Читаем Не помогайте мне. Я сделаю все сам полностью

Постепенно, после рождения первого и единственного сына, она переложила всю ответственность за его воспитание на дедушку и бабушку. В общем, проросла осотом в чужом огороде и выкорчевать ее с насиженного места было не так-то просто.

Фаина жила рядом с судьей и хорошо знала, что в законах страны прописана такая мера наказания, как смертная казнь. Знала и за что она применяется.

Фаина любила жизнь, пусть не совсем нравственную и правильную, но любила, и сознательно совершить преступление, за которое по закону ее саму могут лишить жизни, это как-то не вписывалось в ее жизненные позиции.

Тем более, не могла Фаина закончить свою жизнь суицидом. Она панически боялась боли во всех ее проявлениях. Если случалось так, что у нее внезапно заболел зуб или, еще хуже, она порезала палец, стонов и причитаний было столько, что Тимофей был вынужден звонить по всем доступным для него телефонам медицинских руководителей, чтобы организовались и оказали его супруге немедленную помощь. А тут грубая веревка на ее нежной шее…

«Сумею ли я распутать этот узел из преступлений в отношении моей семьи? — думал Тимофей, — Где я перешел дорогу на красный свет? И почему из-за меня погибла вся моя семья? Я должен, я обязан найти преступника, иначе моя жизнь тоже закончена. Только после того, как я найду, и собственными руками придушу этого негодяя, я смогу снова, пусть не наслаждаться жизнью как в былые времена, но хотя бы продолжать жизнь. А сейчас ищем. Следующим объектом обыска будет моя квартира в городе. Туда иногда заходил Артем. А Фаина? Кстати, и Фаина могла там бывать. Она ведь где-то встречалась со своими постельными друзьями. А, что, вполне реальная версия».

Квартира, которую по соглашению с Фаиной после развода должен был получить Тимофей, раньше принадлежала его родителям. В день свадьбы новая ветвь рода Базылевых получила ее в качестве подарка.

Трехэтажный дом с кирпичными стенами толщиной около метра и ныне уже перекрытием из бетонных плит охранялся государством как памятник архитектуры. Правда, памятником мог рассматриваться только главный фасад здания с лепными пилястрами, карнизами, откосами и скульптурами, поддерживающими плиту главного входа в здание, которым, кстати, никто не пользовался.

Дворовой же фасад имел вид обычной трущобы — пустые, выветренные временем, швы кирпичной кладки, разрушающийся цоколь, промоины и ямы от неорганизованной капели с крыши, просевшие деревянные двери в подъезды.

Кроме плохо закрывающихся дверей, два подъезда дома имели еще одну трагичную особенность — не каждый человек решался войти в подъезд, особенно в плохую погоду с дождем или снегом. Чтобы открыть входную дверь, нужно было приложить усилие, а для этого требовалось время. Входы в подъезды не имели защитного козырька, и осадки с крыши густым потоком заливали стоящего внизу человека. Зимой с крыши свисали огромные сосульки и это уже была смертельная опасность. Сосульки отрывались от карниза, с шумом и треском летели вниз. Кто не успел сделать безопасный прыжок в сторону, тот получал удар сверху и различного рода травмы, иногда очень тяжелые.

Тимофей вспомнил эту особенность жилого дома, в котором прошло его детство, только когда припарковал машину во дворе, рядом с деревянными сараюшками-кладовками жильцов.

«Придумал, — укорил себя Тимофей, — Фаина по умолчанию не могла бывать в этой квартире. Преодолевать опасности совсем не в ее характере. Даже ради любви! А вот, Артем, всегда, пожалуйста. Он мог здесь не просто иногда бывать по случаю, а „зависать“, как он сам говорил, на несколько суток. В первую очередь, отсутствие контроля и нравоучений со стороны деда и бабки. Ну и, не менее важно, это ощущение полной свободы. Значит, несмотря на то, что идет сильный дождь, в подъезд я захожу. Но сначала в бюро ЗАГС, благо, это учреждение в соседнем доме. Грех не воспользоваться такой ситуацией и не выяснить, как официально обстоят дела с моим браком — есть развод, или его нет. Потом в подъезд, может и дождь к этому времени поутихнет»

Заведующая ЗАГСом Тимофея помнила и не заглядывая в журналы учета гражданских состояний граждан сразу и категорично сказала:

«Нет! Ваш брак не расторгнут. Из судебных органов к нам сообщение о расторжении брака не поступало».

Дождь действительно прекратился и свой родной подъезд Тимофей вошел без всяких приключений, если не считать за приключение стакан грязной воды, который стек на него с крыши.

В квартире царил беспорядок и запустение. Беспорядок явно рукотворный и, скорее всего, от Артема. Ну, а запустение, оно и есть запустение и трактуется, как отсутствие людского внимания.

Фаина, судя по разбросанным вещам Артема, здесь точно не бывала. Иначе Артем не был бы так беспечен и свои вещи не разбрасывал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Созвездие Девы

Гулящая Лелечка
Гулящая Лелечка

Как устроено правилами жизни или, если быть точнее, выживания, люди приспосабливаются практически к любым условиям, создавая свои общества и социумы, руководствуясь различными мотивами: уберечь себя или объединиться ради помощи другим. Относящихся ко второй категории нарекают альтруистами, готовыми бескорыстно служить другим. Они способны брать на себя огромную ответственность за справедливость и чистоту, стремятся во всем навести порядок, спасти если уж не весь мир, то хотя бы отдельных его представителей, защитить обиженных, подать руку падшим. Древние легенды утверждают, что эти люди из окружения Астреи Девы, и дом их — убежище для потерянных и несчастных. Каково приходится жить во благо общества, порою ставя чужие интересы выше своих? Именно об этом поведают детективы под общим названием «Созвездие Девы».Главные героини повести «Гулящая Лелечка» — бродячая мошенница и дорогая иномарка. Одну зовут Карла, вторую — Гулящая Лелечка. У каждой своя история, но точка их соприкосновения стала началом серии преступлений в сфере высоких технологий и человеческих взаимоотношений. Где правда и игра, а где ложь и мошенничество? Во всем разберутся городские спасатели.

Александр Михайлович Коренюгин , Валентина Михайловна Ильянкова

Детективы

Похожие книги

Театр
Театр

Тирсо де Молина принадлежит к драматургам так называемого «круга Лопе де Веги», но стоит в нем несколько особняком, предвосхищая некоторые более поздние тенденции в развитии испанской драмы, обретшие окончательную форму в творчестве П. Кальдерона. В частности, он стремится к созданию смысловой и сюжетной связи между основной и второстепенной интригой пьесы. Традиционно считается, что комедии Тирсо де Молины отличаются острым и смелым, особенно для монаха, юмором и сильными женскими образами. В разном ключе образ сильной женщины разрабатывается в пьесе «Антона Гарсия» («Antona Garcia», 1623), в комедиях «Мари-Эрнандес, галисийка» («Mari-Hernandez, la gallega», 1625) и «Благочестивая Марта» («Marta la piadosa», 1614), в библейской драме «Месть Фамари» («La venganza de Tamar», до 1614) и др.Первое русское издание собрания комедий Тирсо, в которое вошли:Осужденный за недостаток верыБлагочестивая МартаСевильский озорник, или Каменный гостьДон Хиль — Зеленые штаны

Тирсо де Молина

Драматургия / Комедия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги