Читаем Не отдавай им меня полностью

Я знаю, что впереди резкий поворот, на котором обычно все и переворачиваются. Тут главное — удержаться в каноэ. Не вылететь из нее. И тогда можно вполне благополучно добраться до финиша.

Обычно мне это удаётся. Я просто крепко держусь за края сидения.

Вот и сейчас я буквально вцепляюсь в них. Мы входим в этот поворот.

Набираю воздуха и зажмуриваюсь.

Каноэ, конечно же, переворачивается. Мы оказываемся под водой. Стараюсь удержаться, но чувствую, что какая-то сила буквально выталкивает меня из каноэ.

Руки скользят по краям сидения и, в конце концов, отцепляются. Пытаюсь снова зацепиться, но понимаю, что выпадаю из лодки.

Переворачиваюсь и сажусь. Открываю глаза и вижу, как каноэ уносится вдаль.

Я, всё-таки, вывалилась из него. Теперь надо на четвереньках ползти к концу тоннеля.

Поправляю волосы. Приподнимаю руки и только сейчас замечаю, что верхняя часть купальника задралась наверх. Всё-таки, купальник Мадины и правда великоват мне.

Теперь он поверх груди.

Берусь за низ и хочу дёрнуть его. Вернуть на место. Но тут же вздрагиваю больше от страха, чем от неожиданности.

— Оставь, — раздается откуда-то снизу.

Опускаю взгляд. Рядом со мной в воде лежит Арслан. Только его лицо не покрывает вода.

В тоннеле полумрак. Поэтому неудивительно, что я его сразу не заметила.

Я ойкаю и закрываю грудь руками.

— Арслан, что ты тут делаешь? — задаю, наверное, глупый вопрос.

Немного отойдя, опускаю-таки купальник вниз.

— Зря, — Арслан приподнимается и садится рядом со мной. — У тебя красивая грудь.

Он говорит об этом так, как будто речь идёт о чем-то обычном, повседневном.

Он видел мою грудь! И считает это нормальным!

Хорошо, что полумрак скрывает мое лицо, которое сейчас просто-таки пылает.

— Стеснительная, — усмехается Арслан. — Что же мне с тобой делать?

— Это ты вытолкнул меня из лодки? — озвучиваю свои догадки. — Ты, Арслан?

— Я, — ничуть не скрывается он. — Ты так боялась в нее садиться. Я же сразу понял. Решил помочь тебе выбраться из нее.

Смеётся.

— Придурок, — бурчу я, но тут же оказываюсь прижатой к стенке тоннеля.

Лицо Арслана совсем близко к моему лицу.

— Ещё раз назовешь меня так и получишь ремня, — шипит он. — Помнишь, как в детстве? Твоя задница ещё помнит мой ремешок?

У меня захватывает дух от его слов.

Конечно, я помню. Когда мне было пять лет, я залезла в его коллекцию моделей автомобилей и он так и застал меня, балансирующей на пуфике от дивана, рядом со шкафом с машинками.

Тогда он зажал меня между ног, снял штаны и пару раз хлестанул своим ремнем, вынув его предварительно из брюк.

Я плакала, а он сказал, что, если я пожалуюсь кому-нибудь, то он расскажет, что это я съела все любимые конфеты его мамы.

Пока это было неизвестно и мне не хотелось, чтобы кто-то узнал.

Поэтому я никому не рассказала. А Арслан после этого клал руку на ремень каждый раз, если ему не нравилось то, что я делаю.

И я боялась его ремня. И ненавидела его.

Вот и сейчас воспоминания опять вернули мне это чувство страха. Но я уже не та маленькая девочка.

— Пусти! — кричу я. — Если ты не отпустишь меня, я все расскажу Камилю и папе!

И в этот момент раздается голос из громкоговорителя:

— Молодые люди, спускайтесь вниз! Не задерживайте остальных!

— Это нас, — недовольно произносит Арслан.

Берет меня за руку и тянет от стены.

— Поползли.

Сам нагибается и встаёт на четвереньки.

— Ну? Чего ждёшь? — рычит на меня. — Пока каноэ не ебанет нас?

Я тоже встаю на четвереньки.

— Иди вперёд, — командует он.

И я сначала встаю перед ним, но потом понимаю, что моя попа оказывается прямо перед его лицом.

— Нет, ты первый, — останавливаюсь и разворачиваюсь к нему.

Арслан толкает меня в бок.

— Ползи! Если сзади кто нетерпеливый поедет, от тебя и следа не останется. — Ползи! Нас и так долго ждут!

Понимаю, что он прав. Собираю всю силу воли и ползу перед ним.

Не оборачиваюсь. Слышу лишь его частое дыхание.

И, когда мы уже почти доходим до конца тоннеля, слышу или мне только кажется, потому что он произносит это очень тихо:

— Сука, блять.

<p><strong>6. Арина</strong></p>

После того, как мы вылезли из тоннеля, я больше не видела Арслана. Он сказал Камилю, что ему надо срочно уйти. Остаток дня мы провели втроём. И я была этому очень рада.

Какое внутреннее чувство подсказывало мне, что лучше лишний раз не встречаться с Арсланом. Он как был самодовольным наглецом, так таким и остался. Только сейчас мы выросли и меня пугал его взгляд. Я боялась его ещё больше, чем в детстве. С ним и тогда никто не мог справиться, а сейчас его вообще никто и ничто не могли остановить.

Я была уверена, что ему нравится именно доводить меня. Больше ему ничего не надо. Но я не хотела опять стать объектом насмешек.

Поэтому решила избегать встреч с Арсланом. Мне казалось это очень простым. Ведь нас ничего не связывало.

Мы возвращаемся домой почти ночью. Арслана нет. Наверное, он и ночевать не приедет. Я искренне на это надеюсь. Как и на то, что он не появится все выходные и тогда я смогу спокойно провести их в этом доме.

Перейти на страницу:

Все книги серии Запретная страсть [Пиратова]

Не отдавай им меня
Не отдавай им меня

— Развяжи мне глаза, — хоть и не вижу, но чувствую, что он рядом. — Почему мы здесь?В ответ лишь еще больше вгоняющая в ужас тишина.— Пожалуйста, не молчи, — прошу из последних сил. — Я знаю, что ты здесь.Пытаюсь встать, но связанные за спиной руки не дают мне этого сделать.Слышу голоса. Чужие. Грубые. Несущие опасность.— Вставай! — слышу знакомый голос и меня кто-то тянет вверх, схватив за предплечье.— Пошли, — толчок в спину.— Нет, пожалуйста, не надо! — кручу головой, пытаясь докричаться до него. — Не отдавай им меня!***Он — мой сводный брат, повергший в пучину порока. Он — мой первый мужчина, заставивший поверить в любовь. Но Он одержим лишь местью. И теперь только Он решает мою судьбу.В тексте есть: очень откровенно, девственница, эмоции на грани, местьОграничение: 18+

Лана Пиратова

Эротическая литература

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное