Читаем Не надо печалиться, вся жизнь впереди! (сборник) полностью

Есть граница между ночью и утром,между тьмою   и зыбким рассветом,между призрачной тишьюи мудрымветром…Вот осиновый лист трясется,до прожилок за ночь промокнув.Ждет,   когда появится солнце…В доме стали заметней окна.Спит,   раскинув улицы,      город,все в нем —   от проводов антенныхдо замков,   до афиш на стенах, —все полно ожиданием:скоро,скоро!   скоро!! —вы слышите? —   скороптицы грянут звонким обвалом,растворятся,сгинут туманы…Темнота заползает   в подвалы,в подворотни,   в пустые карманы,наклоняется над часами,смотрит выцветшими глазами(ей уже не поможет это), —и она говорит голосамитех,   кто не переносит      света.Говорит спокойно вначале,а потом клокоча от гнева:– Люди!Что ж этоВедь при мне вытоже кое-что   различали.Шли,   с моею правдой не ссорясь,хоть и медленно,   да осторожно…Я темней становилась нарочно,чтобы вас не мучила совесть,чтобы вы не видели грязи,чтобы вы себя   не корили…Разве было плохо вам?Развевы об этом тогдаговорили?Разве вы тогда понималив беспокойных красках рассвета?Вы за солнце   луну принимали.Разве я   виновата в этом?Ночь, молчи!Все равно не перекричатьразрастающейся в полнеба зари.Замолчи!Будет утро тебе отвечать.Будет утро с тобой говорить.Ты себя оставь   для своих льстецов,а с такими советами к нам   не лезь —человек погибает в конце концов,если он скрывает   свою болезнь.…Мы хотим оглядеться   и вспомнить теперьтех,   кто песен своих не допел до утра…Говоришь,   что грязь не видна при тебе?Мы хотим ее видеть!Ты слышишь?Поразнать,   в каких притаилась она углах,в искаженные лица врагов взглянуть,чтобы руки скрутить им!Чтоб шеи свернуть!…Зазвенели будильники на столах.А за ними   нехотя, как всегда,коридор наполняется скрипом дверей,в трубах   с клекотом гулким проснулась вода.С добрым утром!Ты спишь еще?Встань скорей!Ты сегодня веселое платье надень.Встань!Я птицам петь для тебя велю,Начинается день.Начинается   день!Я люблю это время.Яжизнь люблю!<p>Творчество</p>

Э. Неизвестному

Перейти на страницу:

Похожие книги

Испанцы Трех Миров
Испанцы Трех Миров

ПОСВЯЩАЕТСЯХУАНУ РАМОНУ ХИМЕНЕСУИздание осуществлено при финансовой поддержкеФедерального агентства по печати и массовым коммуникациямОтветственный редактор Ю. Г. ФридштейнРедактор М. Г. ВорсановаДизайн: Т. Н. Костерина«Испания — литературная держава. В XVII столетии она подарила миру величайших гениев человечества: Сервантеса, Лопе де Вегу, Кеведо. В XX веке властителем умов стал испанский философ Ортега-и-Гассет, весь мир восхищался прозой и поэзией аргентинцев Борхеса и Кортасара, колумбийца Гарсиа Маркеса. Не забудем и тех великих представителей Испании и Испанской Америки, кто побывал или жил в других странах, оставив глубокий след в истории и культуре других народов, и которых история и культура этих народов изменила и обогатила, а подчас и определила их судьбу. Вспомним хотя бы Хосе де Рибаса — Иосифа Дерибаса, испанца по происхождению, военного и государственного деятеля, основателя Одессы.О них и о многих других выдающихся испанцах и латиноамериканцах идет речь в моей книге».Всеволод Багно

Багно Всеволод Евгеньевич , Всеволод Евгеньевич Багно , Хуан Рамон Хименес

Культурология / История / Поэзия / Проза / Современная проза