Читаем Не надо, папа! полностью

Пожалуй, она смотрела на него слишком пристально, потому что Наруто в конце концов почувствовал ее взгляд и оставил чтение.

— Сарада? — Он поднялся и сел. Оглядел кают-компанию. — А где Какаши-сенсей и этот Тензо, который скрытный Анбу?

— Все ушли еще полночи назад, — укоризненно сказала Сарада. — И некоторые уже успели вернуться обратно.

Она поправила очки.

Наруто уточнил:

— Ты… куда-то выходила?

Сарада со вздохом подошла и взяла недочитанную книгу в руки. Пролистала.

— Это первая книга эро-сеннина…

— Эро-сеннина, говоришь?

Она захлопнула книгу и покачала ею в воздухе.

— Это Какаши-сенсей тебе дал?

Наруто смущенно почесал в затылке и неловко рассмеялся.

— Нет-нет. Это жабья бабуля. Там ничего такого!

— Неужели?

— Повесть о бесстрашном ниндзя.

Он посмотрел ей в глаза и пробормотал дрогнувшим голосом:

— Эро-сеннин назвал героя этой книги моим именем.

Сарада снова открыла книгу.

— Скорее тебя назвали его именем. Год видел?

— Нет, — ответил Наруто и чуть оживился. — Так что… что… ты думаешь, папа тоже читал эту книгу, да?

— Одно из двух: Йондайме любил или книги Джирайи, или рамен.

— Ой, ну тогда все ясно, в кого я такой.

Наруто, продолжая почесывать в затылке, довольно заулыбался.

«Надеюсь, ты сейчас про рамен», — подумала Сарада.

Представлять Четвертого и Седьмого Хокаге за чтением похабной литературы было с одной стороны неприятно. С другой стороны… Сарада покачала головой, разгоняя заливающую щеки краску.

Наруто призадумался и потер подбородок.

— Или я пошел в маму? Но я так и не знаю, какой она была.

Он печально вздохнул. Сарада отложила книгу на стол и присела рядом с ним на скамью.

— Кстати о жабах. Как твой режим отшельника? Ты так и не похвастался.

Наруто прислонился голой спиной к стенке и пожал плечами.

— Ну… учил.

— Выучил? Использовать сможешь?

— Не думаю. Это правда сложная техника. Как я понял, эро-сеннин учил ее всю жизнь.

— Рано тебя вызвали.

— Это миссия S-ранга, даттэбайо! — воскликнул Наруто, внезапно подскочив на месте, и ударил кулаком в ладонь. — Отец Шикамару сказал, я — его сила. Если меня вызвали, значит, защитить этого Киллера Би больше никто не способен!

Сарада улыбнулась. Наруто выглядел одновременно серьезным, решительным и по-детски наивным.

— К тому же, дедуля Жабий Мудрец сказал, что я скоро встречусь с осьминогом и принцессой из будущего и они мне с чем-то помогут.

— А?! С какой принцессой из будущего?

— «…с принцессой, чья сила сокрыта в глазах». Не переживай, Сарада. Меня никакие принцессы не интересуют.

Наруто широко улыбался и глядел на нее с тихим обожанием. Сарада странно на него покосилась.

— И что… совсем нет идей, что за принцесса?

— Неа. Я никаких принцесс не знаю. Тем более из будущего. И знать не хочу. Меня интересуешь только ты.

Сарада с усталым вздохом расслабилась. Даже Саске уже понял, кто она такая. Только Нанадайме в упор не видел никаких намеков. Может, и к лучшему? За размышлениями о хрупкости своих тайн Сарада не заметила, как лицо Наруто очутилось очень уж близко. Он привычным движением поднял очки ей на лоб и жадно поцеловал в губы. Сарада таяла от его нежности. Руки вслепую шарились в воздухе, натыкаясь на остывшую в сырости каюты голую кожу. Желанное совершенно незаметно успело стать вполне привычным. Но желанным осталось по-прежнему.

Корабль качнулся, и их притянуло к стене на другом конце скамьи. Сарада неловко навалилась на Наруто, скользнула руками по обнаженным плечам и уперлась ладонями в шершавое дерево у него за спиной. Он рассмеялся негромко. Сарада снова прильнула к нему губами, на этот раз сама. Удивительное жаркое чувство жизни. Почему-то она ощущала его в себе только рядом с Наруто. Раскованность, доверие... безумие. Понимание.

Где-то снаружи послышался натужный скрип. Топот ног. Снова скрип.

«Сарада, мне кажется, вам скоро помешают», — ехидно заметил невесть откуда вынырнувший Орочимару.

Сарада подавилась поцелуем и едва удержалась, чтобы не обругать его вслух.

Дверь распахнулась. В кают компанию с шумом ливня и бушующего шторма ворвался один из членов команды. Он был мокрым с ног до головы.

— Мачта не выдержит!

Он застыл и часто заморгал, оторопело уставившись на них. Сарада поняла, как это выглядит со стороны: Наруто в своих неизменных трусах с сердечками. Она с ним рядом, едва ли не сверху.

— Где мачта? — рявкнула она сердито. — Вы разбудили Тензо?

— Н-нет, Сарада-сан. Я думал, все здесь.

— Черт возьми!

Она вырвалась из объятий Наруто и вылетела на палубу.

****

Хината сидела на корточках на ветке, а Шино нависал над ней просторной палаткой. Сунув руки в карманы куртки, он с таинственным видом смотрел вдаль, словно за стеклами черных очков прятал собственный бьякуган. К нему понемногу слетались жуки.

— Проблемы у нас.

— Шино-кун, ты что-то узнал?

— Взгляни вперед на час, Хината.

Чакра потекла к глазам.

Бьякуган!

Взгляд прорвался сквозь редкую рощу и вырвался на луга. Миновал тощую беспокойную речку, врезался в скалы, прошил их насквозь. Впереди замелькали очаги. Много шиноби. Стройными отрядами они продвигались в их сторону на юго-восток.

— Они перешли границу.

— Плохо это.

Перейти на страницу:

Все книги серии AU "Не надо, папа!"

Похожие книги