Читаем Не плачь, девчонка (СИ) полностью

Продавец – очень лопоухое создание, чем-то даже похожее на домовиков, только ростом под два метра и с совершенно чёрной блестящей кожей, в зелёном костюме, а-ля Робин Гуд и с таким же зелёным колпаком – красивым голосом осведомилось, вижу ли я название пятой книги.

- Да, а что? – удивилась я.

- Напишите его здесь, – потребовало «оно», положив на прилавок перо и лист пергамента. Смешная шапочка была натянута почти до серебристых глаз.

Пожала плечом и написала: «Ведьминский конклав только для посвящённых».

- Книга для записей старинных рецептов, – прочёл продавец. – Хм. Вы знаете, что эта пустая книга стоит сто восемьдесят галеонов?

Ничего не понимая, я молчала, слегка прибалдев от цены и неправильного прочтения.

- Уверены? – только и удалось выдавить из себя.

- Джей, – крикнул продавец куда-то в сторону. – Тут книгу для рецептов купить опять хотят. Иди, сам объясняй, почему такая цена. По-моему леди – иностранка.

Черноглазый парень чуть пониже напарника, но из-за худобы казавшийся не менее высоким, ловко петляя между полок с книгами, прошёл за прилавок и улыбнулся мне какой-то странно-знакомой улыбкой.

- Леди видит название? – спросил он по-английски и совсем без акцента, занимая место странного эльфа. – Это вы писали?

Он указал на пергамент.

- Джей? – повторила я имя, названное лопоухим «негром», не понимая, почему молодой парень кажется мне таким знакомым.

- Да, так меня… – он замер на полуслове, бледное лицо стало совсем белым, а черные глаза впились в меня с каким-то страхом.

Тут я и нырнула в этот взгляд.

«Эйлин! Откуда? Не может быть! Ты должна видеть дроу!»

- Джей, – повторила я. – Ты жив?

Я поняла, почему так знакомо выражение его лица. Это же выражение я не раз разглядывала в зеркало. И моего брата зовут Джей Ли. И глаза у него чёрные, а я таких больше не встречала. Слишком много совпадений!

- Вы меня с кем-то путаете, – холодно произнёс брат.

- Мама! – схватил меня за мантию подбежавший Сев. – Я хочу плакат с мальчиком на метле! А Данко понравился плакат с двумя девочками.

- Подожди, сынок, – я снова подняла взгляд на брата, боясь, что не увижу его. Мог ведь и сбежать, пока отвлекалась. Но парень по-прежнему стоял за прилавком. Сжав губы в тонкую линию, он с жадностью рассматривал Северуса.

- Молодой человек, – оттеснила меня худощавая дама, – вы не подскажете, учебники для школы Китежа есть в полном комплекте?

- Для какого курса? – спросил Джей по-русски. И тоже без акцента. – Есть для четвёртого и восьмого. Для остальных полная комплектация будет в конце недели.

- Пойдём, Мила, – сердито сказала дама маленькой девочке, утягивая её вглубь магазина.

Мы опять остались одни у прилавка.

- Джей, – решилась я. – Нам нужно поговорить. Ты мог бы со мной встретиться?

Он закусил уголок нижней губы и задумчиво на меня взглянул, что-то решая. От повторного сканирования его мыслей я удержалась.

- Завтра у меня выходной, – наконец произнёс он. И спросил очевидное: – Это твой сын?

- Да.

- Я Северус Снейп!

Вот как всегда, мама из меня ещё та! Но кажется, ребёнку самому нравится представляться.

- Снейп? – потрясённо взглянул на меня брат. – Ты не вышла замуж за старика Нотта?

- Как видишь, нет, – я обрадовалась, что этот факт явно добавлял мне бонусов в его глазах. – Я вышла замуж за магла.

- А Северус?...

- Он маг.

- Боже мой! А отец…

- Я не видела отца много лет, Джей.

- Эйлин, я сменюсь через час. Если ты подождёшь…

- Обязательно подожду. Но сначала я бы хотела купить эти книги, – улыбнулась я, стараясь разрядить обстановку.

- Ах, да! – он опять потрясённо уставился на меня: – Ты точно видишь название?

- И содержимое, Джей! – чуть раздражённо ответила я. – А в чём дело? Она, правда, стоит так дорого? На ней указана цена два галеона!

- Странно, – пробормотал он. – С тебя за всё семнадцать галеонов.

Я выложила на прилавок требуемую сумму, и посмотрела, как брат мановением руки уменьшил книги. Убрала их в безразмерную сумку. Но тут же поняла, что настала очередь для моих потрясений.

- Беспалочковая магия?

- Эль, поговорим, когда сменюсь, ладно, – мягко попросил брат. – Встретимся в заведении «Валькирия». Там вы можете отдохнуть. Комнаты сдаются на любое время и не дорого.

Мы покинули магазин, но я безропотно купила своим домочадцам по плакату.

Заведение «Валькирия» оказалось премиленьким коттеджем ближе к площади. Над крылечком парила полудевушка-полуптица, провожая прохожих прищуренным взором. Не понятно – живое существо или какая-то волшебная иллюзия. Но реально не по себе становилось от её взгляда. Странно, что брат для встречи выбрал такое место.

Мы поспешили внутрь. На первом этаже находился обеденный зал и кондитерская, стены которых были украшенные картинами с боевыми воительницами и морскими пейзажами. На столбах развешаны вёсла, штурвалы, якоря, какие-то трезубцы и прочая атрибутика морских разбойников и подводных королей. На втором и третьем этаже, судя по табличке на «ресепшене», сдавались комнаты.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ложь грешников (ЛП)
Ложь грешников (ЛП)

Мрак пригласил её на танец. Все началось с холодного взгляда. Договора. Сделки с дьяволом в сшитом на заказ костюме. Он был злым. Жестоким. Ни одна рассудительная девушка не влюбилась бы в него. Но здравый смысл покинул ее в ту же секунду, как она согласилась принадлежать ему. Она решила взять его за руку. Все началось с белого платья. С океанских глаз. С женщины, которой он должен обладать, хотя ему не следовало прикасаться к ее фарфоровой коже. А ей не суждено войти в его мир. Но он все равно привел ее. Вероятно, он сделал это во имя своих извращенных, эгоистичных желаний. Она дала ему представление о человеке, которым он мог бы быть, если бы мир не превратил его в монстра. Он повел ее в пропасть. И там, в темноте, она научилась страшным вещам. Он знал, что разрушит ей жизнь, если она его полюбит. Поэтому он солгал. Будучи грешником, разбил ее нежное, драгоценное сердце. Как мог только дьявол. Но танец должен закончиться.

Энн Малком

Драма / Остросюжетные любовные романы / Роман / Подростковая литература / Зарубежные любовные романы