Читаем Не один полностью

Дарья Спиридонова на канале «Культура» встречается с теми, кто светом одаривает, и понемножку сама начинает светиться. Сам факт присутствия в кадре, к примеру, Андрея Кончаловского, Константина Райкина или театрального режиссера Валерия Фокина способен перевести разговор в высокий регистр. С ними одной эрудиции мало – с ними нужна изворотливость, и каждый, кто приходит к Спиридоновой в гости, кому угодно готов перемыть кости. Только не себе.

Потому что всяк из них, за вычетом, может быть, Збруева, убежден, что после расставания с ними Дарьей и нами должно овладеть чувство личной утраты. У всех вышеперечисленных «тузов» я брал интервью – моя авторская радиопрограмма называлась «Большие люди». Название программы им нравилось, я лично – нет, но тяжеловесы падки на подобострастие…

Дарья Спиридонова действует иначе, она не льстит. Она перелопачивает досье и безотрывно смотрит на собеседника, смотрит необыденно и не атакует, как я, а одаривает нетривиальными вопросами. Тем только того и надо, они насилу сохраняют спокойствие – и ну оракульствовать! И фильмец я снял вершинный, и Родину я спасу, и на Эверест, если надо, залезу, и духовность в стране возрожу, и ребеночка, если надо, еще одного рожу.

Ведущему-мужчине гости такую бы мудреную философию (а чаще болтовню) посовестились бы нести, а тут Спиридонова в вечернем платье говорит о твоей многознаменательной трактовке Шекспира или Аристотеля, о твоей бунтарской стати (что в эпоху твоего очередного кризиса так кстати) – ты и поплыл.

Я знаю, я был в нее влюблен, когда она на пару с Максимом Галкиным на канале «Россия 1» вела «Танцы со звездами». Но, увы, Спиридоновой сошки с худым реноме неинтересны – ей тяжеловесов подавай.

Ударения Познера

Говоря о Познере, невозможно обойтись обыденным тоном. Потому что это наш «Гайд-парк» и наш «компас». Он может быть беспощадным, как бензопила. Он сам по себе синоним доподлинного ведущего, у которого коэффициент художественности речи высок, как небоскреб.

При этом он, в противовес псевдозвездам, не стремится оголтело нафаршировать собой все окружающее пространство. Вынуждает, а это дано только Мастерам, «нырять в себя», чтобы вместе с ним искать ответы на проклятые вопросы.

Обратили внимание, КАК он смотрит, задавая, преимущественно задавакам, вопросы. Задаваки всякий раз имеют потерянный вид, не выдерживая испытания сильнейшим взором и колючими формулировками.

Он – телевизионный Флобер, методичка для журфаков, король королей…

Вот такой у меня вышел елей.

На неделе он в своей программе, пытая какого-то важного чинодрала (простите меня, они для меня все на одно ры…, то есть лицо), ЧЕТЫРЕ раза сказал: «оборОтни в погонах», чем немало поспособствовал помрачению ума моего.

Ну что ж ты, ничтожество, говорю я себе, ловлей блох занимаешься? Даже если он неправильное ударение делает в слове «предвосхитил» или говорит не «крадУчись», а «крАдучись», он все равно для широкой публики божок, мессия с буржуазным прищуром, единодержавно царящий над зрительскими мыслями. Он проходит сквозь наши жизни, освещая путь даже таким моськам, как я.

Но «пока мне рот не забили глиной», пока не прибили, пока не поздно, перечитайте напитанную елеем экспозицию. Там же ясно сказано, что я – из коптящих небо, а он – его, неба, сын. С него и спрос другой.

Дорвались до хлебушка. Моего

Для описания нового «универсального» шоу на «Первом канале» вполне подойдут модификаторы вроде «очень», «исключительно» или «довольно».

«Первый» уж как-то нещадно и стремительно топчет «Россию», которая даже шикарный танцевальный конкурс-марафон усилиями до крайности «канцелярских» ведущих превратила в производственную агитку. А на «Первом», даже если речь идет о проекте-кальке, мастерят триллер, в худшем случае избыточный, что всяко лучше, нежели показуха и квелость.

Большинство из опрошенных мною удивлены, какой, оказывается, крепкий артист Сергей Лазарев, как он умеет «сверкнуть глазом и чеканить с раздувающимися ноздрями» и плясать.

Но и момент болезненного восприятия Ларисой Долиной любого намека на критику незамеченным не остался. Не только потому, что это Долина. Но именно потому, что это Долина, можно говорить о неком явлении, или, по-модному, тренде. Я знаю Ларису Александровну с неза… пардон, достаточно давно, и всегда так было, что всяк, кто супротив, для нее – г…, а уж Дробыш для нее давно оппонент, которого она считает нецивилизованным.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ислам и Запад
Ислам и Запад

Книга Ислам и Запад известного британского ученого-востоковеда Б. Луиса, который удостоился в кругу коллег почетного титула «дуайена ближневосточных исследований», представляет собой собрание 11 научных очерков, посвященных отношениям между двумя цивилизациями: мусульманской и определяемой в зависимости от эпохи как христианская, европейская или западная. Очерки сгруппированы по трем основным темам. Первая посвящена историческому и современному взаимодействию между Европой и ее южными и восточными соседями, в частности такой актуальной сегодня проблеме, как появление в странах Запада обширных мусульманских меньшинств. Вторая тема — сложный и противоречивый процесс постижения друг друга, никогда не прекращавшийся между двумя культурами. Здесь ставится важный вопрос о задачах, границах и правилах постижения «чужой» истории. Третья тема заключает в себе четыре проблемы: исламское религиозное возрождение; место шиизма в истории ислама, который особенно привлек к себе внимание после революции в Иране; восприятие и развитие мусульманскими народами западной идеи патриотизма; возможности сосуществования и диалога религий.Книга заинтересует не только исследователей-востоковедов, но также преподавателей и студентов гуманитарных дисциплин и всех, кто интересуется проблематикой взаимодействия ближневосточной и западной цивилизаций.

Бернард Луис , Бернард Льюис

Публицистика / Ислам / Религия / Эзотерика / Документальное
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота

Профессор физики Дерптского университета Георг Фридрих Паррот (1767–1852) вошел в историю не только как ученый, но и как собеседник и друг императора Александра I. Их переписка – редкий пример доверительной дружбы между самодержавным правителем и его подданным, искренне заинтересованным в прогрессивных изменениях в стране. Александр I в ответ на безграничную преданность доверял Парроту важные государственные тайны – например, делился своим намерением даровать России конституцию или обсуждал участь обвиненного в измене Сперанского. Книга историка А. Андреева впервые вводит в научный оборот сохранившиеся тексты свыше 200 писем, переведенных на русский язык, с подробными комментариями и аннотированными указателями. Публикация писем предваряется большим историческим исследованием, посвященным отношениям Александра I и Паррота, а также полной загадок судьбе их переписки, которая позволяет по-новому взглянуть на историю России начала XIX века. Андрей Андреев – доктор исторических наук, профессор кафедры истории России XIX века – начала XX века исторического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова.

Андрей Юрьевич Андреев

Публицистика / Зарубежная образовательная литература / Образование и наука