Следующим утром мы встретились в Сан-Педро, позавтракали и отплыли. Мы намеревались сдержать обещание и вернуться вовремя. Наш двухвинтовой двигатель работал во всю мощь; я стоял на палубе, подставив лицо соленому ветру. «Боже мой, – сказал я Гарри. – Мне прямо не терпится добраться до Каталины».
Но уже через полчаса у нас закончилось топливо. Только что мы веселились на палубе, сменяя друг друга у штурвала, и вдруг двигатель закашлял и зашипел. Я сам же нарушил собственное правило: всегда быть подготовленным – и не проверил количество горючего, которое мы взяли.
Мы понадеялись на Томми, что оказалось огромной ошибкой.
Без горючего корабль мерно раскачивался на волнах. Девушки страдали от морской болезни, и Гарри пришлось спуститься в каюту, чтобы поискать какое-нибудь средство от тошноты. Там он обнаружил, что Томми забыл запастись едой и водой. Он нашел всего несколько черствых крекеров и бутылку старого имбирного эля, на три четверти заполненную водой – с окурком, который кто-то туда старательно запихнул.
Радио тоже не работало.
Боже, ну и задали мы трепку Томми! До чего ж халатный, безответственный парень!
Мы дрейфовали много часов подряд. Девушки, старавшиеся не расстаться с завтраком, отсиживались внизу, в каюте, где лодку качало меньше всего. Наконец мимо нас прошел огромный корабль. Мы стащили рубашки и стали махать ими. Корабль подошел ближе.
– Что у вас стряслось?
– Топливо закончилось!
И тут на палубе появились девушки. Они услышали, что мы с кем-то разговариваем. Представьте себе, как вытянулось лицо капитана, увидевшего двух длинноногих блондинок и одну брюнетку, очаровательных танцовщиц, поднимающихся из трюма. Настоящих красоток с обалденными фигурами.
– О боже! – воскликнул капитан. – А это еще кто? Вы что, разыгрываете меня? Да ну вас к черту, парни! – И уплыл.
Вскоре нас прибило к берегу в нескольких милях на восток от Каталины. Гарри приказал спустить шлюпку и отправился за подмогой.
Больше мы Гарри не слышали, а к утру следующего дня уже находились позади Каталины. Мне был нужен план действий. Я спустился в трюм и взял зеркало из ванной. Вытащив его на палубу, стал ждать: вдруг над нами пролетит самолет. Наконец что-то появилось, и я послал ему сигнал SOS. Пилот заметил меня и, снизив высоту, стал кружить над нами. Он понял, что нас болтает по волнам без топлива, и поверил, что наш крик о помощи не шутка. В следующую минуту он уже бросал нам длинный трос с каким-то привязанным свертком. Внутри мы обнаружили упаковки солода и жвачку. Серьезный набор для выживания! А еще пилот вложил в коробку записку: «Обещайте дать мне телефоны этих красоток – и я пришлю вам кого-нибудь на помощь».
Я отсигналил ему: O-K, O-K, O-K. И вскоре все небо заполонили самолеты – во всяком случае, такое создавалось впечатление.
Позже я узнал, что пилот разослал сообщение: «Три красотки с длинными волосами…» Иначе кто бы откликнулся на наши позывные о помощи?
Самолеты опускались так низко, как только могли, лишь бы подобраться поближе и взглянуть на девушек. А один чуть не зацепил нашу неработающую радиоантенну. Девушки хорошо выполняли свою роль: стоя на палубе, они махали пролетавшим мимо пилотам.
Вдруг мы увидели корабль береговой охраны. «Смотрите, – сказал я. – Ребята, я столько раз уже пропадал без вести. То-то будет очередная потеха журналистам. Пожалуйста, не говорите им мое имя. Я придумаю для них что-нибудь, например назовусь Луи Досси, как мой дядя».
Мое решение было единодушно одобрено. Корабль береговой охраны подошел ближе, нам бросили трос. Мы взошли на борт, и я представился согласно ранее составленному плану.
Вскоре мы уже были в Авалоне; прогулочный катер Томми взяли на буксир.
А что же случилось с Гарри? Как выяснилось, ему удалось выйти на сушу – но в необитаемой части Каталины. Ему пришлось пешком идти в Авалон, где он и сообщил о произошедшем береговой охране.
Мы заправились и вернулись на материк. А еще я взял контакты того, первого пилота, и сдержал слово, отправив ему позже имена девушек и телефон театра Эрла Кэрролла.
Последний рвал и метал, и нам так и не представилось возможности уладить ситуацию. Они с Берил Уоллес погибли в авиакатастрофе 17 июня 1948 года.
Извлек ли я урок из этой ситуации? Безусловно. Не доверяйте важные дела малознакомым людям – особенно если от них может зависеть ваша жизнь.
И еще кое-что: ситуации бывают разными, но красивая женщина всегда может пригодиться.
У каждого вопроса есть свой ответ
Встреча с Синтией в аэропорту Бербанка, 1945.
Несколько недель спустя мы поженились. В 1949 году любовь и преданность Синтии осветили мне путь к возрождению
Нужно достичь дна, чтобы подняться наверх