Хальвор остановился на самом верху лестницы и посмотрел вниз.
— Красный, пожалуй.
Йонас высокомерно улыбнулся.
— Я не хочу вас обидеть, — сказал он дружелюбно. — Но вы представляете себе, сколько они стоят?
Хальвор посмотрел на него, прищурясь. К нему возвращалось какое-то полузабытое чувство.
— Я, возможно, не выгляжу многообещающим клиентом, — сказал он спокойно. — Вероятно, вы хотели бы увидеть выписку из моего счета?
Йонас заколебался.
— Я прошу вас простить меня. Знаете, очень многие заходят сюда с улицы и попадают в неловкое положение. Я просто хотел, чтобы вы избежали такой ситуации.
— Это очень тактично с вашей стороны, — тихо заметил Хальвор.
Он прошел мимо Йонаса и подошел к большому ковру, висевшему на стене. Вытянул руку и провел по бахроме. На ковре были изображены вооруженные всадники.
— Два с половиной на три метра, — глухо сказал Йонас. — Хороший выбор. Изображает войну кочевников. Он очень тяжелый.
— Вы поможете мне с доставкой? — спросил Хальвор.
— Само собой. У меня есть фургон. Меня больше беспокоит другое. За ним сложно ухаживать. Для того чтобы вытряхнуть его, потребуется несколько человек.
— Я возьму его.
— Прошу прощения? — Йонас настороженно взглянул на странного покупателя. — Это почти самое дорогое, что у меня есть, — сказал он. — Шестьдесят тысяч крон. — Он пронзил Хальвора взглядом, называя цену. Хальвор и ухом не повел.
— Он этого, без сомнения, стоит.
Йонас почувствовал себя не в своей тарелке. Страх пополз по его позвоночнику вверх, как холодная змея. Он не понимал, чего парень хочет и почему он так ведет себя. Такой суммы у него не будет никогда, а если бы и появилась, он бы не потратил ее на ковер.
— Будьте так любезны, запакуйте его для меня, — попросил Хальвор, сложив руки на груди. Он облокотился на раскладной столик красного дерева, заскрипевший под его весом.
— Запаковать? — Йонас скривил губы в подобие улыбки. — Я скатаю его в рулон, заверну в полиэтилен и закреплю скотчем.
— Что ж, этого будет вполне достаточно. — Хальвор ждал.
— Будет довольно сложно спустить его вниз. Давайте я привезу его вам вечером и помогу расстелить.
— Нет-нет, — нетерпеливо возразил Хальвор. — Я хочу получить его сейчас.
Йонас заколебался.
— Сейчас? А — простите мне мой вопрос, — как вы хотите заплатить?
— Наличными, если вы их принимаете.
Он похлопал себя по заднему карману. На нем были выгоревшие джинсы с блеклой бахромой. Йонаса одолевали сомнения.
— Вам что-то мешает? — спросил Хальвор.
— Не знаю. Возможно.
— И что же это?
— Я знаю, кто ты такой, — внезапно сказал Йонас и почти по-матросски расставил ноги. Он сломал корку льда и почувствовал облегчение.
— Мы знакомы?
Йонас кивнул и положил руки на бедра.
— Ну же, Хальвор, конечно, мы знаем друг друга. Я думаю, что тебе пора идти.
— Почему это? Что-то не так?
— Хватит заниматься ерундой! — твердо сказал Йонас.
— Я полностью согласен! — кивнул Хальвор. — Спускайте ковер вниз, и немедленно!
— Знаешь, я передумал его продавать. Я уезжаю и хочу оставить его себе. Кроме того, он слишком дорогой для тебя. Давай по-честному: мы оба знаем, что у тебя нет денег.
— Значит, вы хотите оставить его себе? — Хальвор резко обернулся. — Ну, это я могу понять. Тогда я возьму другой. — Он снова посмотрел на стену и сразу показал на другой ковер, розовый с зеленым. — Будьте так добры, спустите его вниз для меня. И выпишите счет.
— Он стоит сорок четыре тысячи.
— Вполне достаточно.
— Не правда ли? — Йонас продолжал ждать, скрестив руки на груди; его черные зрачки напомнили Хальвору дробинки. — Перейду ли я все границы, если попрошу тебя показать, действительно ли у тебя есть деньги?
Хальвор покачал головой.
— Конечно нет. Вы же знаете, в наше время по внешнему виду уже не скажешь, есть у человека деньги или нет.
Он засунул руку в задний карман и вытащил старый кошелек. Из клетчатого полиэстера, на молнии, плоский, как лепешка. Засунул палец внутрь и позвенел монетами. Достал несколько штук и положил их на раскладной столик. Йонас, пораженный, смотрел, как пяти-, десяти- и однокроновые монетки собирались в маленькую кучку.
— Достаточно, — сказал он угрюмо. — Ты уже отнял у меня достаточно времени. Исчезни.
Хальвор посмотрел на него снизу вверх почти с обидой.
— Я еще не закончил. У меня есть еще. — Он снова покопался в кошельке.
— У тебя ничего нет! У тебя старая развалюха, где живет старуха, и ты развозишь мороженое! Сорок четыре тысячи, — сказал он резко. — Ты либо достанешь их немедленно, либо…
— Значит, вы знаете, где я живу? — Хальвор взглянул на него. Игра становилась опасной, но он почему-то не боялся.
— У меня есть еще вот это, — сказал он внезапно и вытащил что-то из бумажника. Йонас недоверчиво посмотрел на него и на то, что он держал в руке, зажав двумя пальцами.
— Это дискета, — объяснил Хальвор.
— Мне не нужна дискета, мне нужны сорок четыре тысячи, — рявкнул Йонас, чувствуя, как страх заполняет все его существо.