Читаем Не оставляй в живых колдуньи полностью

– Синьора Пенелопа? – ахнула Николетта, разглядев человека внизу. Но эта взволнованная, кричащая в панике женщина никак не могла быть той Пенелопой, которую знал каждый человек в деревне. Седая старенькая синьора, лет 85, не меньше, – вспомнила Николетта, – была ее коллегой и учила всех жителей до единого. Скажи «maestra» – и все понимали, о ком идет речь. В старости синьора Пенелопа стала еще популярнее, она освоила мобильный телефон и каждый день снимала восходы и закаты, сценки деревенской жизни, выкладывала фото в интернет и превратилась в настоящую звезду, обретя популярность далеко за пределами их деревни и даже региона. Всегда улыбчивая, спокойная, словно не итальянка вовсе, синьора Пенелопа никак не могла вопить во все горло под старым дубом!

Под несмолкающие крики Николетта наконец спустилась к дубу, споткнулась обо что-то, и грохнулась в траву. Ощупав себя – ничего не сломала? – она приподнялась, уставилась на сваливший ее объект и заорала еще громче Пенелопы:

– Aiutaaaaaa!!!! Aiutaci!!!

Наоравшись, женщины, наконец, замолчали и уставились друг на друга.

– Слава Богу, ты здесь! – воскликнула старшая.

– Она… она… что? – икнула младшая, не отрывая глаз от тела под деревом.

– Она труп! – к Синьоре Пенелопе вернулось хладнокровие.

Николетта схватила сумочку, упавшую на траву, дрожащими пальцами начала перебирать содержимое. Расческа, пудреница, ключи от дома, платок по очереди падали, женщина их поднимала, с трудом, пальцы не слушались, запихивала обратно. Наконец нашла телефон, с третьего раза сумела набрать номер.

– 112. Digami!

– Мы… мы у Ведьмина Грота женщину нашли.

– И в чем проблема? Потерялась? Объясните ей, куда идти. Она говорит по-итальянски?

– Она вообще не говорит.

– Она немая? Покажите ей направление на пальцах, или напишите. Куда она шла, в горы?

– Не знаю.

– Но как-то пообщаться с ней вы сможете?

– Да никак не сможем мы с ней пообщаться, дура ты непонятливая! – Николетта не ожидала от себя таких выражений.

– Синьора, напоминаю, что вы звоните в службу экстренной помощи. Наш разговор записывается. Вы позволяете себе оскорбление человека при исполнении служебных обязанностей.

– Записывай, записывай! Пусть все узнают, какая ты stronza! – Николетта разрыдалась, видимо, стресс оказался слишком сильным.

Пенелопа вырвала у нее телефон.

– Signori, это Пенелопа Авильянези. Мы нашли мертвую женщину возле Ведьмина Грота. Пришлите срочно карабинеров.

– Оставайтесь на месте до приезда карабинеров.

– Приезда? Вы представляете, где мы находимся? Сюда час езды машиной, пусть пешком идут!

Дело в том, что единственная станция карабинеров на всю округу находилась в деревне Пьетрапертоза, где жила Пенелопа Авильянези. Но сейчас обе женщины находились ближе к деревне Кастельмедзано, откуда пришла Николетта. Между деревнями было всего 2 километра по прямой, вот только эта прямая пролегала через горные пики долины и козьи тропы. А в объезд все 25 километров будет, да по узким дорогам над пропастью, где две машины не разъедутся.

– Карабинеры тренированные, быстро сюда доберутся.

– Там карабинеров два человека, маршал и бригадир, и особого рвения я за ними не замечала, как и ума, впрочем. Тут отродясь ничего не случалось, могу поспорить, задницу не поднимут, сначала кофе выпьют, потом на машине поедут. У нас минимум час.

– Час сидеть здесь возле тела???

– Зачем сидеть. Тебе не интересно, кто это?

Хладнокровие Пенелопы передалось Николетте.

– А как мы узнаем? Она спиной к нам лежит. Но я таких у нас в деревне не помню… смотри, у нас таких белокожих нет, и волосы длинные, светлые.

– Ее надо перевернуть.

–Что? Ты с ума сошла? Как перевернуть? Я до нее не дотронусь!

Пенелопа сняла вязаную кофту и накрыла ею тело. Так сразу стало легче. Вроде просто сидят под дубом.

– Почему она голая и где ее одежда? Только шарф на шее, не в одном же шарфе она пришла в горы.

– Может быть, она туристка?

– Поэтому голая в одном шарфе? Ты не логику в школе преподавала?

– Вообще для туристов рано, – Николетта решила не обижаться. – Дожди лили всю весну, снег поздно сошел, туристы сюда едут ради «Полета Ангела» а он еще не открыт. Твоя дочь держит локанду, есть там постояльцы?

– Вроде должна быть одна туристка. Говорит, из России.

– Им, русским, к холоду не привыкать. Погоди, из России??? Светлая кожа, волосы… mamma mia, так это, наверное, она!

– Надо перевернуть.

– Ни за что!

– Давай поиграем в «камень, ножницы, бумага». Три раза. Я выиграю – переворачиваем. Ты – оставляем. Положимся на fortuna.

Женщины напоминали своих учеников, когда с энтузиазмом на «uno, due, tre» выбрасывали вперед пальцы.

Выиграла Пенелопа.

– Это не fortuna, это sfortuna! – бормотала Николетта, зажмуривая глаза и подходя к телу.

–Uno, due tre! – снова скомандовала Пенелопа, но у пожилых женщин получилось перевернуть тело только с третьего раза.

В деревне Пьетрапертоза жило чуть за 1000 человек, в Кастельмедзано всего 800, и синьоры были уверены, что узнают погибшую, если это, конечно, не туристка из России.

Перейти на страницу:

Все книги серии Преступления и вкусности

Убийство под соусом маринара
Убийство под соусом маринара

В Лигурию за соусом песто? Нет, в Лигурию, чтобы раскрыть убийство.Чем ещё заниматься, если любовная лодка разбилась о камни приморских городков! Две подруги, Саша и Соня, твёрдо вознамерились раскрыть убийство известной винной блогерши. Но жизнь подкинула и другое убийство. Кому помешала престарелая синьора, и почему кое-кто считает, что её настигло возмездие? Дело карабинеров – расследовать, дело подруг – влипать в истории. Посмотрим, кто кого! Море в распахнутых окнах, деревни на скалах, лёгкость свежего вина… А из соседской двери тянется аромат, лишающий силы воли: нонна Валентина готовит соус маринара по старинному рецепту. Delitti e delizie, преступления и вкусности. Уютный детектив для хорошего настроения. Ну, и рецепты, конечно!

Юлия Евдокимова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы
Убийство в снежном городе
Убийство в снежном городе

Получив дом в наследство, подруга пригласила Сашу в маленький городок неподалеку от Москвы. Здесь словно время остановилось! Звонят колокола монастырей, блестит замёрзшая речка, тянутся дымки из труб. Монахини варят сыр, соседка печёт пироги с вареньем, мурлычет под боком кот. Ещё и русалки в полынье плещутся- к урожаю, говорят. Но кто-то поверил в древнюю легенду: убей девушку, вырежи сердце, подари его мёртвой царевне, и будет тебе счастье. И одну за другой находят убиенных девиц в зимнем лесу. Разве допустят такое подруги! Придётся брать дело в свои руки, тем более, что от гостей-итальянцев никакой пользы, им бы хреновухой не обжечься, да баню пережить. Преступления и вкусности… по-русски.Будет страшно, иногда весело, но обязательно вкусно.

Юлия Евдокимова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы

Похожие книги