Читаем Не открывать! Липко! полностью

У семьи Мандельброт всё было современным и красивым: дом, построенный почти целиком из стекла и дерева, и сад перед домом, где на раскидистых деревьях покачивались пёстрые бумажные фонарики. В тени стояли стулья, обтянутые белой тканью; на столах – тарелки с золотой каёмкой, хрустальные бокалы и кувшины с лимонадом. На серебряном подносе пирожные с кремом образовывали цифру «40». Солнечный свет, отражаясь в голубой воде бассейна, отбрасывал золотистые блики на нарядных гостей именинницы, которые, весело беседуя, потягивали напитки из бокалов.

В саду собралась почти вся элита города. Немо узнал бургомистра Ольмеца и многих лиц с местного телеканала «Треска». С ума сойти – здесь был и Хубси Хуберт, спортивный метеоролог, и та светловолосая актриса, которую Немо недавно видел в телешоу! И ясное дело – почти все актёры из сериала «Безграничная любовь».

Немо подумал о своей матери. Она просто побледнела бы от зависти, если бы узнала, где он сейчас находится. Эта мыльная опера была её самой любимой! Каждый вечер, когда мама приходила из супермаркета, самым большим её желанием было сунуть пиццу в микроволновку, положить ноги на колени мужу, чтобы он их помассировал, и включить очередную серию «Безграничной любви».

Раньше Немо охотно смотрел сериал вместе с ними, потому что там играли родители Оды. Но теперь, когда он подружился с самой Одой, он делал это всё реже и реже.

Ведь Ода и так была рядом!

Немо замер как вкопанный. Ода стояла на террасе и вместе с Бернадеттой раскладывала на подносы бутерброды с копчёным лососем и маленькие крекеры с красной икрой. На девочке было огненно-красное японское кимоно с крупным цветочным узором. Каштановые волосы она убрала в пучок, из которого торчали две палочки для еды. Немо посчитал, что она, как обычно, выглядит суперски. Может, даже красивее прежнего.

Но не успел он подойти к ней, как мимо него промчался Фред.

– Пошли! Обсудим ситуацию в твоей комнате! – крикнул он Оде. – А то мне надо поскорее вернуть Антонии велик!

Поставив поднос с лососем, озадаченная Ода пошла за ним в дом. Немо побежал следом.

– Куда ты так торопишься? Вряд ли в ближайшее время Антония собирается куда-то ехать на велосипеде, – заметил он.

– А вот и собирается, – возразил Фред. – Каждый день после обеда она едет в город и килограммами покупает клубнику. Непонятно зачем. – Он остановился в гостиной и огляделся по сторонам. – Куда идти-то?

Ода повела мальчишек вверх по лестнице.

– Скорее всего, дело не в клубнике, – предположила она, – а в Финне.

– В Финне?! – в один голос спросили Немо с Фредом.

– В том парне из седьмого класса, который сидит в большом киоске в форме клубники и торгует ягодами, – пояснила Ода. – Все девчонки к нему неравнодушны.

– Прямо-таки все? – Немо ощутил маленький укол ревности.

Ода кивнула:

– Все. Но Финн ни на кого не обращает внимания: он всегда сидит на своём месте и пялится в смартфон.

Они поднялись на верхний этаж, и Ода открыла одну из дверей.

– Вот это да! – хором воскликнули мальчики, оказавшись во владениях Оды. Их глаза синхронно перебегали от кровати-чердака к огромному гардеробу, от полки с телевизором и игровой приставкой к письменному столу, на котором стоял розовый ноутбук.

– Так что у вас стряслось? – спросила Ода.

– А вот что! – И Немо положил посылку на круглый ковёр в центре комнаты.

– Опять?! – Брови девочки удивлённо взметнулись вверх.

Немо кивнул:

– И всё точно так же, как в первый раз. Отправитель не указан. Только этот странный адрес. – Он показал на корявую надпись на упаковочной бумаге:

НИКОМУ!

К ЧЁРТУ НА РОГА

В ПОПУ МИРА

И снова «Никому»! В прошлый раз Немо поверил почтальону, что посылка предназначена именно ему. Ведь латинское слово «nemo» означает «никто». К тому же он жил в Чёртовом переулке. Да и с «попой» всё было более-менее понятно: перед их домом стоял большой рекламный плакат фирмы, поставляющей туалетную бумагу, с изображением огромной попы! Но вскоре ребята убедились, что Немо тут ни при чём, а за странной посылкой крылось нечто загадочное…

Ода оглядела друзей:

– Что будем делать?

– А чего тут думать! – вскинулся Фред. – На этот раз мы точно отнесём посылку на почту, и баста!

– И баста? – Немо терпеть не мог, когда его друг употреблял такие старомодные выражения. Мама Фреда, разведясь с мужем, растила их с Антонией одна и была вынуждена много работать, поэтому детьми занималась в основном бабушка. И это, увы, сказывалось на словарном запасе Фреда.

– Другими словами – и точка! – охотно перевёл Фред. – Вы же не собираетесь открывать посылку?! – Он пристально посмотрел на друзей. – Вспомните, сколько хлопот у нас было с йети!

– А мне нравился Айси. – Ода почесала комариный укус на руке. – К тому же, если бы вы не открыли тот ящик, Айси никогда бы не вернулся к своему маленькому хозяину. Вспомните, как обрадовался Леон, получив назад любимую игрушку!

– Это всё розовые сопли! – фыркнул Фред. – Кто знает, что окажется в ящике на этот раз? Тут написано «Липко!».

– Может, там улитка? – предположил Немо. – Улитки оставляют за собой липкий след.

Перейти на страницу:

Похожие книги

В стране легенд
В стране легенд

В стране легенд. Легенды минувших веков в пересказе для детей.Книга преданий и легенд, которые родились в странах Западной Европы много веков назад. Легенды, которые вы прочитаете в книге, — не переводы средневековых произведений или литературных обработок более позднего времени. Это переложения легенд для детей, в которых авторы пересказов стремились быть возможно ближе к первоначальной народной основе, но использовали и позднейшие литературные произведения на темы средневековых легенд.Пересказали В. Маркова, Н. Гарская, С. Прокофьева. Предисловие, примечания и общая редакция В. Марковой.

Вера Николаевна Маркова , Нина Викторовна Гарская , Нина Гарская , Софья Леонидовна Прокофьева , Софья Прокофьева

Сказки народов мира / Мифы. Легенды. Эпос / Прочая детская литература / Книги Для Детей / Древние книги
Щенок Макс, или Выбери меня!
Щенок Макс, или Выбери меня!

Милли и Жасмин живут в Англии. И они не были знакомы друг с другом, пока не появился Макс, щенок бобтейла.Каждая из девочек мечтала о собственной собаке. Милли смогла уговорить родителей, и ей подарили черно-белого щенка бобтейла, староанглийской овчарки. Девочка назвала его Максом и крепко с ним подружилась. Но в один ужасный день Макс пропал… А в тот же день Жасмин нашла на дороге милого черно-белого щенка. Он немножко пострадал, и его никак нельзя было оставить без помощи. Девочка назвала щенка Везунчиком, потому что ему очень повезло, что его нашли. Родители Жасмин были против собак в доме, но Везунчик оказался таким очаровательным и дружелюбным, а девочка так хорошо о нем заботилась, что они смягчились. Но тут выяснилось, что Макс и Везунчик – один и тот же щенок… И как его теперь поделить между двумя хозяйками?

Холли Вебб

Зарубежная литература для детей / Прочая детская литература / Книги Для Детей