Читаем Не плачь, девчонка (СИ) полностью

— Хорошо, — кивнула я. — Теперь мы можем идти?

— Забирать даму будете? — напомнил Сметвик.

Тоби поднялся и помог мне встать. Я очень надеялась, что теперь он не примется сдувать с меня пылинки.

— А где она? — Тоби оглянулся.

— Янус сейчас приведёт. Может, чаю?

Мы оба отказались в один голос. Мне лично безумно хотелось домой.

К счастью, Лиара уже входила в кабинет. Некоторая бледность ещё оставалась, но выглядела она значительно лучше.

Я познакомила её с Поппи и Сметвиком. И спросила подругу, не хочет ли она отправиться с нами?

Медиковедьма мотнула головой:

— Лучше нам завтра встретиться, присылай ворона. А я тут… пообщаюсь с целителем Сметвиком.

Звучало угрожающе. Нам протянули упаковку с нашими вещами, и я вызвала Данко. Он прибыл вместе с Эриокой. Девочка уже преобразилась — стала меньше ростом, но осталась такой же симпатичной. Разве что глаза стали больше — и ей это очень шло.

Она взяла за руку меня и Тоби, а Данко, смущаясь, предложил лапку Лиаре.

Мгновение — и мы на родной кухне. А запахи! Данко встречал нас по-королевски.

Лиара с любопытством осматривалась, а нас сразу усадили за стол. И то ведь, я успела сильно проголодаться.

За чаем, когда шикарный обед из трёх блюд остался позади, Тоби сказал:

— У нас тут жилище скромное, Лиара, но думаю, в ближайшее время присмотрим себе что-то более подходящее. Решим после похода в магический банк. А то семья у меня растет семимильными шагами.

Я усмехнулась, Тоби явно этим наслаждался. Ну что ж, деньги у меня есть, надо будет рассказать о них Тоби. На что он сам рассчитывал — не знаю. А наш домик, в самом деле, стал тесноват. Хотя мне будет грустно его покидать.

Лиару мы устроили в комнате Сева, увеличив кровать, которую Данко шустро застелил свежим бельём. Он же нам сообщил, что на чердаке новым эльфам, как они просили себя называть, тоже всё понравилось. Кровати и перегородки они уже сделали. И с вороном подружились, и с мышкой летучей.

Мы поверили ему на слово и удалились отдыхать к себе в комнату. День выдался тяжелым.

Только в комнате, снимая одежду из другого мира, я вспомнила про косметичку. И как в больнице в глаза не бросилась?

— Посмотрим? — спросила я мужа.

— Только не всё, — он стянул рубаху, и я в который раз залюбовалась его торсом. Тоби посмотрел ласково и швырнул на кровать небольшой кожаный мешочек с завязками. — У меня тоже кое-что есть.

Я открыла косметичку и вынула пару коробочек. В одной оказалась квадратная миниатюрная кровать и спальный гарнитур. В другой длинный столик на изогнутых ножках и набор из десяти красивых стульев. Всё из темного дерева и невероятно изящное.

— Красивые игрушки для Сева, — озадаченно сказала я.

— Или для нас, — не согласился муж, — дай-ка один стульчик, попробую отменить чары уменьшения.

Он махнул палочкой и стул стал большим. Я восхитилась — вся спинка резная с фигурками разных животных, удобные подлокотники. А когда села, вставать не хотелось.

— Ну всё, — Тоби вытянул меня из стула. И сразу его уменьшил. — Если там все в таком роде, то в новый дом нам мебель покупать не придется. А теперь моё. Пока ты болела, я много гулял по окрестностям замка, даже лошадь давали покататься. И нашел клад в лесу. Сэр Герхард сказал, что я могу оставить его себе.

Я потрясённо смотрела на целую горку незнакомых монет и драгоценных камней. Мешочек оказался тоже с расширением.

— Не знаю тут сколько, — признался муж, поспешно все собирая обратно, — но думаю, на новый дом должно хватить.

— Определённо, — я рассматривала монету, — золото?

— Сэр Герхард сказал, что да.

Тоби отобрал монету и сунул в мешок, который небрежно швырнул на тумбочку.

— Эль, отпразднуем возвращение? — он почти мурлыкал, так что я только рассмеялась, поспешно снимая остатки одежды.

— А нам можно? — вдруг засомневался супруг, прервав поцелуй.

— Ну не тревожить же целителя Сметвика таким вопросом. — Я уже не слишком хорошо соображала от горячих рук Тоби. — Но он же сказал, что я здорова и дети тоже. Так что, думаю можно, если осторожно.

Муж вздохнул и сместился вниз. Целуя мой живот, он вполне серьезно осведомился:

— Как вы там, мелкие?

— Думаешь, слышат? — я захихикала от щекотки. Мой живот пока был почти нормальным, ничего не заметно.

— Уверен, — кивнул муж.

Так что праздновали мы возвращение долго и очень нежно.

***

Как ни хотелось нам увидеть сына, но я согласилась с предложением Тоби сначала посетить банк. Так что, позавтракав, мы оставили Лиару дома, так как она ещё ощущала слабость, и переместились с Данко на Косую Аллею.

Первым делом мы зашли в магазин мадам Малкин.

— Я должен носить это? — ужаснулся Тоби, насмотревшись по сторонам. Мужчин было не так много в будний летний день, но все они щеголяли в мантиях разного покроя и расцветок.

— Мы могли бы сделать синюю мантию, — растерянно предложила портниха, с интересом разглядывая супруга.

— Только чёрную! — отрезал он. — Нам долго ждать?

— Мерки займут…

— Нет уж. Вы же не первый день работаете, леди? Вот и прикиньте на глаз. Мне особой красоты не требуется.

Перейти на страницу:

Похожие книги