— «Была темная штормовая ночь». Это не слишком мрачно? — с сомнением спросил Сейер.
— Ха, — засопел малыш и вскарабкался к деду на колени.
— Угли уже раскалились, — сказала Ингрид и скинула с себя ботинки. — Я положу бифштексы.
— Положи бифштексы, — согласился он.
Она переложила мясо на решетку, все четыре куска, и пошла в дом за напитками.
— У меня есть зеленый резиновый питон в комнате, — прошептал Матеус. — Положим ей в ботинки?
Сейер помедлил.
— Не знаю. Ты думаешь, это будет забавно?
— А ты так не думаешь?
— Вообще-то нет.
— Старики вечно всего боятся, — с досадой сказал малыш. — Ведь это будет моя вина.
— О'кей, — тихо сказал Сейер. — Есть черный ход.
Матеус снова спрыгнул, принес резиновую змею и, старательно свернув ее, положил в деревянный ботинок.
— Теперь читай.
Конрад с ужасом подумал об отвратительной змее и представил себе, что можно почувствовать, когда резина коснется голой ноги. Потом начал читать глубоким трагическим голосом: «Была темная штормовая ночь. В горах прятались разбойники и волки». Ты уверен, что это не слишком мрачно?
— Мама читала мне ее много раз. — Матеус запустил зубы в яблоко и начал с аппетитом жевать.
— Не такими большими кусками, — предостерег его Сейер. — Ты можешь подавиться.
— Читай уже, дедушка!
Видимо, я действительно становлюсь старым, грустно подумал Сейер. Старым и трусливым.
— «Была темная штормовая ночь», — снова начал он, и в этот самый момент Ингрид снова вошла, с тремя бутылками пива и одной колой. Он остановился и посмотрел на нее. Матеус тоже.
— Что вы на меня смотрите? Что это с вами?
— Ничего, — кротко сказали они хором и снова склонились над книгой. Она поставила бутылки на стол, открыла их и поискала глазами ботинки. Подняла их, постучала три раза. Ничего не произошло. Крепко сидит, подумали оба радостно. А потом произошло много всего одновременно. Зять Эрик внезапно появился в дверях, Матеус спрыгнул с коленей и бросился к нему. Кольберг выполз из-под стола и забил хвостом, так что бутылки опрокинулись, а Ингрид сунула ноги в ботинки.
Сёльви стояла в своей комнате и доставала вещи из коробки. На мгновение она выпрямилась и выглянула в окно. Фритцнер из дома напротив стоял у своего окна и глядел на нее. В руках у него был стакан. Он поднял его и кивнул, как будто пил за ее здоровье.
Сёльви молниеносно повернулась к нему спиной. Конечно, она ничего не имела против того, чтобы за ней наблюдал мужчина. Но Фритцнер был лысый. Представить себе, как она живет с лысым человеком, было настолько же немыслимо, как представить себе жизнь с толстяком. Такого в ее мечтах не было. Она не думала о том, что Эдди был и лысым, и толстым. Другие мужчины могли быть лысыми сколько угодно, но только не те, с которыми она будет гулять. Она презрительно фыркнула и снова взглянула наверх. Он уже исчез. Наверняка сел опять в свою лодку, сумасшедший.
Она услышала дверной звонок и просеменила к двери, в голубом спортивном костюме с серебряным ремнем вокруг талии и балетках на ногах.
— Ох! — воскликнула она радостно, — это вы! Я убираюсь в комнате Анни. Вы можете войти, мама и папа совсем скоро вернутся.
Сейер прошел вслед за ней в гостиную и поднялся в комнату рядом с комнатой Анни. Она была намного больше и вся выдержана в пастельных тонах. На ночном столике стояла фотография сестры.
— Я кое-что унаследовала, — улыбнулась Сёльви, словно извиняясь. — Немного мелочей, одежду и тому подобное. А если я уговорю папу, мне разрешат пробить стену к Анни, и тогда комната у меня будет еще больше.
Он кивнул.
— Будет действительно здорово, — пробормотал он. Он пришел в ужас от ее слов и почти сразу же ему стало стыдно. Он не имеет права никого осуждать. Людям свойственно прилагать усилия к тому, чтобы продолжать жить, и они вправе делать это, как умеют. Никто никому не указ. Нечего советовать другим, как они должны горевать. Он сделал себе выговор и огляделся. Ему никогда еще не приходилось видеть комнаты с таким количеством украшений, фигурок, мелочей и всяких безделушек.
— А еще у меня будет собственный телевизор, — улыбнулась Сёльви. — С отдельной антенной я смогу поймать «ТВ-Норге».
Она наклонялась над коробкой, лежавшей на полу, и все время доставала оттуда новые вещи.
— Здесь в основном книги, — пояснила она, — у Анни не было косметики, украшений — ничего такого. И еще масса дисков и музыкальных кассет.
— Ты любишь читать?
— Вообще-то нет. Но здорово, когда книжные полки заполнены.
Он понимающе кивнул.
— Что-то произошло? — осторожно спросила она.
— Да, пожалуй. Но мы пока не понимаем, что это значит.
Она кивнула и достала из коробки еще одну вещь — нечто запакованное в газетную бумагу.
— Так ты знаешь Магне Йонаса, Сёльви?
— Да, — быстро ответила она. Ему показалось, что девушка покраснела, но, возможно, он ошибался — у нее и так было розоватое лицо. — Сейчас он живет в Осло. Работает в «Gym & Greier».
— Ты не знаешь, было ли у них что-то с Анни?
— У них с Анни? — Девушка посмотрела на него непонимающе.