– Я просил вас не ходить в подвал, – тихо произнес он, положив ногу на ногу и откинувшись на стуле так, что тот балансировал на двух ножках. – По-моему, я выразился предельно ясно.
Маргарет и Кейси переглянулись. Наконец Маргарет сказала:
– Мы больше не будем.
– А ты не мог бы сам сводить нас туда и объяснить, чем занимаешься? – опасливо предложил Кейси. Он так и не надел футболку, а скомкал, положил на обеденный стол и придерживал руками.
– Да. Нам действительно хотелось бы знать, – тут же подхватила Маргарет.
– Как-нибудь, – отрезал отец и поднялся со стула. – В ближайшее время, договорились? – Он вытянул руки над головой и потянулся. – Мне пора возвращаться к работе. – С этими словами он исчез в коридоре.
Кейси взглянул на Маргарет и пожал плечами. Отец вернулся, держа в руках лабораторный халат, который перед уходом повесил на перила лестницы.
– Мама добралась нормально? – спросила Маргарет.
Отец кивнул:
– Думаю, да. – Он натянул халат через голову.
– Надеюсь, с тетей Элеанор все будет хорошо, – сказала Маргарет.
Пробурчав в ответ что-то невразумительное, доктор Брюэр разгладил халат и поправил воротник.
– До встречи, – бросил он и исчез в коридоре. Дверь подвала захлопнулась за ним.
– Похоже, он не станет нас наказывать, – проговорила Маргарет, навалившись на стол и подперев руками подбородок.
– Вроде бы, – сказал Кейси. – Но ведет он себя… странно.
– Может, огорчился, что мама уехала, – вздохнула Маргарет. Она выпрямилась и толкнула Кейси локтем в бок. – Пропусти меня. Вставай. У меня еще куча дел.
– Не могу поверить, что меня схватило растение, – задумчиво произнес Кейси. – И нечего толкаться, – раздраженно добавил он, но все-таки встал и посторонился. – Мне сегодня точно кошмар приснится.
– А ты не думай о подвале, – посоветовала Маргарет. И сама же подумала: до чего глупый совет. Но что еще она могла сказать?
Она поднялась в свою комнату, размышляя о том, как сильно ей не хватает матери. А потом в голове снова возникла страшная сцена – Кейси безуспешно вырывается из обвивших его усиков исполинского растения.
Содрогнувшись, она взяла учебник и плюхнулась животом на постель.
Но строчки расплывались перед глазами, а стонущие, дышащие растения снова и снова вторгались в ее мысли.
По крайней мере нас не наказали за поход вниз, подумала она.
По крайней мере в этот раз папа не стал орать на нас и запугивать.
И, по крайней мере, папа сам пообещал в ближайшее время сводить нас в подвал и объяснить, над чем он работает.
При этой мысли у Маргарет слегка отлегло от сердца.
Так продолжалось до следующего утра, когда, встав спозаранку, она спустилась на кухню приготовить что-нибудь на завтрак. К ее удивлению, отец уже приступил к работе, дверь подвала была плотно закрыта, и в нее был врезан замок.
В субботу утром Маргарет лежала на кровати у себя в комнате, разговаривая с мамой по телефону.
– Мне очень жаль тетю Элеанор, – сказала она, накручивая белый телефонный шнур на запястье.
– Операция прошла не так успешно, как ожидалось, – устало проговорила мать. – Врачи говорят, что может потребоваться еще одна. Но сперва ей нужно восстановить силы.
– Видимо, это значит, что в ближайшее время тебя ждать не стоит, – грустно сказала Маргарет.
Миссис Брюэр засмеялась:
– Только не говори, что действительно соскучилась!
– Ну… да, – призналась Маргарет. Она посмотрела в окно. На подоконнике устроилась чета воробьев и радостным щебетом отвлекала ее, мешая расслышать голос матери за трескучими помехами тусонской телефонной линии.
– Как дела у отца? – спросила миссис Брюэр. – Я говорила с ним вчера вечером, но он только что-то бурчал.
– На нас он даже не бурчит! – пожаловалась Маргарет. Она зажала ухо ладонью, чтобы заглушить птичью болтовню. – Едва словечко обронит.
– Он трудится в поте лица, – ответила миссис Брюэр. На заднем плане Маргарет слышала, как что-то объявляли по громкоговорителю. Ее мать звонила с платного больничного телефона.
– Он совсем не выходит из подвала, – пожаловалась Маргарет, наверное, с большей горечью, чем собиралась.
– Эксперименты очень важны для него, – отвечала мать.
– Важнее чем мы, да? – воскликнула Маргарет. Она ненавидела себя за плаксивые нотки в голосе. И жалела, что вообще стала жаловаться на папу. Матери и без того хватает забот в больнице. Маргарет понимала, что не нужно огорчать ее еще больше.
– Твой отец хочет многое доказать, – сказала миссис Брюэр. – Как себе, так и окружающим. Мне кажется, он из кожи вон лезет, чтобы убедить мистера Мартинеса и других сотрудников, что его уволили незаслуженно. Он хочет показать им, что они совершили огромную ошибку.
– Но когда он ходил на работу, мы и то видели его чаще! – не сдержалась Маргарет.
Мать вздохнула с досадой.
– Маргарет, я пытаюсь тебе объяснить. Ты достаточно взрослая, чтобы понимать.
– Прости, – поспешно проговорила Маргарет. Она решила сменить тему. – Он ни с того ни с сего начал носить бейсболку.
– Кто? Кейси?
– Нет же, мам, – ответила Маргарет. – Папа. Он носит бейсболку команды «Доджерс». И никогда не снимает.
– Да ладно? – поразилась миссис Брюэр.
Маргарет засмеялась: