Читаем (не) получишь меня, Дракон! 2 (СИ) полностью

— Тише, Ева, — кажется, его голос и прикосновение, делают чуть менее острым страх, но взвинчивают совсем иные ощущения.

Перед мысленным взором предстает спина с перекатывающимися мышцами, капли, скользящие по рельефу… Стоп! Вот тут лучше взять себя в руки.

— Что-то я не помню в прошлый раз, когда ты решила полетать, чтобы у тебя были какие-то сомнения, — чуть хрипло произносит мне на ухо Такер, запуская легкий трепет по моему телу.

Хотя нет. Не трепет. Это возмущение!

— Да я же говорила, что это была Сара! — я оборачиваюсь и хмуро смотрю на Джеральда.

— Неужели мне каждый раз придется придумывать, как подколоть тебя, чтобы привести в чувство? — на чувственных, четко очерченных губах Такера играет улыбка.

Да он просто издевается! Невыносимый драконище! Чтоб ему…

Додумать мысль я не успеваю, потому что он сталкивает меня с края, а потом лазурный дракон подхватывает меня на спину и ударяет крыльями по воздуху, взмывая в небо.

Вцепляюсь в гребень дракона так, что белеют костяшки пальцев, и проверяю, на месте ли Чернушка. Но она не просто на месте. Кажется, будто она улыбается и довольно жмурится.

Ветер сначала бьет в лицо, а потом меня окружает теплым защитным коконом. Джеральд делает круг над островом, и я, переборов страх и понимая, что другого такого шанса не будет, выглядываю из-за драконьей спины, чтобы рассмотреть все.

Огромное красивое здание из белого кирпича, уходящее острым шпилем в самое небо. К нему с разных сторон примыкает несколько отдельных корпусов, соединенных воздушными галереями. Вокруг — огромный сад, тренировочная площадка и вспомогательные здания типа оранжереи, обсерватории с характерным полукруглым куполом и что-то похожее на загоны для животных. По территории раскиданы несколько озер, которые соединены протоками, каскадами воды спадающими с острова.

Красиво… Но непонятно. Почему этот странный кусок суши летает? За счет чего держится в воздухе? Откуда вода? Как тут все вообще растет и циркулирует?

Дракон облетает академию, а потом спускается, приземляясь на огромной площади в ближайшем к летающему острову городу — Хеймланду. Он опускает крыло, позволяя мне слезть, и дожидается, пока я точно найду равновесие, а потом перевоплощается.

Я обнимаю себя за плечи и осматриваюсь по сторонам, чтобы понять, для чего мы тут.

— Идем, у нас есть очень важная миссия, — серьезно говорит Такер, проходя мимо меня к одному из переулков.

Но я успеваю заметить, что его лазурные глаза сверкнули хитринкой.

— Надеюсь, не связанная с тем, чтобы встретиться с Нейрой или Сарой? — невесело усмехаюсь я.

Если честно, то с этим городом у меня не связано ни одного хорошего воспоминания. Вот совсем не хотелось сюда возвращаться.

Видя, что я не спешу идти за ним, Такер останавливается:

— Ева, тебе нужно отдельное приглашение? Или, может, понести тебя?

Я округляю глаза, не веря своим ушам, а потом смущенно краснею. Ну уж нет! Нести меня точно не нужно! Поэтому я срываюсь с места и быстро догоняю дракона.

Какими-то петляющими тропками мы доходим до немного хмурого двухэтажного здания с деревянной вывеской, но не с названием, а с картинкой огромного окорока. Такер поднимается по скрипящим ступенькам и открывает мне дверь.

Ни в жизни бы не пошла в такое сомнительное место, но с Такером не отчего-то совсем нестрашно. Уверена, что он защитит, прикроет, поддержит.

Внутри оказывается намного уютнее, чем кажется снаружи. Деревянная добротная мебель, отполированная за годы службы и яркий свет, похожий на солнечный, но исходящий от кристаллов под потолком.

— Две яичницы с беконом, хлеб от Марго и облепиховый чай, — проходя мимо улыбающейся дородной женщины в белом чепце, говорит Джеральд. — А, и еще отвар по рецепту хозяйки.

Женщина, не теряя улыбки, заверяет, что “все будет в лучшем виде” и скрывается за деревянной дверью.

Такер же проводит меня до ближайшего столика, садится напротив и откидывается на спинку, расстегнув пуговицы на своем камзоле.

— Я вижу, что ты боишься задавать вопросы. А зря. Только задавая вопросы, можно добраться до истины, Ева, — говорит он. — Отвечу на твой: ты не завтракала, а это очень плохо для восстановления стабильности силы после настойки агуатары. Это и моя ошибка тоже.

Так мы сюда есть пришли? Живот одобрительно урчит, а я пытаюсь это скрыть, обхватив себя руками.

Такер кладет на столешницу переплетенные пальцы и прищуривается, глядя на меня:

— А теперь моя очередь задавать вопрос, — он замолкает на секунду и потом продолжает: — Откуда ты, Ева?

<p><strong>Глава 7</strong></p>

Чёрт, и что мне ответить? Соврать? Сказать правду? “Я из другого мира, а ещё в каком-то смысле из будущего”. Или: “Пытайте Мариано, профессор Такер, он знает, потому что читает мысли”.

Моё молчание дракона не устраивает, и он продолжает допрос:

— Сама посуди, твоя национальная одежда довольно необычна. И артефакт интересный, жаль, перестал работать, — и он достаёт мой смартфон и кладёт на стол!

Перейти на страницу:

Похожие книги