Неуверенная и взвинченная, я нервно сглатываю. — Что ж, я благодарна тебе за все, что ты для меня сделал. — Я отрываю свой взгляд от него и тянусь за сумкой, лежащей в ногах. Сердце в моей груди колотится. — Как только я закончу здесь и доставлю Джесса домой, я вернусь на работу и останусь допоздна, чтобы наверстать упущенное время.
— Не нужно.
Нет?
Эти слова возвращают мой взгляд к нему. — Не нужно? Но это работа, запланированная на все послеполуденное время. А еще мне нужны эти деньги. Конечно, этого я не сказала.
Кас, похоже, прочитал беспокойство в моих глазах, потому что его собственный взгляд смягчился. — Я все еще намерен оплатить тебе целый день. А ты просто иди и встреться с братом, Дэйзи.
С теплом в своем сердце я берусь за дверную ручку и открываю дверцу. — Спасибо тебе большое. — Я краснею, понимая, что снова его благодарю. — Ну, думаю, до завтра.
— До завтра. — Отвечает он.
Я выбираюсь из машины и закрываю дверь.
Я смотрю, как уезжает Кас.
Его слова крутятся в моей голове. "Откровенно говоря, я сам удивлён, как много я могу сделать ради тебя."
Мой желудок переворачивается и сжимается. Что, ради всего святого, он подразумевал под этим?
Но именно сейчас у меня нет времени задумываться об этом. Мне нужно добраться к Джессу.
Глубоко вдохнув, я морально подготавливаю себя, а затем иду к мини-маркету.
Я осматриваюсь в надежде увидеть Джесса. Но, естественно, безуспешно.
Если он совершил то, о чем я думаю, он, должно быть, в офисе управляющего магазином.
Пожалуйста, Джесс, пусть это не будет кража.
Я была здесь пару раз, покупала продукты. Кассы находятся слева, там сидят люди. Но я очень не хочу подходить туда и спрашивать о Джессе. Я ищу охранника, но не нахожу его.
Затем я замечаю парня, заполняющего полки в ряду с печеньем. Я направляюсь к нему.
— Простите. Мне позвонил мой брат Джесс. Он сказал, что был... Я оставляю предложение недосказанным, не вполне уверенная, как продолжить его.
Что-то неприязненное мелькает в его взгляде прежде, чем он говорит:
— Пойдемте со мной.
Он кладет пачку печенья, которую держал в руках, назад в коробку, и направляется к задней части магазина. Я следую за ним.
Он останавливается возле двери и открывает ее с помощью брелока. Парень придерживает дверь, пропуская меня первой.
— Они в офисе управляющего. — Говорит он, позволяя двери позади нас закрыться.
Офис управляющего? Мой желудок переворачивается.
Я иду за ним по короткому коридору. Он останавливается возле двери и стучит прежде, чем открыть ее.
— Сестра здесь. — Уведомляет он кого-то, находящегося в комнате. Затем парень отступает, пропуская меня в кабинет.
Парень возрастом около тридцати сидит за столом. Полагаю, он и есть управляющий магазином. Более крупный парень в форме охранника стоит возле стены, а рядом с ним на стуле сидит Джесс.
Наши глаза встречаются. В них я вижу проблеск облегчения, смешанный со страхом.
— Мисс Смит? — спрашивает управляющий, поднимаясь.
Я прохожу дальше в комнату, закрывая за собой дверь. — Дэйзи. — Отвечаю я.
— Я – Джеф, управляющий магазином. Пожалуйста, присаживайтесь. — Он показывает на стул, стоящий напротив стола.
— Джеф, можете сказать мне, что здесь происходит? Я стараюсь говорить ровно. Я присаживаюсь и кладу на колени сумку.
— Вы являетесь опекуном Джесса? — спрашивает меня Джеф.
Я смотрю на Джесса. В его взгляде мольба.
— Именно так. — Я проглатываю свою ложь, возвращая взгляд к Джефу.
— Хорошо. Что ж, мне жаль сообщать вам это, но ваш брат был пойман Бреттом на краже в магазине. Он наклоняет голову в сторону охранника, стоящего за Джессом.
Но я не могу смотреть на охранника по имени Бретт. Все, что я могу делать – пялиться на Джесса, который смотрит куда угодно, только не на меня. С комком в горле и болью в груди я осознаю, что это моя вина.
— Я не вызвал полицию, потому что подумал, что мы можем решить это на месте.
Я почувствовала огромное облегчение.
Я оторвала взгляд от Джесса и снова посмотрела на Джефа. — Спасибо большое. — Говорю я искренне.
— Что ж, после того, как Джесс рассказал о гибели ваших родителей при столь трагических обстоятельствах и что он был под вашей опекой... я не хотел добавлять вам или парнишке еще больше горя. И, думаю, он осознал, что совершил дурной поступок.
«Его родители погибли при весьма трагических обстоятельствах».
Один родитель и при не совсем уж трагических обстоятельствах. Где он научился так хорошо лгать?
Мой взгляд скользит к Джессу. Меня удивляет это, но он смотрит прямо на меня. И беспокойство стягивает мое нутро, когда я вижу в его взгляде намек на вызов, как будто он подначивает меня поймать его на лжи.
Глотнув, я возвращаю взгляд к Джефу. — Что он украл?
— Пак пива Кестрел.
Алкоголь.
Он ворует и пьет.
Господи.