересующим нас делам. Взломать систему безопасности там было намного легче.

- А следов не оставил?

- Обижаешь, Иви. Ты, что думаешь, что я мальчишка? – насупился он.

- Что ты, Конэс. Ты мой герой. Молодец. Ой, а что это за бумажки ты тут мне положил. Хм, опять что-то запредельно дорогое себе прикупил?

- Ну, ты же сказала, что чувствуй себя раскрепощено, Конэс, – ухмыльнулся он.

- Ничего такого я не говорила, – показушно строго сказала я. – Ладно, иди уже с глаз моих долой, а бумажки так и быть оставляй.


***

- Госпожа Иви, Вам звонили из службы Председателя правления и просили зайти, - доложила Зира.

После того, как я ее отчитала, за то, как она намудрила с моим больничным, она разговаривает как солдат на плацу – громко, четко, по существу. Но прежняя Зира мне нравилась, если честно, больше, надо будет ее как-нибудь расслабить.

- Спасибо, Зирочка.

Что еще Председателю правления от меня нужно? Что-то в последнее время я становлюсь очень популярной среди руководства.

Войдя в его кабинет, я увидела, что во главе стола сидит Председатель правления Сикоро Мурикомо, а рядом Иллиас Конго.

Председатель тепло поприветствовал меня, Иллиас ровно поздоровался.

- Госпожа Иви. Вот мы тут с господином Иллиасом общаемся. Очень мне хвалит Вас, – и он хитро улыбнулся. – Говорит, что талантливый Вы специалист и хороший руководитель. Пора Вам, Иви, браться за более сложные дела, увеличить, так сказать, нагрузку. Я готов поддержать рекомендацию Иллиаса Конго, и передать Вам в управление еще 116 проектов по 3 планетам.

(Ого! Да у меня персонала столько нет! Куда уж боле увеличивать эту самую нагрузку? Да я и мое подразделение и до этого не гуляли. Потом Президент меня «пригрузил» своими тайными задачами, а теперь еще и это.)

Я внимательно посмотрела на Иллиаса. И знаете что? Он даже не скрывал злорадного блеска в своих черных глазах. Он повернулся ко мне так, что Председателю не было это со своего места видно.

«Так понятно: каким-то образом он уже знает о задании Президента. Только так можно пояснить эту откровенно торжествующую злость, которую я читала на его лице. Но все понеслась!» – судорожно подумала я.

- Спасибо за Ваши теплые слова, Председатель, и за Вашу высокую оценку моей работы, господин Иллиас, – я постаралась максимально ровно и спокойно отвечать. – Но все же, я думаю, что Вы, господин Иллиас, слишком щедры на похвалу. Мне бы хотелось больше сосредоточиться на качестве выполняемой работы, а не гнаться за количеством и регалиями.

- Госпожа Иви, исходя из моего опыта общения с Вами, для меня крайне удивительно слышать от Вас, что Вы не интересуетесь так называемыми «регалиями». Ваш потенциал, Иви, огромный, вот я и хочу помочь ему раскрыться в полной мере на благо нашего банка, - несмотря на то, что он это говорил спокойно и рассудительно, злорадный блеск его глаз выражал скрытый сарказм.

Услышав слова «благо нашего банка» (любимые, я так понимаю, слова нашего Председателя), Сикоро Мурикомо встрепенулся и обратился ко мне:

- Я полностью поддерживаю господина Иллиаса. Скромность это хорошо, но до определенной степени. Я уже Вам говорил, что мы ожидаем от Вас многого, госпожа Иви. Поэтому я уверен, что Вы справитесь и покажете себя с самой лучшей стороны. На Вашем бы месте я бы очень гордился, что за такое короткое время господин Иллиас, очень строгий в оценках, так быстро поменял свое мнение о Вас, оценил, так сказать, ваши способности.

Когда Председатель говорил эти слова, Иллиас с откровенной усмешкой, внимательно разглядывал меня.

(Вот же гадина! Оценил он! Да он уже могилу мне роет!)

- Хорошо, спасибо за оказанную честь. Сделаю все, чтобы ее оправдать, – увидела одобрительный кивок Председателя, - Единственная просьба есть у меня, - и я внимательно взглянув на Иллиаса, увидела как напряженно застыли его глаза.

- Какая, госпожа Иви?

- Учитывая то, что среди перечисленных планет нет Цизариуса, а мне эта планета всегда была очень интересна: с детства, понимаете, мечтала, так сказать, проникнуться ее атмосферой, – пояснила я, - можно попросить Вас включить в этот список действующие проекты и по этой планете?

Иллиас стал хмурым, как грозовая туча. А Председатель наоборот хитро усмехнулся и сказал:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы