Читаем Не остановишь силой дождь. Экзамен полностью

Не меняя облика, Павел приблизился к дому, цокая когтями, взбежал на крыльцо, сел и заскулил, залаял, заскрёб лапами по двери. Изображать блудного пса пришлось не слишком долго. Минут семь. Вот дверь открылась и в освещённом проёме Павел увидел немолодого, но крепкого мужчину. Пальцы его были сложены для боевого заклятья и на кончиках пальцев опасно гудела магия. Отец Кэсси бросил быстрый взгляд над головой оборотня, убеждаясь, что за его спиной больше никого нет.

Павел припал к крыльцу, скулил и усердно мотал хвостом, старательно изображая виноватого пса. Ян Кридис внимательно посмотрел в глаза оборотня и, помолчав, сказал:

– Что, псина, нагулялся? Ну, заходи, – и посторонился, пропуская его в дом. – Только без глупостей.

Захлопнул дверь и добавил:

– Кто вы? Надеюсь, примете человеческий облик, иначе понять вас мне будет сложно.

Павел подождал, пока хозяин отступит вглубь коридора, освобождая место для оборота, и перекинулся в человека.

– Павел Вольфгрант, я от вашей дочери Кассандры.

– От Кэсси! – раздался взволнованный женский голос из комнаты.

Похоже, Анна Кридис стояла неподалёку, подстраховывая мужа.

– Вы позволите передать вам письмо? Оно в нагрудном кармане, – Павел внимательно смотрел в глаза Яну Кридису, не делая резких движений.

Тот по-прежнему держал заклятие наготове, буквально на кончиках пальцев.

– Можете. Не спеша достаньте и передайте его моей жене.

Павел достал записку и с почтительным поклоном вручил выступившей из-за поворота коридора женщине.

– Это действительно от Кэсси. Её рука! – воскликнула Анна Кридис, бросив беглый взгляд на записку. – Ян, приглашай гостя в дом.

Женщина торопливо зашагала в гостиную, где яркий свет позволял лучше разобрать написанное.

– А зачем весь этот спектакль? – спросил Ян Кридис. – Сказали бы прямо, что от Кэсси, мы бы вас и так впустили.

– За вашим домом следят. Не хотел, чтобы знали о моём приходе. Пусть считают, что вернулась ваша собака.

– Значит, мне не показалось. Последние три дня следят особенно плотно. А я надеялся – паранойя. Ладно, поговорим не на ногах. Думаю, вам есть что сказать.

– К сожалению.

Ян приглашающе показал рукой, предлагая Павлу пройти в гостиную. Он, прежде чем войти в комнату, посмотрел на окна. Плотные шторы надёжно прикрывали обитателей дома от любопытных взглядов снаружи.

Анна держала в руках записку:

– Ян, это и правда письмо от Кэсси. Она говорит, что вам можно доверять. Правда, мне показалось, что вы должны были появиться не один?

– Да. Остальные приедут завтра, а я решил не ждать. И, боюсь, что не зря, – он не знал, как сказать такое этим милым людям, а потому бухнул прямо. – Вас собираются убить.

Глава 3. Побег в темноту

Анна тихо вскрикнула и оглянулась в поисках младшей дочери. В комнате её не было, но Павел чуял, что она где-то неподалёку. Ян тяжело опустился на стул и кивнул Павлу:

– Присаживайся. Рассказывай.

Анна протянула ему записку и встала за его спиной, положив руки на плечи. Ян быстро глянул на написанные рукой дочери строки и сжал листок в кулаке.

– Вас прислал граф Вартис?

– Нет. Кассандра не успела обратиться к нему. Граф уже уехал сюда, в Харран.

– Тогда кто?

Павел ответил не сразу. Момент скользкий. Как отнесутся родители к такому спасителю? Но и скрывать смысла нет. Стоит появиться Ржавому со товарищами, и станет ясно, что к законной власти они отношения не имеют.

– Нас прислал дор Шимонт, – и видя, что это имя ничего не говорит семейству Кридис, пояснил. – Ночной король Баории.

– Ох! – вновь вырвалось у Анны. – Во что там впуталась Кэсси?

Ян нахмурился.

– Что общего у моей дочери с таким человеком?

– У вашей дочери редкий дар и Шимонт хочет, чтобы она на него работала.

– Что-то я не замечал за Кэсси особого таланта артефактора. Да и наш институт, прямо скажем, на Академия.

– Не артефактором. У вашей дочери проявился дар Видящий. И про опасность вам она увидела.

Ян продолжал хмуриться:

– Какая-то ерунда. Никогда за ней такого не замечали. Лучше скажите правду.

– Это и есть правда. Как я понял, дар у неё проснулся не так давно. После Шанталя.

– Это может быть правдой, – задумчиво произнесла Анна Кридис. – У сестры моей бабушки был провидческий дар. Правда, не очень сильный, кажется. Она нигде не училась. Гадала так, родне и знакомым.

– Ладно, с этим разберёмся позже, – Ян решительно встал. – Так что там с убийством?

Павел кратко пересказал всё, что услышал от Кэсси, и добавил уже от себя:

– Здесь в гостинице уже сидят какие-то мутные типы. Думаю, их планируют выставить виноватыми. А вокруг вашего дома на трёх точках сидят наблюдатели. Не уверен, что всё случится сегодня, но рисковать не хочется. Не думаю, что так плотно вас пасут долгое время. Вряд ли они сидят в засаде возле вашего дома каждую ночь. Значит, всё произойдёт сегодня или завтра. Неизвестно, сколько врагов и как они будут действовать.

Он вспомнил тела умерших мгновенно девушек в доме Жюли. Если здесь применят тоже заклятие, шансов спастись у них не будет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы