Читаем Не пара (ЛП) полностью

— Я принёс тебе вещи, чтобы ты могла переодеться. — Он указывает на моё мокрое платье и затем протягивает мне красную рубашку-поло и брюки для верховой езды. Справа на рубашке вышито Поместье Мэтис.

— Поло большого размера, а вот брюки должны тебе подойти. Это всё, что я смог найти.

Я настолько поражена его добротой, что с минуту не нахожусь, что ответить.

— Спасибо.

Я беру у него одежду и заглядываю в его глаза.

Он лишь резко кивает головой, разворачивается и уходит.

Только я возвращаюсь в ванную комнату, как его голос заставляет меня обернуться. Он останавливается в конце коридора, и, полуобернувшись, говорит:

— Прости, что обрызгал тебя с утра.

Моя челюсть отвисает от изумления.

— Да, н-ничего.

Не сказав ни слова, он исчезает за углом, оставляя меня совершенно пораженной.

Глава 9

Я стою на коленях и убираюсь в основной ванной комнате, как вдруг моя правая грудь начинает вибрировать.

На случай, если мне позвонит Энн, я решила держать мобильник при себе, а так как у этих до ужаса облегающих брюк нет карманов, мне пришлось припрятать телефон в лифчик. От этого моя грудь и завибрировала.

Я засовываю руку под рубашку, достаю мобильник и вижу на дисплее имя Энн.

Моё сердце начинает биться немного быстрее, когда я нажимаю кнопку «Ответить» .

— Алло?

— Привет, Дэйзи. Это Энн из социальной службы.

— Здравствуйте. Спасибо Вам, что перезвонили мне.

— Извини, что заставила тебя так долго ждать. Меня вчера в офисе не было, и я только начала разбирать сообщения с голосовой почты.

— Нет, нет, всё в порядке. Я понимаю.

— Значит, тебя выпустили.

— Да, — улыбаясь, отвечаю я.

— Отлично. Я рада за тебя.

— Спасибо, Энн... Я хотела поговорить с Вами о Джессе. С чего мне начать оформление опекунства? И когда я могу с ним увидеться?

— Ну, всему своё время, для начала нам с тобой нужно поговорить.

— О чём? — Тон у меня раздражённый, но я ничего не могу с собой поделать.

— О твоём нынешнем материальном положении и...

— Мне есть, где жить. Я живу в доме моей лучшей подруги и плачу ей за аренду. — Не то чтобы Сиси будет говорить со мной насчёт арендной платы, но я стану платить ей, как только начну получать зарплату. — У нас хорошая трёхкомнатная квартира в Саттоне. У Джесса будет своя комната. У меня есть работа. Я горничная в большом поместье в округе Суррей. Так что у меня сейчас есть все условия, чтобы заботиться о Джессе, и я действительно...

— Это прекрасно, Дэйзи, — перебивает меня Энн. — Я так рада, что у тебя всё хорошо складывается. Я бы с радостью взглянула на твою новую квартиру. Как насчёт того, что я приду в гости? Мы сможем поговорить и разобраться во всём.

От разочарования я опускаюсь на корточки, понимая, что ещё не скоро увижу Джесса.

— Звучит отлично, — отзываюсь я, стараясь придать своему голосу недостающего энтузиазма.

— Замечательно. Так, надо свериться с календарём. Ага, я свободна в пятницу в пять вечера.

— Я работаю до шести, а до дома добираться мне ещё больше часа.

— Ну, может, я приду к шести? Ты могла бы попросить своего начальника отпустить тебя на час раньше. Я уверена, если ты объяснишь причину, по которой тебе необходимо отлучиться, твой начальник отнесётся к этому с пониманием.

Кас? С пониманием? Ха. Вряд ли. 

Хотя он был добр ко мне сегодня, когда принёс сухую одежду и извинился. Возможно, его непроницаемая броня начинает слабеть.

В нём может быть некая доброта.

— Я спрошу и дам Вам знать.

— Замечательно. Жду звонка.

Повесив трубку, я прячу мобильник обратно в лифчик.

Она хочет прийти ко мне в шесть, значит, мне надо уйти с работы в четыре. На дорогу от работы до дома у меня уходит час и двадцать минут. И мне нужно будет ещё принять душ, чтобы от меня не пахло чистящими средствами.

Это значит, что мне придётся спросить у Каса, могу ли я уйти на два часа раньше.

От этой мысли я содрогнулась.

Но понимая, что мне не остаётся ничего, как спросить – потому что это ради Джесса, и только он имеет значение – я поднимаюсь на ноги, до сих пор необутая.

Я выхожу из ванной комнаты и тихонько иду по устланной ковром лестнице в кабинет Каса. От страха сводит желудок.

Да, брось, Дэйзи. Худшее, что он может сказать, — это «нет». 

Ну, и повести себя как мудак.

Собравшись с духом, я приподымаю голову и уверенным шагом направляюсь к нему в кабинет. Дойдя до двери, я стучу.

— Что? — рявкнул он с другой стороны двери.

Так... Не самое лучшее начало.

Я дотягиваюсь до дверной ручки, поворачиваю её и захожу в кабинет прежде, чем закрыть за собой дверь.

Я поворачиваюсь к нему лицом и вижу, как он сидит, откинувшись в кресле, положив руки на подлокотники, и пристально смотрит на меня своими чёрными, как уголь, глазами.

Вдруг мне становится не по себе и начинает мутить. Я переплетаю пальцы в замок.

Его глаза следят за этим движением, а затем вновь взметаются к моему лицу.

— Ты там весь день собираешься стоять или скажешь, что тебе нужно?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену