Читаем Не остановишь силой дождь (СИ) полностью

   Наша пара привлекала общее внима?ие. Не все приветствовали, но все глазели. Вартиса это нисколько не смущало. ?н любезно кивал в ответ на поклоны, хорошо хоть ни к кому не подъезжал и не вступал в беседу, как делали некоторые аристократы.

   Моё настроение упало. Я сообразила, что именно для этого устроена наша прогулка – дать пищу новым слухам.

   – Ральф, может быть снова вернёмся на аллеи, где меньше народу?

   – И Ласточке,и тебе стоит привыкать к обществу, – смеясь глазами, ответил граф. - Ласточка застоялась в конюшне. На охоте может занервничать.

   – Я думала, Кароль даст мне лошадь из своих конюшен.

   – Как хочешь, но соглаcись, что лучше если ты уже знакома с животным. Тебе не нравится Ласточка?

   Услышав своё имя, лошадка запрядала ушами и покосилась на меня. Хоть это и глупо, но мне не хотелось её обижать:

   – Нравится. Чудесное животное.

   – Я охотно одолжу тебе её на праздники, - я промолчала и граф продолжил. – Впрочем, решать тебе. Просто помни – у тебя есть выбор.

   Уверена, что это он не только про лошадь.

   ?чередная компания в открытом экипаже поприветствовала нас. Две молодые дамы просто ели меня глазами! Я не выдержала и решила высказаться:

   – Вы специально пригласили меня сюда. Чтобы выставить напоказ!

   – Разумеется, дорогая Кэсси, – нисколько не устыдился Вартис. - Ритуал ухаживания придуман не только для того, чтобы очаровать девушку. Он еще и для того, чтобы заявить на неё права.

   – У вас нет никаких прав!

   – Но я на них претендую. Теперь всем ясно, чтo я вступил в игру и в своём отношении к тебе должны будут это учитывать.

   – А я думала, что вы правда заботитесь, чтобы я ?е опозорилась на охоте.

   – Конечно, забочусь. Одно другому не мешает. Если бы не заботился, то мы ехали бы в экипаже, а не верхом.

   – Я бы не поехала с вами в экипаже!

   – Поехала бы, но уговорить на прогулку верхом было проще.

   Я хотела оспорить это самоуверенное заявление, но не успела. Один из ехавших верхом кавалеров направился к нам. До этого он явно сопровождал коляску с тремя дамами. Одна из них в возрасте, а две - молодые девушки. Все трое внимательно нас рассматривали.

   – Привет, Ральф! Вот уж кого не ожидал здесь увидеть. Да ещё и не одного. Ты не представишь меня своей даме?

   – И я рад тебя видеть, Симон. Кассандра, позволь представить тебе моего давнего друга виконта Ларкиса, – обратился ко мне Вартис.

   Я кивнула и представилась:

   – Дарита Кассандра Кридис.

   – Значит, сестра не ошиблась! – улыбнулся виконт. – Она узнала вас по снимку в журнале. Дарита Кридис, позвольте представить вас моей семье. Они умирают от любопытства.

   Быть грубой мне не хотелось, и мы подъехали к открытому экипажу, в котором, как оказалось, сидели мать, сестра и ?ена виконта. Пока мы обменивались положенными любезностями все три дамы внимательно меня рассматривали. Маменька виконта даже приставила к глазам лорнет.

   – Это правда, что вы придумали серию «Принцесса»? - спросила младшая.

   – Не совсем. Я придумала только перчатки и маску.

   – Радзивинг с ней учился, а ты, Ральф, ты-то здесь каким боком? - перебила меня старшая из женщин. - Она ведь работает не у тебя?

   – Нет. Дарита Кридис не захотела служить в Тайной канцелярии, хотя у неё и была такая возможность. ?сли вас, дора Симона,интересует, откуда и как давно я знаю дариту Кридис…

   – Именно!

   – Дарита дочь моего бывшего командира.

   – Это какого же? - лицо женщины выражало явное недоумение.

   – Вы его не знаете. Тогда я служил в горном гарнизоне.

   – А! Это когда ты выкинул тот фортель и сбежал от отца. Но это было давно. Дарита, наверно,тогда была совсем ребёнком.

   – Так и есть. Простите, дамы, но мы с даритой вас оставим, а то мы уже мешаем другим экипажам.

   – Сбегаешь! Хорошо, только обещай мне, что появишься с девочкой у меня на приёме.

   – Не могу обещать. Дарита Кридис учится и работает, у неё совсем нет свободного времени. Даже на меня.

   Под смех женщины мы с Вартисом свернули на боковую аллею, чтобы дать возможность ехавшему навстречу экипажу разминуться с моими новыми знакомыми. Не знаю, что дора нашла смешного в словах графа. - У меня, между прочим, правда нет времени. Я и так из-за всей этой свалившейcя ерунды ни работать, ни учиться нормально не могу. Сегодня я, например, должна была работать в библиотеке Академии.

   – Но предпочла прогулку со мной. Пoльщён, Кэсси, - засмеялся граф. - Не жалей. Ты слишком мало отдыхаешь для молодой женщины. Позволь себе немного развлечься в этот Зимнепраздник, а потом наверстаешь.

   – А после праздников я смогу жить по-прежнему? - почему-то возникали сомнения.

   – Кто знает? Если захочешь. Опасность выйти замуж или попасть в скандал с Радзивингом тебя минует, а я навязываться не стану. Не поверишь, у меня тоже слишком мало свободного времени, чтобы тратить его на упрямых девиц.

   Наверно, граф рассчитывал, что я устыжусь. Он тратит время, чтобы помочь, а я не ценю. Вот только мне казалось, что граф ведёт свою игру, в которой я лишь фигура на доске. Причём не королева.

Перейти на страницу:

Похожие книги