Читаем Не навреди полностью

Все вокруг изучали новую игрушку или нетерпеливо оглядывались в ожидании получения. Ректор что-то тыкал в своём наручнике. За его спиной на изогнутом в панораму экране светился логотип университета – сияющая звезда, вокруг ареол загрузки. Последним из получившим наручники первокурсников дали минуту на знакомство и закрепление устройства на руке, а потом Брэй заговорил множеством динамиков:

– Я официально поздравляю вас с зачислением. Если не всё, то большинство из вас знают, что мы лучший университет не только в Ландории, но и в мире. Готовим первоклассных научных сотрудников и специалистов всех направлений… короче, лучшие во всём, – он посмеялся, а студенты одобрительно загалдели. – Но сегодня мы совершаем огромный рывок и становимся первым университетом с искусственным интеллектом, разработанный, чтоб вы понимали, нашими выпускниками и студентами. Встречайте – ИИ Даниэль.

Запустился красиво нарисованный видеоролик. Быстрые линии складывались в значки факультетов. Экран перетекал из одного цвета в другой, пока множество искр не собрались в центре. Холодный белый свет обретал очертания худого мужчины в тёмно-синей рубашке, контрастирующей с бледной кожей и волосами, на которых отмечались три чёрные пряди. Экран облетел вокруг него и приблизился к лицу. Когда картинка замерла, он медленно открыл глаза. Ярко-синие с тёмными крапинками светились изнутри. О, это точно истинный маг, наверно самый истинный из всех. Вспомнился рассказ Моргана. Так этот парень мог заморозить мир?

– Приветствую, студенты, – образ улыбнулся.

В голосе ИИ слышались едва уловимые механические нотки, но мимика такая живая, что даже странно. Интересно, они актёра нанимали для записи или это компьютерная модель? Обалдеть!

– Я Дани, тот, кто поможет вам решать проблемы и найти ответ на практически любой вопрос. Я слышу и вижу вас в коридорах, общежитиях, аудиториях, кабинетах и лабораториях университета и реагирую на команды ваших наручных компьютеров. Обращайтесь ко мне, буду рад помочь.

– Дани, – выкрикнула первой одна из студенток. – Как пройти в мою комнату?

– Седьмой этаж жилого корпуса. На экран наручника выведен маршрут. Вы доберётесь за три минуты и сорок одну секунду.

– Как завтра сыграют наши в футбол?

– Учитывая погодные условия, средний показатель забитых и пропущенных за матч, а также физическую форму игроков на текущий момент, статистически ожидаем победу Дониара со счётом четыре – два.

– Что ж, начнём совместную продуктивную работу, – продолжил ректор, когда студенты наигрались с вопросами-ответами. – Предупреждаю, хоть основная задача Дани помогать в обучении, не пытайтесь просить его выполнить работу за вас или подсказывать ответы к проверочным тестам. Помните, мы лучшие из лучших, этот статус нельзя получить уловками, – Брэй улыбнулся. – Отдыхайте, веселитесь, но помните, утром на занятия. И ещё раз – добро пожаловать.

Спайк поднялся, и наручник завибрировал, а на экране высветилось сообщение от… Дани? Ого. А он быстро взялся за работу.


Даниэль (16:29)

Сеньор Гарсиа, зайдите в приёмную ректора Брэя, чтобы оформить документы о переводе на факультет медицины. Прокладываю маршрут.


– Очень кстати, Дани, – вслух сказал Спайк. – Спасибо большущее.

Кабинет ректора расположился на последнем этаже учебного корпуса. С лифта Спайк вышел в просторную зону ожидания с мягкими диванами и большим аквариумом до потолка, в котором плавали агрессивные с виду рыбы. Дальше по коридору подсвеченная светильниками полуматовая перегородка из стекла.

Кабинет разделён на две части. В первой длинный интерактивный стол. Вдоль одной из стен книжные стеллажи, образующие арку вокруг двери в личный кабинет.

– Ректор Брэй? – неуверенно позвал Спайк, глядя то на дверь, то на отвёрнутое от него кресло в противоположном конце стола. – Студент Гарсиа. Пришёл по вопросу перевода на медицинский.

С некоторым запозданием он подумал, что тот мог не успеть подняться из конференц-зала. Нужно было подождать на диванах, а не ломиться в кабинет.

– Заходи, студент, – усмехнулся голос, который никак не мог принадлежать ректору.

Кресло повернулось. В нём, подогнув ногу, сидела… эльфийка. Светлые волосы с выкрашенными в ярко-зелёный кончиками, переброшены на правую сторону, на левом виске металлическая пластинка с разноцветными светодиодными узорами, напоминающим соты. Она полумесяцем огибала глаз. Судя по светящейся изнутри зелёной радужке, искусственный. На месте левой руки протез, накрывающий плечо до ключицы. Одета незнакомка в футболку, у которой отсутствовал левый рукав, нарочно выставляя модифицированную руку, широкие белые штаны и кроссовки с яркими линиями. Спайку показалось, он должен её знать, но не мог вспомнить откуда.

– П-привет, – он как заворожённый таращился то на глаз, то на протез, то на заострённое ухо. – А я пришёл… Позвали.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика