Читаем Не оглядывайся полностью

Пытаясь во всем этом разобраться во время утренних занятий, я так и не пришла ни к какому решению. Я не понимала, что именно заставляет меня, столь тщательно обдумывая ситуацию, затягивать дело. Страх оборвать одну из последних нитей, связывающих меня с прежней жизнью? На данный момент мои отношения с друзьями из прошлого оставались формальностью, и только Дел связывал меня с той Сэм. Будучи не в состоянии разобраться в своих чувствах сейчас, я предпочла за лучшее отогнать от себя эти мысли и сосредоточиться на Касси. Последняя записка ничего не сообщила мне, но указала правильное направление.

Мне надо побывать на озере.

Вдруг его вид как раз и нажмет на спусковой крючок моей памяти — поможет вспомнить важные подробности. Мое эгоистичное желание узнать о том, что случилось, больше не было связано с Касси. Я хотела доказать себе, что не несу никакой ответственности за трагедию.

План медленно складывался в моей голове, но перед тем как пойти к столу, за которым уже сидели и обедали мои подруги, я уже приступила к его реализации.

— Ты можешь дать мне свою машину после тренировки? — спросила я у Скотта, останавливаясь возле его столика.

Брат удивился.

— Даже не знаю…

Я села рядом, приготовившись умолять.

— Даю слово, что с твоей машиной ничего не случится. Мне просто после школы надо сделать одно дело.

— Какое дело? — спросил он, глядя на меня прищуренными глазами.

— Одно дело, — повторила я. — Скотт, ну пожалуйста.

Джулия с улыбкой смотрела на него.

— А ты знаешь, я не могу припомнить, когда в последний раз слышала от нее слово «пожалуйста», так что почему бы тебе не пойти ей навстречу?

— Да-а, — протянул Скотт, обращаясь к ней, — помощи от тебя не жди. — Его глаза все еще сверлили меня. — Почему бы Джулии не отвезти тебя куда надо?

— Я не могу, — торопливо ответила Джулия и залилась краской. — Сэм, дело вовсе не в том, что я не хочу, просто у меня дела.

— Хорошо. — Не могу сказать, что ее отказ задел меня, просто я понятия не имела, кого еще попросить поехать со мной, хотя Джулия, как мне казалось, была явно не прочь вновь стать моей подругой.

— Я должна после занятий поработать в театральной студии, — пояснила она, глядя на меня с улыбкой облегчения. — Сегодня моя очередь.

— Вот черт, я совсем позабыл, — со вздохом произнес Скотт. — Отлично. Я буду дома к пяти часам. Можешь взять машину, но даю тебе слово: если с ней тоже что-нибудь случится, отвечать будешь по полной.

Не помня себя от восторга, я, почти перепрыгнув через стол, заключила его в объятия.

— Ты самый лучший парень на свете.

Челюсть у моего братца отвисла. Не зная, что сказать, он просто покачал головой, а я, попрощавшись с ним и с такой же оторопевшей Джулией, направилась в дальний угол столовой. Только когда я поставила свой поднос рядом с подносом Лорен, до меня дошло: Карсона за столом не было. На уроке биологии он вел себя так, словно между нами ничего не произошло, и это, конечно же, было замечательно. По крайней мере, до того момента, пока я наконец решу, как быть с Делом.

Я вдруг почувствовала себя лучше, потому что у меня наконец-то появился более-менее четкий план дальнейших действий. Я покопалась вилкой в тарелке, где лежало что-то похожее на ломтики ветчины.

— А я видела, как ты общалась с Джулией. — Вероника поскребла ногтем этикетку на стоявшей перед ней бутылке воды. — Вы, похоже, расцеловались и помирились?

— Да нет, она же говорила со своим братом, — возразила ей Лорен; ее нервный взгляд метался между нами.

— Я не понимаю, что может быть общего у твоего брата и Джулии, — к беседе присоединилась Кэнди. — Он явно неразборчив в знакомствах.

У меня внутри закипала злость.

— А что плохого вы нашли в Джулии? Она действительно очень милая и нравится моему брату.

— Ты спрашиваешь, что плохого в Джулии? — Кэнди пристально посмотрела на Веронику, сидевшую напротив нее. — Ее отец работает в табачном магазине в городе. И он не хозяин или управляющий, а простой работник, получающий минимальную зарплату, достойную раба.

— Что ты говоришь? — Я сделала вид, будто слова Кэнди повергли меня в шок. — Вот блин, не представляю, как ее вообще приняли в нашу школу.

— Я тебя отлично понимаю! — сочувственно кивнула Кэнди.

— Да она же тебя разыгрывает, — объяснила ей Вероника, щеки которой пылали. — Господи, ну какая же ты идиотка.

— Не такая уж я и дура. — Кэнди, покраснев, сложила на груди свои тонкие руки. — Согласна, я не самая толковая в этом загоне.

— Согласна, но пороха ты не изобретешь даже и в этом загоне, — заметила я, пристально глядя на нее.

Она пожала плечами.

— Так ли это важно?

— Все, наверное, сейчас только и думают о выпускном бале. — Лорен решила сменить тему, чтобы разрядить обстановку. — До него осталось уже меньше месяца. Папа остановился на платье цвета шампанского…

— Да заткнись ты! — отрезала Вероника. — Кому дело до твоего долбаного платья.

Перейти на страницу:

Все книги серии Main Street. Коллекция «Дарк»

Черный лед
Черный лед

Планируя поход в горы, Бритт на самом деле надеялась, что обязательно встретит там своего бывшего, Кэла, и докажет ему, как он ошибся, расставшись с ней. Она даже придумала себе фальшивого воздыхателя, который неожиданно поддержал ее игру.Однако разразившаяся непогода заставила Бритт с подругой постучаться в чужой дом и воспользоваться гостеприимством привлекательных незнакомцев. Только дом почему-то не производит впечатление обжитого, а страшная находка превращает укрытие в тюрьму, а девушек – в заложниц или будущих жертв.Напряженный романтический триллер от Бекки Фитцпатрик, автора мегапопулярной саги «О чем молчат ангелы.

Александр Г Чесноков , Бекка Фитцпатрик , Георгий Гуревич , Георгий Иосифович Гуревич , Энн Стюарт

Фантастика / Детективы / Фэнтези / Прочие любовные романы / Детские остросюжетные
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже