Читаем Не пей, козленочком станешь (СИ) полностью

Он на руках внес бабулю в приемное отделение. А дальше все мелькало и крутилось. Подоспевшие врачи, санитары. Спешка, волнение, страх, смешанный с этим бешеным движением, словно ты разворошил муравейник.

Матвей переложил бабулю на каталку.

– Ох, батюшки! —прохрипел Иван Иваныч и упал на пол.

– Бл*ть! – красноречиво выдал Матвей и рванул к деду.

Снова копошение и на каталку положили второго, а мы с Матвеем остались в приемной одни.

Я села на диванчик и откинулась на стену. Мне нужна хоть какая-то опора, иначе я буду третьей, кто упадет на этот грязный пол.

В больнице стояла невыносимая жара, плюс жуткое волнение и страх за обоих пенсионеров, сделал своё дело. Меня затрясло… это, буквально, была паническая атака. Та самая, о которой я читала в книгах. Та самая, из-за которой темнеет в глазах, а в ушах стоит дикий гул.

– Слушай меня…, -сквозь вату в ушах слышу его голос, – Не теряй сознание…, -слышу его чуть громче.

Потом снова прикосновение к моей руки и он чуть сильнее сжимает пальцы. А потом касается моего лба, вытирая внезапно выступивший пот.

– Дыши глубже, – говорит он.

И дышу… дышу этим спёртым воздухом, который кажется мне слаще мёда.

– Дыши, – снова повторяет он.

Я постепенно прихожу в себя и больше не чувствую его руку на своей.

Он сидит напротив на корточках, так же как и я, подпирает стену спиной.

Мы сидели молча, лишь изредка переглядывались.

– У меня больше никого нет кроме него, -вдруг сказал Матвей, поднимая на меня глаза.

Похоже, я идиотка. Зациклилась только на своей бабуле, совершенно не подумав о нём. Признаться, я даже не вспомнила о дяде Ване, а ведь он его дедушка. Черт, я полная идиотка… круглая идиотка. Вела себя, как заносчивая девица, даже не подумав о том, что испытывает парень.

– Прости, – сказала ему, опустив голову со стыда.

– За что? – вроде бы удивился он, вскинув голову.

– За то, что вела себя, как идиотка… что не поддержала тебя…

Он лишь ухмыльнулся, а в это время из-за угла вывернул врач.

– Так, -подытожил крупный лысый доктор, -Кто у нас Зарецкие, а кто Малковы? – посмотрел он по очереди то на меня, то за Матвея.

– Зарецкий, – поднял он руку вверх, как в школе.

– Малкова, – повторила я его действия.

– Значит так, Зарецкий и Малкова, – хлопнул он в ладошки, – Бабуля с дедулей останутся пока у нас на недельку другую, – начал издалека.

– А что с ними? – влезла я, умышленно говоря об обоих родственниках, чтобы Матвей не подумал, что я беспокоюсь только за бабулю.

Парень, по-видимому, оценил, потому что мельком взглянул на меня удивленно.

– Не буду грузить вас медицинскими терминами, – отмахнулся дядька, – У бабули вашей, резкий скачок артериального давления, что в её возрасте вполне ожидаем. Но страшного ничего нет. Подержим недельки две в больнице, прокапаем капельницы и снова на волю, – улыбнулся добродушный доктор.

А с моей души свалился камень. Распахнула глаза от радости и готова была расцеловать доктора в его лысую макушку. Выглядело бы это эффектно, да.

– А с дедом что? – нервничал Матвей.

– С дедом тоже нормально всё. Струхнул дедуля за любимую женщину, вот прихватило. Кстати, его тоже оставим, на всякий случай. Пусть на пару отдыхают.

<p>Конец ознакомительного фрагмента.</p>

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лед и пламя
Лед и пламя

Скотт, наследник богатого семейства, после долгого отсутствия возвращается домой, в старинный особняк в самом сердце Шотландии.Его ждут неожиданные новости – его отец вновь женился. Вместе с его новой супругой, француженкой Амели, в доме появляются новые родственники. А значит – и новые проблемы.Новоиспеченные родственники вступают в противостояние за влияние, наследство и, главное, возможность распоряжаться на семейной винокурне.Когда ставки велики, ситуацию может спасти выгодный союз. Или искренняя любовь.Но иногда мы влюбляемся не в тех. И тогда все становится лишь сложнее.«Семейная сага на фоне великолепных пейзажей. Ангус женится на француженке гораздо моложе него, матери четырех детей. Она намерена обеспечить своим детям сытое будущее, в этом расчет. Увы, эти дети не заслужили богатство. Исключение – дочь Кейт, которую не ценит собственная семья…Красивая, прекрасно написанная история».▫– Amazon Review«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом».▫– L' ObsФрансуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8▫млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.

Франсуаза Бурден

Любовные романы