Я приняла душ и совершенно готова к встрече. На мне моя лучшая одежда в стиле «хорошей мамочки» – бледно-голубое платье длиною до середины икры. Платье не новое, но красивое и элегантное, с короткими рукавами и милым ремнём на талии. Волосы я убрала в тугую косу. Я также нанесла на лицо лёгкий макияж.
Я полностью готова.
Сиси работает до восьми, так что весь дом в моём распоряжении.
На журнальном столике в гостиной стоит тарелочка с дорогим печеньем. На подносе стоят чайник и кофейник. Чашки тоже уже наготове, также как и молоко и сахар.
Я готова показать Энн, что я изменилась.
Даже, если на самом деле, я и не изменилась вовсе. Не в полном смысле этого слова. Глубоко внутри я всё тот же человек, каким я всегда была. Я лишь немного менее доверчивая, чем была прежде.
Но Энн видит только то, что написано на бумаге. Она воспринимает меня, как воровку и бывшую заключённую. Как женщину, которая скрыла то, что её мать сбежала и бросила своих детей.
Социальная служба не видит ничего хорошего в причинах, по которым я скрыла это. Им нет дела до того, что я пахала как лошадь, чтобы у Джесса была крыша над головой и еда на столе. Что каждый божий день я не забывала напоминать ему, как сильно его любят.
Социальной службе нет до всего этого дела.
Всё, что они видят – это лгунья, воровка, преступница.
И всё это из-за Джейсона.
Но я не собираюсь ударяться в полемику. Сегодняшняя встреча будет плодотворной.
Я не буду думать об этом куске дерьма.
Я собираюсь вернуть Джесса.
Я собираюсь показать Энн настоящую Дэйзи – ответственную, надёжную Дэйзи, которая любит брата, как своего родного ребёнка.
Прозвенел звонок в дверь, и по мне побежали мурашки. Встав с дивана, трясущимися руками я расправляю платье и подхожу к входной двери.
Открыв дверь, в проёме я вижу женщину. На вид ей лет пятьдесят, у неё тучная фигура, доброе лицо и черные вьющиеся волосы до плеч.
— Энн? — Я множество раз говорила с Энн по телефону, но никогда не встречалась с ней вживую.
— Да. А ты, должно быть, Дэйзи. У вас с Джессом совершенно одинаковый цвет глаз. Как это мило, — говорит она с улыбкой.
И у Джесса, и у меня глаза янтарного цвета с вкраплениями коричневого. Под определённым освещением глаза выглядят практически золотыми. Это достаточно необычный цвет глаз: мы унаследовали его от нашего отца.
Это одна из немногих черт, которые мне в себе нравятся.
— Проходите, — улыбаюсь я и немного отхожу, чтобы впустить её.
Я закрываю дверь и веду её прямо в гостиную. Она садится на диван и ставит свою огромную сумку на пол. Я сажусь в кресло напротив неё.
— У вас замечательная квартира.
— Хотите я вам здесь всё покажу? — предлагаю я.
— Сначала чай, если можно, — улыбается она, — не пила ничего с обеда. Просто умираю от жажды.
Улыбаясь, я протягиваю руку к чайнику и наливаю ей чашечку чая.
— Молоко? Сахар?
— Только молоко, пожалуйста.
Я наливаю молоко, размешиваю чай ложечкой и передаю чашечку Энн. Себе я наливаю кофе и добавляю молоко.
— Угощайтесь печеньем, — говорю я ей.
Он отпивает глоток чая.
— Замечательный чай, — хвалит меня она.
Мне всегда говорили, что я прекрасно завариваю чай, хотя сама я его никогда не пью. Не знаю, что я там такого делаю, когда дело доходит до чая, что он получается таким вкусным. Думаю, у меня просто есть чутьё, как заваривать чай.
Я улыбаюсь и отпиваю глоток кофе.
Она ставит свою чашку на стол, тянется к своей сумке и достаёт оттуда зелёную папку. На обложке напечатано имя Джесса.
Моё сердце начинает биться чуть быстрее.
— Так как у тебя складываются дела с тех пор, как ты вышла? — спрашивает меня Энн.
— Очень хорошо, — отвечаю я с улыбкой, ставя свою чашку на стол. — Здорово, что больше не приходится принимать душ с ещё двадцатью женщинами. —
— Как дела на работе?
Я так сильно нервничаю, что начинаю потеть.
— Замечательно. — Если не учитывать того, что у моего шефа, похоже, биполярное расстройство. — Мне действительно нравится эта работа.
— Ты работаешь, — она достаёт из папки какую-то бумажку и смотрит на неё, — горничной в поместье Метис.
— Всё верно. — Я кладу ладони на колени.
Я не хочу разговаривать о работе. Я хочу поговорить о Джессе. Но здесь мне приходится позволять ей вести.
— У меня сегодня, кстати, был первый расчёт, — говорю я с улыбкой.
Она поднимает на меня свои добрые глаза.
— Замечательно, Дэйзи. Я так рада, что у тебя всё складывается хорошо.
— Я тоже. — Вероятно, я улыбаюсь слишком уж широко, но просто я очень нервничаю.