Читаем Не. Отпускай меня полностью

Я посмотрела на рисунок еще раз. Теперь, когда это сказал Камерон, я узнала обе фигуры. В общем колорите это было не заметно, но у женщины действительно были розовые волосы, как у Меган, а контур на внутренней стороне ее правого бедра напоминал татуировку, которую она сделала год назад. Мужчина был заметно больше женщины – как Камерон в сравнении с Меган, – и, хотя его волосы были темно-синего цвета, прическа напоминала о Каме, как и угловатая челюсть. Апрель звонко засмеялась.

– Это не смешно! – фыркнул Камерон. Его щеки покраснели, от стыда ли или от жара на кухне – я не могла сказать. – Как Меган пришло в голову послать мне такое?

Я прикусила нижнюю губу. Если бы не мои неприятности, я бы присоединилась к смеху Апрель.

– Кажется, она при мне упоминала, что находит обстановку этого кафе немного скучной.

– Она серьезно думает, что я повешу здесь эту картину?

На это я не могла ему ответить, так как даже после всех лет дружбы с Меган мне иногда было довольно тяжело ее понять. Она не была оторванной от жизни и знала, что не каждый может принять ее экспрессионистическое искусство. И все-таки она потратила свое драгоценное время, чтобы создать эту картину, которая явно была не просто эскизом. То, к чему она стремилась, было для нее серьезно.

– Я хочу с ней поговорить, – внезапно сказал Камерон.

– Хорошо.

Он ожидающе смотрел на меня.

– Сейчас?

– Да, сейчас.

Я вытащила телефон и набрала номер Меган.

– Привет, Сага, – сказала она. Ее голос звучал приглушенно. Видимо, она включила громкую связь. – Что случилось?

– Я сейчас сижу с Апрель в «Le Petit», и Камерон хочет с тобой поговорить.

– О! Он получил мой привет?

Я бросила быстрый взгляд на картину.

– Да, получил.

– Она понравилась ему?

– Почему ты сама не спросишь его об этом? – Я положила телефон на стол, чтобы Камерон мог его взять, не касаясь меня.

– О чем ты думала, посылая мне эту картину? – крикнул он в трубку.

Из-за посторонних звуков в кафе я не могла услышать ответ Меган.

– Ты спятила? Я не повешу эту вещь над своей стойкой.

– …

– И над кроватью тоже.

– …

– Дело не в том, считаю ли я тебя хорошенькой или нет! – С каждым словом Меган, обращенным к нему, щеки Камерона краснели все сильнее. Поднятым пальцем он дал мне понять, чтобы я подождала, и поспешил на кухню с телефоном и картиной.

– Я бы хотела присутствовать, когда ты была здесь с Меган, – сказала Апрель и, все еще веселая, посмотрела вслед Камерону.

– Она снова навестит меня не позднее Хеллоуина.

– Еще десять месяцев.

Я сделала глоток чая.

– Я думаю, Камерону тоже нужно время, чтобы оправиться от шока. – Мне стало его немного жаль, но недостаточно, чтобы попросить Меган оставить его в покое. Кроме того, картина действительно была очень эстетичной и представляла бы яркое зрелище в его коричнево-бежевом кафе.

Дверь на кухню снова открылась, и выбежал Камерон, на этот раз без картины, но все еще с пылающим лицом. Он так сильно хлопнул передо мной телефоном об стол, что я думала, треснет дисплей.

– Твоя подруга невозможна.

Я обхватила чашку обеими руками, чтобы никто не заметил дрожь моих пальцев.

– Она особенная.

– Особенно навязчивая.

– Я не понимаю, почему ты так разволновался из-за картины, – сказала Апрель и взяла свой сэндвич. – Она сексуальная, но с большим вкусом, и кафе действительно не помешало бы немного разнообразия.

– Смотреть на то, как Меган и я… Ну, знаешь, – сказал Камерон, понизив голос.

Апрель пожала плечами:

– Ну и?…

– Ну и? Люди бы подумали, что у меня с ней что-то есть.

– А это плохо, потому что?…

Камерон пристально посмотрел на Апрель, как будто не понял вопроса.

– Потому что это неправда, – сказал он наконец. – Кроме того, тебе бы понравилось, если бы я повесил здесь картину, на которой ты изображена обнаженной?

Апрель равнодушно пожала плечами:

– Мне бы это понравилось, только если бы я хорошо выглядела.

– Ты блефуешь. – Камерон вызывающе посмотрел на нее, но одновременно в его взгляде был оттенок неуверенности. В этот момент даже я не была уверена, лгала ли Апрель, чтобы спровоцировать Камерона, или она в самом деле так думала.

Они еще некоторое время обсуждали интерьер кафе, а я слушала их, пока не зазвонил мой телефон.

Это была Оливия.

О господи, о господи, о господи. У меня усилилось сердцебиение. Я схватила телефон и поспешила в более спокойный угол кафе, чтобы принять там звонок.

– Привет! – От волнения мой голос звучал слишком резко. Я откашлялась и начала снова. – Привет, Оливия.

– Привет, Сага, – ответила она. – Я невовремя?

Я покачала головой:

– Нет, нет, совсем нет.

– Окей. – Она глубоко вздохнула, и возникла маленькая пауза. Это не могло означать ничего хорошего. – Итак… по поводу квартиры, – начала Оливия. – Я встретилась со всеми желающими, и ты мне очень нравишься, Сага, но я, к сожалению, не могу дать тебе маленькую комнату. Если бы ты была готова взять большую, я была бы рада.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Секс без любви
Секс без любви

Секс, но без любви. С этого все и началось… На свадьбе у подруги Наталья приметила симпатичного холостяка, Адама, и решила, что непременно проведет с ним вечер. Но ее планы оказались под угрозой из-за ироничных комментариев Хантера, еще одного гостя, который, кажется, решил забавы ради разрушить все ее романтические планы. Хантеру не отказать в обаянии и остроумии, но вот его самоуверенность… Ох, Наталья всего лишь хотела его проучить! А в итоге их знакомство заходит немного дальше, чем планировалось. Это влечет за собой лишь проблемы. Потому что Наталья точно знает — есть типажи мужчин, которых лучше избегать.В тексте есть: авантюрные романы, любовные интриги, любовные испытания, повороты судьбы, романтическая проза, романтическая эротика, романтические истории, страстная любовь, чувственностьОграничение: 18+

Ви Киланд

Эротическая литература / Зарубежные любовные романы / Романы
Алекс & Элиза
Алекс & Элиза

1777 год. Олбани, Нью-Йорк.Пока вокруг все еще слышны отголоски Американской революции, слуги готовятся к одному из самых грандиозных событий в Нью-Йорке: балу семьи Скайлер.Они потомки древнейшего рода и основателей штата. Вторая их гордость – три дочери: остроумная Анжелика, нежная Пегги и Элиза, которая превзошла сестер по обаянию, но скорее будет помогать колонистам, чем наряжаться на какой-то глупый бал, чтобы найти жениха.И все же она едва сдерживает волнение, когда слышит о визите Александра Гамильтона, молодого беспечного полковника и правой руки генерала Джорджа Вашингтона. Хотя Алекс прибыл с плохими новостями для Скайлеров, эта роковая ночь, когда он встречает Элизу, навсегда меняет ход американской истории…

Мелисса де ла Круз , Мелисса Де ла Круз

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы