— Очень приятно, миссис Грин. Зовите меня Питер.
Ну вот, стоило немножко подкраситься, и пожалуйста. Уже кондуктор заметил.
Я поспешила в бар, крепко держа ладошку Северуса. Магловская джинсовая юбка и свитер в серую и черную полоску особого внимания пьющей публики не привлекли, но я решила обзавестись на этот раз мантиями в первую очередь.
Тома за стойкой не было, чему я порадовалась. Мне он не внушал никакого доверия. Зато к задней двери направлялся невысокий старичок-волшебник. Бросилась за ним, чтобы самой не открывать проход. Я пока не выучила, как это делается.
Старичок поднял палочку перед каменной кладкой стены на задворках бара, и оглянулся на нас:
— Добрый день, мадам, — произнёс он с каким-то знакомым акцентом.
— Здравствуйте, — улыбнулась я и сразу добавила, догадавшись, в чём дело: — Beau temps, n'est-ce pas?
По-французски это означало буквально: Прекрасная погода, не правда ли?
Старичок оживился, быстро залопотав на своем родном языке. Я его хорошо понимала, но о своем порыве уже пожалела. Еле отделались от разговорчивого спутника у входа в лавку мадам Малкин. Сев помахал ему рукой, хотя всю дорогу таращился на старичка довольно враждебно.
Невысокая пухленькая волшебница материализовалась в безлюдном салоне почти мгновенно. Везет же, аппарировала видать.
— Добрый день, что… Эйлин?
Я вгляделась внимательнее, начиная краснеть. Признаться, что отшибло память? И вдруг словно занырнула в её широко распахнутые смеющиеся глаза: «Какая хорошенькая стала! А была таким пугалом. И нос задирала, чистокровная, ага. Где же тебе помнить Эми Лэйк?! И училась я на два курса младше с твоим братом Джеем Ли, слизняк ещё тот». Я вынырнула, шокировано понимая, что продолжаю неподвижно стоять на месте, глядя в глаза этой молодой особы.
— Эми Лейк?
— Эмили Томас Малкин теперь. — Просияла женщина. — Так ты меня помнишь!
Кивнула, боясь выдать бурю чувств. Так вот ты какая, легилименция! Уф!
— Помню, Эмили. Ты же с моим братом училась.
Нда, не знала, что у меня имеется брат.
— Соболезную, — кивнула она.
Я рискнула и еще раз заглянула в её мысли.
«Так ему и надо, чокнутому слизеринцу, нечего было на дуэль Мальсибера вызывать, подумаешь, нашёл бы себе другую. А сынок у неё хорошенький. Неужели, правда, за магла вышла?».
— Спасибо, — вынырнув, сухо ответила я. — Эмили, нам бы с сыном по паре парадных и простых мантий. Сделаешь? Или это не к тебе?
— Конечно, ко мне.
Словно поняв, что мне не хочется дальше разговаривать, Эмили принялась нас измерять, болтая о погоде, ценах на новые котлы и прочей чепухе. Я молча кивала иногда. Сев смотрел исподлобья, но против мерок не протестовал.
Единственно, что на всякие нежности, вроде поцелуйчика в щёку, реагировал сердито.
— Настоящий ёжик, — ненатурально улыбнулась мадам Малкин.
— Когда будет готово? — спросила я, видя, что волшебная линейка свой полет закончила, а перо, самостоятельно записывающее на пергамент наши размеры, замерло в горизонтальном положении.
— Погуляете часа два? — спросила мадам-однокурсница-моего-погибшего-брата. — Или оставьте адрес, я пришлю ваш заказ с совой.
— Погуляем, — решила я. — Пойдем, милый!
Северус поспешил за мной, оторвавшись от созерцания какого-то цветка на окне.
***
Косая Аллея выглядела довольно пустынной. На меня оглянулись пара ведьмочек с малыми детьми, чуть покрупнее Сева. Потом старушка, сидящая на ступеньках магазина магических животных, проводила пристальным взглядом. Ну конечно, мы тут в цивильном, а все в мантиях, да остроконечных шляпах. Поспешила свернуть к заведению Фортескью. Не знаю, появилось ли в обычном мире фисташковое мороженое, так любимое мной в «прошлой» жизни. А здесь оно было.
Северус оценил, попросив вторую порцию глазами. Умеет ведь скроить такую умильную физиономию. Заказала, конечно, худышка он у меня, да и самой хочется хоть немного поправиться. Так что уплетали уже по третьей порции, на этот раз с кокосовым вкусом для разнообразия, когда внимание моё привлёк высокий мужчина-маг, в отделанной серебряными галунами черной мантии, сопровождавший девчонку лет тринадцати.
Кроме нас, еще один столик занимали две девушки старшеклассницы, а больше никого не было. Мужчина, заметив мой взгляд едва приметно поклонился. Я кивнула в ответ, боясь, что и это какой-то знакомый-незнакомец. Но волшебник либо не знал меня, либо не узнал в таком виде.
Однако я поспешила доесть и увести Северуса из кафе. Лишние знакомства меня пока не прельщали. Выходя, я случайно взглянула в глаза повернувшегося ко мне мужчины и нырнула в его голову.
«Развелось грязнокровок, — думал этот субъект, — ещё и плодятся! Хотя, не будь со мной мисс Флинт, я бы развлёкся. Отличная задница!»
Я вынырнула из его головы, кажется, даже не замедлив шаг, и поспешила на выход, в отчаянии думая, что надо как-то контролировать эту проклятую легилименцию. Вот так наслушаешься гадостей про себя, и на душе противно. Оно мне вообще надо? Теперь что же, вообще людям в глаза не смотреть?
— Куда мы, мам?