Читаем Не отпускай меня, Блэк (СИ) полностью

— Здравствуй, отец, — холодно произнесла я.

— Ты нас глубоко разочаровала в очередной раз. Мало того, что ты посмела Регулусу предложить найти новую пассию, так еще и спуталась с его ужасным братом, не говоря о том, сколько у тебя до него было партнеров. А так же я как понимаю тебе было мало внимания к твоей персоне, так ты учинила этот вульгарный спектакль с болезнью!

— Вы понимаете, что говорите?! Я чуть не умерла, а вы считаете, что я это специально сделала? Да, вы маразматики! — вскричала я. Внутри все жгло болью отчаяния.

— Как ты смеешь перечить своим родителям! Да еще и обзывать! — взвизгнула маман. И подпрыгнув ко мне влепила пощечину. Ослабшие ногу не удержали меня, и я упала на холодный мраморный пол, вытирая кровь с губ. Встав, я с ненавистью посмотрела на них.

— Линара, избиением ты ей ничего не докажешь. Круцио три таза по десять минут. Думаю, это заставит ее вспомнить о правилах приличия и уважении.

Отложив газету отец вышел из комнаты, а мать села на кресло и хищно улыбнувшись направила на меня палочку, и счастливо произнесла:

— Круцио!

Тело скрутила адская боль. Налившие огнем вены будто завязывались в узелочки, а потом развязывались. Кости начало ломать со страшной силой. Давно забытые ощущения боли, вернулись ко мне с дьявольской силой. Я металась по полу, но не кричала. Не дождутся они моих криков! В глазах все плыло, от еле сдерживаемых слез. По губам втрое быстрее закапала кровь на пол. Несколько раз я теряла сознание, и снова оно ко мне возвращалось.

Я потеряла счет времени, пока не услышала:

— Все хватит! А то она может умереть, а нам это ни к чему… пока. Приведи ее в сознание!

— Хватит командовать! Я знаю!

Мне на лицо вылили ледяную воду.

— Вставай!

Схватившись за спинку кресла, я с трудом поднялась. Глубоко вздохнув, я посмотрела в глаза отца.

— Так ты поняла, Скай?

— Да, отец, — дрожа телом произнесла я.

— Иди к себе!

Собрав силы я быстро побежала по лестнице, и свернув на лево ворвалась в комнату. Заперев замок, я обессиленно легла на кровать. Слезы потекли по щекам, скатываясь на подушку. Ненавижу! Ненавижу! Ненавижу! Ненавижу! Ненавижу! Ненавижу! Ненавижу! Ненавижу! Ненавижу! Повторяя это как мантру я уснула.

Проснулась я в скверном настроении. Голова болела, а тело ломило от слабости. Забравшись под одеяло, я решила еще поспать. В дверь раздался осторожный стук. А минут через три в комнату вошел самое адекватное существо в этом доме.

— Доброе утро, Малькольм, — поприветствовала я, входящего эльфа с подносом дымящегося кофе, шоколадных блинов, и графином свежевыжатого апельсинового сока.

— Доброе утро, хозяйка Скай, — аккуратно ставя поднос на прикроватный столик, сказал Малькольм.

Попробовав кофе, я прикрыла глаза от удовольствия.

— Благодарю, за такой потрясающий завтрак, Малькольм. Вы, как обычно смогли угадать, то что у меня сегодня непременно вызвало аппетит.

— Рад, что угодил. Вы болезненно выглядите. Вам принести лечебный отвар?

— Да, было бы неплохо. Но через полчаса, когда я закончу свою трапезу. И еще, вы можете мне его три раза приносить, во время питательных приемов?

— Как скажете, хозяйка. Приятного аппетита.

— Спасибо, Малькольм. Вы можете идти, — тепло улыбнувшись старому эльфу, сказала я. Тот поклонившись вышел. Малькольм, был тем кто с детства привил ко мне этикет и вежливое обращение. Терпеть не мог, когда кто-то к нему обращался без вежливости. И только меня он называл хозяйкой. К родителям он всегда употреблял «миссис» и «сэр». Родители его ненавидели. Но продать почему-то не могли.

Выпив чашечку кофе, я принялась есть оладьи, щедро запивая соком. Как раз, когда я доела мне принесли приятно пахнущий травяной отвар. От которого я сразу уснула.

До вечера меня никто не будил. А проснулась, я из-за того, что меня безостановочно начал трясти за плечо Малькольм.

— А? Что-то случилось, Малькольм?

— Миссис Уолш, приказал вам через час спуститься.

— Причина?

— В гостях у нас Блэки, хозяйка.

— Что им надо? — нахмурившись, спросила я.

— Они прибыли для того, чтобы узнать состояние вашего здоровья. А теперь кушайте. Я принес вам, энергетически заряженный отвар. Он придаст вам сил.

— Спасибо, Малькольм. Можешь вытащить, пожалуйста синее шелковое длинное платье, и

черные лодочки на небольшом каблуке?

— Да, хозяйка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы