Она подошла к двери и даже не успела постучать, как услышала громкий приказ.
– Входи, Тони.
Собравшись с духом, она распахнула дверь и зашла в кабинет.
– Закрой дверь.
Дэймон не поднимал на нее голову, погрузившись в изучение бумаг.
– Пусть лучше останется открытой.
Тори присела на диван. В памяти еще были свежи воспоминания о том, что вчера произошло за закрытой дверью.
Хант поднял голову и внимательно посмотрел на девушку. На его скуле был небольшой синяк. Виктория едва сдержала довольную улыбку.
– Закрой дверь, – голос его был холоден и спокоен, но она почувствовала звучавшую в нем скрытую угрозу.
Быстро подскочив с дивана, она кинулась к двери, и Дэймон чуть не расхохотался.
Он вышел из-за стола и встал прямо перед ней, оперевшись на край.
– Нам надо поговорить, – начал Дэймон.
– Я увольняюсь. Отдайте мне, пожалуйста, мое жалованье, – протараторила девушка, изучая ковер и не поднимая на него глаз.
– Нет, – он сказал это таким тоном, словно вынес ей приговор.
– Я все равно уйду.
– Нет. Ты останешься здесь. Уходить из-за одного небольшого недоразумения – это глупо. Я удвою твое жалованье.
Хант понял, что любой ценой должен не дать ей уйти.
– Я поставил вам синяк, – Тори сильнее натянула на голову шапку. Ей не хотелось оскорблять его и говорить ему истинную причину ухода.
– Это были уроки. Я сам виноват, что пропустил этот удар.
– Посмотри на меня, Тони.
Это звучало, как приказ, не как просьба. И девушка подняла голову, смотря на своего мучителя.
– Мы друг друга не так поняли. Возможно, стоит попробовать еще раз?
– Да как вы смеете мне такое предлагать?! Я – мужчина! Настоящий мужчина, которому нравятся женщины! – Виктория, под властью эмоций, вскочила с дивана и заходила по комнате. Она выставила вперед руку, грозя ему пальцем. – Да если бы я знал, что вы… Что вы… – ей не хватало духу озвучить это оскорбление…
– Какой есть, – усмехнулся Дэймон, пожав плечами. – Но ты мне сам дал повод. А тем более, когда ко мне вчера пришел мой управляющий и предупредил, что ты постоянно на меня смотришь… И с женщинами не водишься. Вот я и подумал.
– Я не такой, Ваша Светлость, – она попыталась взять себя в руки. – Мне нравятся женщины. В отличие от вас…
– Ну я тоже люблю женщин, – хохотнул Дэймон. – Даже очень.
– А почему же…
– Такая натура у меня, что ж поделаешь… – Хант развернулся и направился обратно к столу.
Виктория сверлила его непонимающим взглядом.
– У меня есть предложение, Тони, – Дэймон снова начал перебирать бумаги. – Давай забудем все, что вчера здесь произошло. А я в свою очередь помогу тебе вернуть свое мужскую честь среди слуг. Хорошо? Ты же знаешь, как быстро между слугами распространяются сплетни.
– Что ты ответишь на мое предложение? – герцог снова погрузился в изучение бумаг.
– Я согласен, – Тори постаралась сделать голос, как можно более серьезный и грубый.
– Отлично! – Дэймон поднял голову и улыбнулся. – Значит, жду тебя сегодня в гостиной в одиннадцать вечера.
– Зачем?! – ее опять охватила паника.
– Увидишь. Не переживай, твоей мужской чести ничего не грозит. Доверься.
Она опять нахмурилась и кивнула. А потом молча направилась к двери кабинета.
Хант откинулся в кресле, заложив руки за голову, и смотрел на ягодицы удаляющегося садовника.