Читаем ( Не) пара для вампира (СИ) полностью

— Не ожидала увидеть вас, граф, — красавица потупилась, но спустя мгновение уже пронзила взглядом кошачьих глаз из-под полуопущенных ресниц. — Не замечала за вами склонности к прогулкам под светом звёзд.

— Склонность есть, времени не хватало.

Я стоял ошеломленный эффектным выходом полуобнажённой бессмертной и страшно жалел, что у меня нет фотокамеры. Ночь, сад, летящая ткань, женщина, знающая себе цену — какой мог бы получиться сюжет!

— Холодный свет Цирос считается целебным в Дракарде, — улыбнулась вампиресса, показав клыки.

Хищность ничуть не портила её и соответствовала дерзкой красоте графини. Она видела, что я любуюсь ей, и не скрывала своего удовольствия.

— Поэтому я не упускаю возможности подышать свежим воздухом и позагорать в его лучах. Хотите составить мне компанию?

— Я не скомпрометирую вас, графиня? — поинтересовался вежливо, стараясь держать дистанцию. — Могу ошибаться, но вы одеты не для прогулки с кавалером.

— Зависит от кавалера, — хмыкнула леди Шарлотта, но приближаться не стала, двинулась по насыпной дорожке.

Увлеченный эстетичным зрелищем, я рассудил, что ничего дурного не случится, если мы чинно побеседуем наедине. В конце концов, в чужом мире я мучился одиночеством. И если позволял одной вампирессе отталкивать меня, раз она того хотела, почему бы не позволить другой разделить ночную прогулку?

— Как же ваши хваленые правила поведения? — усмехнулся, поравнявшись с графиней, не так давно отчитывавшей нас с Николь за неподобающую близость.

— Правила созданы для того, чтобы их нарушать, — мурлыкнула Шарлотта, и мне опять достался долгий томный взгляд из-под ресниц.

Графине захотелось поиграть, что ж, я, при жизни окруженный лучшими искусительницами Манополиса, к таким играм привычен. Устоять сумею.

— Вам ли не знать?.. — вампиресса прикусила и выпустила нижнюю губу.

Без сомнения волнующие губы хотелось целовать, а меня интересовали чужие.

Те, что не снизошли и до пары слов объяснений.

— Не печальтесь, граф, — продолжала кокетка, не дождавшись ответа. — Я ведь знаю, кто занимает все ваши мысли.

Леди Сен Клэр достался острый взгляд, но держать удар она, похоже, умела. Не смутившись предупреждением, перешла она на доверительный шепот:

— Кто-то из вас двоих должен проявить благоразумие, к лучшему, что это сделала Николь. Позвольте мне вступиться за подругу: ни одна чистокровная вампиресса не предпочтет обращённого мужчину аристократу. Как бы тот ни был красив.

Борясь с раздражением, я не заметил, как собеседница остановилась и, повернувшись, провела костяшками пальцев по моей щеке в короткой ласке. Зелёные глаза выражали сочувствие, поэтому я сдержал ядовитый комментарий.

— Усмирите чувства, — бессмертная потянулась ладонями к моей груди, но я отступил на шаг. Усмехнувшись, она добавила:

— Или замените другими. Николь — маркиза, вероятнее всего, единственная наследница дома Бертье. Даже если память не вернётся, она не бросит свой род ради интрижки, у которой нет будущего. У вас нет будущего.

— Леди Шарлотта…

Лишний раз слышать то, что я и без неё прекрасно понимал, мне не нравилось и не хотелось. Еще больше нервировали спокойствие и уверенность, сквозившие в бархатном голосе. Она не сомневалась в сказанном ни на миг.

— Знаю, не моё дело, — графиня Сен Клэр взмахнула ладонью и продолжила прогулку по саду, с наслаждением подставляя лицо свету Цирос.

Помолчав, скосила на меня глаза и призналась:

— Не могу молча смотреть, как вы мучаетесь, Марк. Ведь я тоже была влюблена. В чистокровного вампира, которому моего положения в обществе оказалось недостаточно. С таким исходом… нелегко смириться.

Вампиресса отвернулась, но я успел заметить, как дрогнули от обиды её губы. Видимо, ещё не отболело. Вот откуда печаль в глазах, участие в голосе.

Девушка наклонилась, сорвала с пышного куста белый цветок, коснулась лепестков невесомым поцелуем.

— Мне жаль.

— И мне жаль, граф. Потому хотела сказать: когда Николь насытится вами и выйдет замуж за чистокровного, вы можете рассчитывать на мою дружбу и поддержку, — графиня сжала полураскрывшийся бутон в пальцах и выбросила его скомканное подобие на землю.

Вот так кто-то перешагнул через её чувства и однажды, может статься, перешагнет через мои.

— Спасибо, Шарлотта, — решил не отказываться от заманчивого предложения.

Кто знает, как жизнь повернётся, а рыжеволосая бессмертная уже один раз выручила из беды. Разговор вошёл в то доверительное русло, когда проглоченное «леди» не казалось неуместным.

Хозяйка особняка улыбнулась и кивнула.

Некоторое время мы молча прогуливались, любуясь ясной ночью, и я не заметил, как спутница отстала. Зацепившись длинной накидкой за розовый куст, графиня зашипела себе под нос. Я обернулся, чтобы помочь, но вампиресса справилась сама и поспешила нагнать меня.

Шорох гравия, лодыжка, неудачно выскользнувшая из шёлковой туфельки, короткий испуг, мелькнувший на лице графини Сен Клэр…

Перейти на страницу:

Похожие книги