Читаем (Не)нужная истинная, или Хозяйка боевой академии полностью

– Этот пласт реальности очень резко отличался от того, что провидцы видели раньше, – продолжал Джеррит. – Он был просто не вариантом будущего, он был сбывшимся будущим, которое потом почему-то отменили. Исправили. Пласт полностью исчез через несколько часов наблюдения, но взволновал всех. Служба королевской безопасности по личному указу его величества взяла в разработку всех магов, которые могли творить собственные чары. Так мы нашли тебя, Эмма.

Я схватила Мартина за руку. Джеррит говорил спокойно и выглядел так, словно не желал мне зла, но я понимала: он способен отправить меня гнить в самую страшную тюрьму королевства, если потребуется. Балагур, весельчак и бабник исчез без следа – перед нами был очень важный государственный чиновник.

– Если ты попытаешься как-то причинить ей вред… – начал было Мартин, и Джеррит беспечно махнул рукой.

– Не собираюсь, не волнуйся. Я здесь не за этим. Итак, мои коллеги нашли тебя – были, кстати, потрясены, что такая сильная и талантливая волшебница сидит дома и просто готовится выйти замуж.

Не знаю, каким чудом я сумела улыбнуться. По телу плыли горячие волны, но меня не бросало в жар, а знобило. Хотелось лишь одного: пусть все кончится побыстрее. Регистратор был прав, ночь на дворе.

– Я не сделала ничего плохого, – выдавила я, и Джеррит улыбнулся.

– Тебя никто ни в чем не обвиняет, – дружеским тоном сказал он. – Так вот, ты сбежала за несколько часов до того, как мои коллеги пришли бы в твой дом. Объявили всекоролевский розыск, внутренние силы были приведены в полную готовность… и представь, как я удивился, когда увидел тебя в Дандеваре!

Над головой Мартина расцвел настоящий пламенный нимб. Дракон готов был сражаться за меня, и от этого невольно становилось легче. Я была не одна.

– Надо было проверить, ты ли это на самом деле или кто-то другой, посмотреть твои чары в деле. Я приказал Сильверу подсыпать приворотное зелье, и он попался. Да, чары были того же мастера, что и в растаявшем пласте реальности. Оставалось просто забрать тебя и привезти в столицу, но тут я заметил нотки истинности в магии господина ректора. И это тоже надо было проверить.

Мартин посмотрел так, словно готов был снять с зельевара голову собственноручно.

– То есть, все эти твои попытки ухаживания, вздорное поведение, дуэль – это была проверка?! – обманчиво мягким голосом уточнил он. Джеррит кивнул.

– Да. Я, конечно, веду жизнь насмешливую, но не такую дурацкую, как в эти два дня.

– Дурацкую это мягко сказано, – пробормотала я. – Что теперь будет?

– Когда в дело вмешивается дракон, нужно быть осторожным, – нравоучительным педагогическим тоном промолвил Джеррит. – Я напишу королю о том, что ты нашлась, и оставлю тебя в семейном счастье под моим приглядом в Дандеваре. А ты за это расскажешь мне во всех подробностях: что планирует твой несостоявшийся муж? И как именно он заставил тебя работать на него?

– Угрожал, что убьет мою семью, – едва слышно откликнулась я. – Когда я попыталась освободиться, он подстроил столкновение экипажа моего брата с перевозчиком масел… рвануло сильно, Фред едва выжил.

Не хотелось вспоминать. Не хотелось снова поднимать в памяти те беспомощные, какие-то ненастоящие дни, когда я была марионеткой в чужих руках, без возможности вырваться на свободу.

– Потом они все равно погибли, когда штурмовали столицу, – продолжала я. Хотелось заплакать – пусть бы глаза наполнились слезами, от этого стало бы легче. Но все слезы я выплакала в несостоявшемся будущем. – Я была уже не нужна Норберту… и у меня появились силы на новое заклинание.

Я сделала паузу и добавила:

– И у меня получилось все отменить.


***

Мартин вздохнул. Опустил руку на мое плечо – тяжелая, сильная, она легла, словно доспех. Надо же, я столько лет прожила с Норбертом, но так и не узнала, что это такое: чувствовать себя защищенной, когда рядом мужчина.

Теперь вот узнала, и как же спокойно стало на душе от этого знания! Когда Мартин был рядом, все, что случилось в несостоявшемся прошлом, исцелялось, и раны затягивались.

– Если не хочешь рассказывать, не рассказывай, – произнес он. – Никто не будет тебя заставлять.

Я покосилась на Джеррита: если понадобится, веселый родственник короля разложит пыточные инструменты прямо здесь, и Мартин не сумеет ему помешать. Но это и не потребуется.

– Ты и так понимаешь, что он планирует, – вздохнула я. – Если вы видели тот пласт реальности.

В том мире, который я успела исправить, королевские провидцы будущего тоже увидели, какая участь постигнет королевство. Но было уже поздно. Они, конечно, пытались все изменить, но не успели. Норберт действовал быстро и нагло, и верные королю войска накрыло чарами негасимого огня.

А неверные поддержали нового владыку.

“Меня никто не остановит, – смеялся Норберт. – Я всегда на несколько шагов впереди!”

– Видели и благодарны тебе за то, что он отменен, – серьезно ответил Джеррит. – Но я хочу услышать все от тебя.

– Я тоже, – поддакнул Вайдфогель. – Я завхоз, мне надо знать, какие тут у нас могут быть проблемы.

Я бросила взгляд в его сторону.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы