Читаем Не на жизнь, а на смерть полностью

– А с чего ты взял, что он мне нравится?

– Забавно, он утверждает, что ты ему вместо отца.

Напряжение, возникшее между ними, начало потихоньку спадать. Ребус чувствовал, что одержал еще одну маленькую победу. Они оба расхохотались: общая неприязнь к Лэму объединила и примирила их друг с другом.

– Ты хороший сыщик, Джон, – сказал Флайт.

Ребус невольно покраснел.

– Иди к черту, старый пердун, – отозвался он.

– Да, вспомнил… – проговорил Флайт, – вчера я велел тебе отправляться домой. У тебя… есть такое намерение?

– У меня этого и в мыслях не было, – ответил Ребус.

Флайт помолчал несколько секунд, а затем кивнул.

– Хорошо, – сказал он, – очень хорошо. – И, подойдя к двери, добавил: – Постарайся больше не подводить меня, Джон. Это моя территория. Я должен знать, где ты и что ты задумал. – Он постучал себя пальцем по голове. – Я должен знать, что здесь происходит. Договорились?

Ребус кивнул:

– Договорились, Джордж. Я не подведу.

Ребус кивал, держа фигу в кармане. Он привык работать один, и у него мелькало подозрение, что Флайта побуждает держаться поближе к нему отнюдь не только чувство товарищества и личной симпатии. К тому же, если выяснится, что Оборотень – полицейский, никому не поздоровится. Никому.

Ребус снова позвонил Лизе, но опять безрезультатно. Бродя по зданию во время обеденного перерыва, он наткнулся на Джои Беннета, парня, который остановил его на Шафтсбери-авеню той памятной ночью. Сначала Беннет вел себя настороженно, но, узнав его, улыбнулся:

– Ой, здравствуйте, сэр. Это ваше фото напечатали во всех газетах?

Ребус кивнул.

– Это ведь не твой участок, Джои, верно? – спросил он.

– Нет, не совсем, сэр. Я здесь, так сказать, проездом. Привез заключенного. А та женщина, которая на фото рядом с вами… Она выглядит слегка…

– Ты на машине?

Беннет снова насторожился:

– Так точно, сэр.

– И ты сейчас возвращаешься в город?

– Так точно, сэр. В Вест-Энд.

– Хорошо. В таком случае ты не будешь против, если я с тобой подъеду?

– М-м… Нет, сэр, конечно нет. – Беннет улыбнулся, но на этот раз менее уверенно. По пути к машине они столкнулись с Лэмом.

– Что, зубы все еще стучат? – осведомился он, но Ребус был не в настроении отвечать ему. Лэм, нисколько не смутившись, предпринял новую попытку: – Собрались куда-то? – Даже в этом простом вопросе послышалась явная угроза.

Ребус остановился, подошел поближе и заглянул ему в лицо.

– Если вы не имеете ничего против, Лэм, я кое-куда собрался. – Повернулся и последовал за Беннетом.

Лэм смотрел им вслед, оскалив зубы в кривом подобии улыбки.

– Будьте осторожны! – крикнул он. – Может, мне позвонить в отель и попросить упаковать ваш багаж?

В ответ Ребус, не оборачиваясь, лишь отдал салют двумя пальцами и зашагал быстрее, прошептав свое неизменное «ПТНФ». Его слова расслышал Беннет:

– Простите, сэр?

– Ничего, – ответил он, – ничего особенного.

До Блумзбери они добрались за полчаса. Буквально на каждом втором здании висела синяя мемориальная доска, напоминающая о том, что когда-то здесь жил какой-нибудь знаменитый писатель. Некоторые имена были знакомы ему. Наконец он нашел дом, который искал, и распрощался с Беннетом. Это был факультет психологии университетского колледжа на Гоуэр-стрит. Секретарша, единственная живая душа в здании в этот обеденный час, спросила, может ли она ему чем-нибудь помочь.

– Надеюсь, – ответил он. – Я ищу Лизу Фрейзер.

– Лизу? – неуверенно переспросила она. – Ах, Лизу… Господи, прямо не знаю, что вам сказать. Я не видела ее вот уже больше недели. Поищите ее в библиотеке. Или у Диллона.

– У Диллона?

– Это книжный магазинчик, тут, за углом. Лиза проводит там много времени. Она обожает книжные лавки. Возможно, она сейчас там.

Он вышел из здания еще более озадаченный. Ему показалось, что секретарша отвечала очень уклончиво, стремясь уйти от ответа. Но вполне возможно, он преувеличивал, начиная видеть во всем какой-то тайный смысл. Разыскав книжную лавку, он вошел внутрь, хотя слово «магазинчик» было в данном случае явно неуместно. Это был огромный магазин. Книги по психологии, согласно указателю на стене, продавались на четвертом этаже. Столько книг! Нечего и думать, что успеешь прочесть их все за одну коротенькую жизнь. Он шел между рядами, стараясь не задерживаться. Если задержишься, то поневоле заинтересуешься, а если заинтересуешься, то в конечном итоге купишь. У него дома лежало около пятидесяти книг, сваленных в кучу у изголовья кровати в ожидании отпуска – блаженных дней, которые он сможет полностью посвятить им, а не работе в полиции. Ребус собирал книги. Это было его единственное хобби. Не то чтобы он очень ими увлекался. Он не гонялся за новыми изданиями с автографами авторов, и чаще всего он покупал дешевые издания в мягких обложках. В своих пристрастиях он был довольно-таки неразборчив, читая все, что попадалось под руку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Инспектор Ребус

Битая карта
Битая карта

Инспектор Ребус снова в Эдинбурге — расследует кражу антикварных книг и дело об утопленнице. Обычные полицейские будни. Во время дежурного рейда на хорошо законспирированный бордель полиция «накрывает» Грегора Джека — молодого, перспективного и во всех отношениях образцового члена парламента, да еще женатого на красавице из высшего общества. Самое неприятное, что репортеры уже тут как тут, будто знали… Но зачем кому-то подставлять Грегора Джека? И куда так некстати подевалась его жена? Она как в воду канула. Скандал, скандал. По-видимому, кому-то очень нужно лишить Джека всего, чего он годами добивался, одну за другой побить все его карты. Но, может быть, популярный парламентарий и правда совсем не тот, кем кажется? Инспектор Ребус должен поскорее разобраться в этом щекотливом деле. Он и разберется, а заодно найдет украденные книги.

Ариф Васильевич Сапаров , Иэн Рэнкин

Детективы / Триллер / Роман, повесть / Полицейские детективы

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Илья Муромец
Илья Муромец

Вот уже четыре года, как Илья Муромец брошен в глубокий погреб по приказу Владимира Красно Солнышко. Не раз успел пожалеть Великий Князь о том, что в минуту гнева послушался дурных советчиков и заточил в подземной тюрьме Первого Богатыря Русской земли. Дружина и киевское войско от такой обиды разъехались по домам, богатыри и вовсе из княжьей воли ушли. Всей воинской силы в Киеве — дружинная молодежь да порубежные воины. А на границах уже собирается гроза — в степи появился новый хакан Калин, впервые объединивший под своей рукой все печенежские орды. Невиданное войско собрал степной царь и теперь идет на Русь войной, угрожая стереть с лица земли города, вырубить всех, не щадя ни старого, ни малого. Забыв гордость, князь кланяется богатырю, просит выйти из поруба и встать за Русскую землю, не помня старых обид...В новой повести Ивана Кошкина русские витязи предстают с несколько неожиданной стороны, но тут уж ничего не поделаешь — подлинные былины сильно отличаются от тех пересказов, что знакомы нам с детства. Необыкновенные люди с обыкновенными страстями, богатыри Заставы и воины княжеских дружин живут своими жизнями, их судьбы несхожи. Кто-то ищет чести, кто-то — высоких мест, кто-то — богатства. Как ответят они на отчаянный призыв Русской земли? Придут ли на помощь Киеву?

Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики / Детективы / Сказки народов мира